 |
 |
 |
COMPLETED] [Red's 34th Individual Bounty] (C65) [Mengerekun (Karakuribee, Yuri Tohru, ZOL)] Potemayo vol. 3 (Meitantei Conan), Job: 75 pages. Reward: 75,000 C + 75 Hath |
|
Feb 13 2012, 05:52
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
Middle point in the give volumes of Potemayo. Yes we can get them all translated! (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) View Full Bounty(IMG:[ 85.17.121.206] http://85.17.121.206/25/95/2595533f22aef0c2f1cea2d17303cedda09b3d8d-391904-819-1200-jpg_l.jpg) Translate the linked gallery into English. This is a translation-only bounty, a separate bounty will be posted for editing job after the translation bounty is completed. This translation includes credit pages. Broken Engrish craplation will not be accepted. This is my 34th individual (no project) translation bounty. This release will be under an [EHCOVE] group tag. You (the translator) will be credited for your work on a credit page unless you want to be anonymous. Gallery link: https://e-hentai.org/g/3344/1a17d836f3/If you accept the bounty, accept it here, PM me and post here. Once you've done so, the bounty will be reserved for you, however, if the translation is not completed within 2-3 weeks and you are unresponsive, it will be considered stalled/dropped and other translators will be allowed to work on it. In addition to the carriers listed, you can also just post the translation in the forums. Also: * Due to potential misunderstandings about how to split the bounty between translators and editors that resulted in my recent bounties costing me 50%-100% more than listed price, I am now splitting the bounty between translating and editing. The first bounty that goes up in the system is for translating only. Once I have the translation, I'll post the editing bounty; * broken Engrish craplation will not be accepted; * yes, please translate (or at least summarize) any existing author's rants, credits, titles of content, and so on, if present; * yes, please translate into English non-moan SFXes (examples: bounce, giggle, jinngle, creak); * if you do the translating, you should accept the bounty, PM me and post here. Once you've done so, the bounty will be reserved for you, however, if the translation is not completed within 2 weeks, it will be considered stalled/dropped and other translators will be allowed to work on it; * if you do the editing: please note I would like to upload the gallery to e-h system myself; I am not expecting much profit, but as a fellow bounty poster said it, it's all about prestige. What I pay out with the bounty is usually worth more then the gallery will make in the year. If you end up posting the translated doujin to the e-h galleries, I'll probably halve the bounty (if you did the translation and editing), or refuse to pay (if you did the editing only; note that the translator will still get fully paid by me); * crappy editing will not be accepted; * please include credits with the translator name (unless they requested here to be anonymous), yourself as an editor (if you want), and my nickname (and those of others who contributed to this bounty significantly) as the sponsor, as well as the name of any other major sponsors for the translation and editing (check bounties). Also, note this is an [EHCOVE] release, add a link to the name of our site (E-hentai) as the host, and invite readers to use our bounty system or join us as editors/translators. Sample credit pages: link; link, link and (now that's cool!) link; * those bounties are for the hard work (translation and editing). If you just found the gallery somewhere and just uploaded it here, you are not eligible for my bounties, but I will still give you a reward - 5+5 (apply for it here); * if you find a hq version of the J raw, whether it has or hasn't been translated, I'll reward you for it with a 2+2 reward (apply for it here (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) ); Helpful links for the translators: Guide for New & Potential Translators, Japanese slang, a guide on Japanese onomatopoeia (Tonigobe), [ www.writtensound.com] www.writtensound.com, Bad translations. Examples of.Helpful links for the editors: Comprehensive editing guide, Your Tips for Manga Editing!Also: Bounty EtiquetteThis post has been edited by Red_Piotrus: Jun 13 2012, 17:05
|
|
|
|
 |
|
Feb 13 2012, 11:56
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
Just showing you how I do it. If it's ok with you, I will start translating all the pages. I'm not sure if want me to translate the "Ahh~~~" or the "Haa~~~" parts, lemme know how u like it.
PAGE4:
CONTENTS
Slutty Officer Miwako ~Pleasurable Sting Operation~
Arrested China!
Dectective Sonoko File 9. Trial Ends (Game Over)
Cover: ZOL Back Cover: Karakuribee
PAGE6:
I'm going in, Satou-san.
O...OK...Takagi-kun...quickly...
A...Ahh
More...I want more...
Haah...Haah...Sa...Satou-san!
Ahh...Ah...Ahh...Takagi-kun~~~Ah!
Ah...
Ahh...
I filmed those 2 very well, right?
Hah
Ah...Ahh
.....
Hah
This post has been edited by ks198688: Feb 14 2012, 01:10
|
|
|
|
 |
|
Feb 14 2012, 23:22
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
Sound effect details is up to you. We have an SFX guide on the forums (I even linked it from my main bounty post above), it may be of use to you. Looks good otherwise, please accept the bounty and I'll be looking forward to it (and to posting a bounty for #4 (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)).
|
|
|
|
 |
|
Feb 18 2012, 13:54
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
Here is my work so far~ let me know if you need anything.
PAGE4
CONTENTS
Slutty Officer Miwako ~Pleasurable Sting Operation~
Arrested China!
Dectective Sonoko File 9. Trial Ends (Game Over)
Cover: ZOL Back Cover: Karakuribee
PAGE5
Slutty Officer ~Pleasurable Sting Operation~ ZOL
PAGE6
入れますよ 佐藤さん… I'm going in Satou-san…
い… いいわよ高木君… 早く...んっ O... OK...Takagi-kun... quickly...mmm!
あ…ぁ A...Ahh
もっとぉ… もっと突いてェ… More... I want more...
ん… Mmm…
はあッはあッ 佐…佐藤さんッ Haah...Haah... Sa...Satou-san!
あんっ あ…あ… たかぎ…くぅんっ あっ Ahh... Ah...Ahh... Takagi-kun! Ah!
あ… Ah...
あぁ… Ahh...
ありし日の2人… よく撮れるだろ Those 2… I filmed them very well, right?
ハァ Hah
……
PAGE7
捜査用の最新機材使ったからな 最初は2人の仲を裂くために 課をあげて監視してたんだが いつの間にか盗撮の方が 主目的になってしまってた Because I used the most advanced equipments designed for investigation. The purpose was to break their relationships apart. So I took some from my department for monitoring purposes…however… As time goes by, spying has somehow become the main purpose.
…悪趣味ですね You have a bad taste, don’t you?
フフ… しかし今となっちゃ 貴重な記録だな Hehe… But as of now, It has become a valuable record.
相手の男はもう この世の人じゃ ないんだから Because the guy… Is no longer of this world.
もっとも 彼女の方は 未だに吹っ切れ ないようだが… Even though… She still hasn’t gotten over it…
PAGE8
近々開かれる例のパーティーのことは おまえも聞いてるだろ そこに「出品」する女を選ぶ 闇の品評会ってのがある そこで組織のメガネにかなえば 組織の中枢に近い集まりに 潜り込んめるかも… そんな情報をリークしてやったら 彼女、目の色を変えて飛びついたよ In the near future, a party is going to be hosted. You have heard that already, right? There will be female 「exhibits」 you can choose from. The Dark Jury… If you can satisfy the judge, You can get closer to the core of the organization. You might be able to get in there… I leaked the information to her purposely. Her face changed and went charging out.
高木君の敵討ちのつもりなんだろう 目立たないといけないからって 豊胸手術までしてね… まったくあそこまで 自分自身の魅力に無自覚だと いっそ微笑ましいよクククク… She is probably planning to get revenge for Takagi-kun. She has to be eye-catching. She even went for breast implants… She has completely no idea about her charm. It is rather amusing, hehehe.
はあぁあっ… Haa…ha… はぁ Haa…
はぁ… Haa…
はぁ… Haa…
|
|
|
|
 |
|
Feb 18 2012, 13:56
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
PAGE9
ファイルナンバー13 加藤美奈子か… File #13 Katou Minako…
よ…よろしく お願いいたします…
ほぅ こいつは なかなか… Oh~ She’s pretty good…
もちろん ここに来たからには なにを求められるか わかってるだろうな…? Surely you know… What you are going to be asked to do…?
は、はい… しかるべき地位いの 方々にご奉仕を… Y…yes… To fully serve the executives…
フフ… まぁ能書きはいい 体使って アピールして もらおうか Hehe… You said it well. But can you do well? Use your body… To impress us.
落ち着かなきゃ… I must stay calm…
PAGE10
視線なんか きにしちゃ だめ… I must not get distracted… By the filthy sights…
怪しまれずに やりとげないと… I can not make them suspicious…
なんだか… 変… Something weird is going on…
胸の手術から こっち The breast implant… Here…
かんだか体が… Somehow my body…
PAGE11
ただ胸が揺れるだけで 体中が痺れるみたいに… By only swaying my breasts… My body becomes numb…
だめっ… 手が勝手に…動いてるっ… No…! My hand…I can’t control it…
クク… きれいなピンク色 じゃないか Hehe… That’s a beautiful pink color… Don’t you think?
あ… Ah…
PAGE12
あぁ… 見られてるッ… Ahh… I’m being watched…
好きな人にしか 見せたこと ないのに… I have only let my loved one see before…
さて、 最終試験だ Alright, Last test.
マンコの締り具合も 試させて もらおうか… I will examine… You vagina’s tightness...
演じ切るのよ美和子… 平然と… 平然とするの… My performance got them… I must stay cool… Stay cool…
ど、どうぞ お気のすむまで お試しください… G…go ahead… Do it until you please… なかなかの 名演ですよ 佐藤警部補… That was quite a performance… Lieutenant Sataou…
PAGE13
白鳥君ッ…! Shiratori kun…!
な…なぜ あなたが ここに… W…why? Why are you here…?
僕が仕組んだ 茶番だからですよ… 本物の品評会は今ごろ どこか別の場所で 開かれるでしょうね Because this is all my doing. Right now, the real party is… Being held at another place.
どうして こんなことを… Why? Why are you doing this…
黒の組織の力は 警察内部にも浸透してる… その尖兵の一人が僕ってわけです 反組織勢力を時々 こんな風に罠にかけるんでしすよ The power of the dark organization… Has penetrated the police forces… I’m one of the vanguards. We sometimes trick our enemies into our traps… In order to get rid of them. そ…そんな… It…it can’t be…
まぁ、いつもこんな 手の込んだことを するわけじゃ ないですがね… Well, we can’t always be doing this kind of thing.
せっかく高木君が消えてくれたのに いつまで死人に操を立てている あなたを見ていて いい加減歯痒くなってきたものでね Takagi-kun is finally gone… When will you ever get over with him? By looking at you, It makes me want to tease you a little.
ま… まさか Don’t… Don’tell me…
高木君が潜入捜査に 失敗したのも… The undercover investigation failed because…
|
|
|
|
 |
|
Feb 18 2012, 13:59
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
PAGE14
僕の差し金だったら どうなんです? 所詮あいつは 只のボンクラだったって ことですよ… What if it was me? What would you do? That guy was just a brainless guy after all…
人でなし… Inhuman…
刑事の 風上にも置… You are a disgrace of the p… (police)
ひっ… Ahh…
神経感度やホルモンバランス なんかを調節して性奴隷向けの体に 作り変えてくれるマイクロマシン… それがあなたのおっぱいの中で 続々と作られてるってわけです The micro-machine… That can adjust your body’s sensitivity and hormone balance… Is inside your breasts. It is working as we speak. そ…そんな… ひど…い… あ… It…it can’t be… Cruel… Ah…
PAGE15
ひぁ あ…あ Ha… Ah…ah…
捜査一課の花形美人捜査官が 乳や小便吹き出してあえいでるなんて だらしないですねェ Can you imagine…? The beauty from the division one of the investigation team… Is so wet and slutty.
おや、 もうイッたんですか? Eh? You already came?
下の方もかき回したら 一体どうなるのかな? If I give a stir here… I wonder what will happen?
い…いやぁ… N…no…
やめ…あぁッ Sto…aah!
PAGE16
こんな… あ… This is… Ah…
あぁ… 遂に君と結ばれたね Ahh… We are finally united to each other. (not sure if “united” is the right word) Ah…
高木に先を越えされたのは くやしいが… それにしてもすごい締め付けだな… たまらんよ クククク The fact that Takagi-kun gets to do this first… Is very frustrating… Btw the way you are so tight… It’s unbelievable… Hehehehe
いやッ… No…!
くはあっ Uh…ha…!
あふっ… Ahh…!
体中で感じるっ… こんなのって… I can feel it in my body… This is…
PAGE17
フフ…高木の粗チンなんか 比べものにならんだろう 君は生まれ変わったんだよ 僕の肉奴隷としてね Hehe…Takagi’s weak little dick… Is no where comparable to mine, right? Today, you will be reborn to be my sexy slave!
だめぇ… No…
あ… Ah…
あたしは… あぁ… I… Ahh…
こんなやつに 突かれて… 感じてるなんてッ… I’m getting… Fucked by this guy… Why do I feel so good…
ホラ、中に出すぞッ ありがたく いただけッ Hey, I’m going to cum inside! Accept is with pleasure…! 中は… 中はやめ… In…not inside…
PAGE18
はあぁッ… Haa…!
クク…まだいくらか 正気が残ってるかな? Hehe…you can again. Are you still sane?
これから当分の間みっちり 調教を受けてもらうよ For the time being, I will fully teach you what displine is. (check this one for me)
身も心も 僕の下僕になるんだ… いいね、美和子 Your body…and you heart… Will become mine! Isn’t that good, Miwako?
後は まかせたぞ I’ll leave the rest to you.
はっ Yes sir!
PAGE19
ククク… ニューロテイマーが体中に 行き渡ったようだな だらしなくオメコ汁 垂らしあがって… Hehehe… Looks like the micro-machines are working very well. The slutty juice keeps coming out from your vagina…
切れ者女刑事が いいザマだなァ, あ? The top female officer? Look at you now. Huh?
い…いじられただけでッ… こんなに… Just by touching… It’s making me…
PAGE20
くーッ、うめェッ たまんねェオッパイしてやがる Wow, tastes good! You got some irresistable breasts.
ひっ…やっ…やめてェ… もういじらないでぇ…っ Hee…ya…stop… Isn’t it enough…
変になっ…ちゃう I’m becoming…insane…
クク… 下の方も ドロドロだぞ チンボブチ込まれたくて ヒクヒクしてやがる Hehe… Look here, it’s so wet… As if it wants some penis-whipping.
ひっ… Hee…
今度入れられたら 本当におかしく なちゃう…ッ If I get fucked again… I’m really going to lose it… らん…ちゃん… そこにいるのは 蘭ちゃん… よ…ね? Ran…chan… You are Ran-chan…right?
|
|
|
|
 |
|
Feb 18 2012, 14:01
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
PAGE21
助けてッ… お願いッ…助けて… Help… Please…help me…
うるせーな… 口ふさげや Shut up… Cover up your mouth!
知ってるのッ… 私…知っ… I know… I…kno…
知ってるのよッ! I know…!
コナン君の 居場所をッ… Where Conan is…
だまって くわえろっ! Shut up and eat it!
んぐうッ Mmm! ふん、苦し紛れに デタラメ 言うんじゃないわよ… Hmph, don’t say such bullshit in deperation.
んむぅ うぅう Mmm… Ooh…
PAGE22
ホーラ、 入ってくぞォ Al~right, I’m going in!
んっ… Mmm…
んんんうッ! Mmmmmm!
ヒャハハッ 入れただけで 感じまくってやがる Hahaha! By just going in, you already feel so much!
オラ 出すぞッ Alright I’m cumming!
あふうッ Ahh~whoo!
PAGE23
後がつかえてる からな オレは後ろで… I’m gonna go from behind since it’s available…
美人捜査官の アナル ご開帳~ッと The grand opening of the Beauty Officer’s anus!
いひイィィッ! Hyaa~!
後ろで感じてるッ! 私… Even from the back I can feel it! I…
くう~ッ すげー締め付け… すくにイキそう Ughh~! So tight… I’m gonna cum already.
PAGE24
面白れーな いくらでもミルクが 出てくるぞ Interesting~ Wonder where all the milk comes from?
んむうぅぅ Mmm~
そうそう… いい舌使いだ Yea, that’s right… You are doing well.
も…もうだめ… 私…自分から しゃぶりついてる… I…I can’t… Now I’m sucking on my own…
口でなて高木君の時でも 躊躇したのに… もう私…おかしくなってる… I even hesitated when I was making love with Takagi-kun… I’m…becoming funny…
オラッ 出すぞっ Alright! I’m cumming! 中にブチ込んで やがるからなッ I’m gonna fill you up inside!
イイッ… I’m…
イクウ ウゥッ…! I’m coming~~~!
PAGE25
あはあぁあぁッ… Ahaaa…!
まったく白鳥さんほどの お偉方になると イイ女つかまえるなァ オレもこんな上玉 飼いてェよ Damn! When you get to the position as high as Shiratori-san, you get to have fun with these kind of high quality women. I want to feed one too~
ゼーたく言うなって これも仕事だぞ さてこれから 一週間ほどみっちり 調教してやらにゃ Stop whining! This is our job, you know. From now on until one week later, we are gonna train you with all we’ve got!
PAGE26
ちょっと Wait
イチ抜け させて もらうわ I’m gonna have you tell me the location.
悪いけど Sorry~
つづく. To be continued.
|
|
|
|
 |
|
Feb 18 2012, 14:04
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
P29
捕らわれ チャイナ! Arrested China!
百合 融 Yuri Tohru
PAGE30
詰めが今一歩 甘かったわねぇ… 佐藤刑事 You were doing a good job… Until now… Officer Satou.
警視庁が鈴木財閥の 女帝の行状を暴こう なんて… The Tokyo Metropolitan Police Department dares to challenge the Empress of the Suzuki Zaibatsu? 百万年早い わね You are a million years too early.
PAGE31
ウチのメイド達は ねぇ… Our maids…
全員下着を 着用させて ないのよ None of them are wearing panties…
そんな事も 警視庁は知らな かったの? Did the The Tokyo Metropolitan Police Department not know that?
PAGE32
そろそろ 効いてくるん じゃないかしら? 貴女にも … It should be about the time for the effect to take off. You will too…
お隣の … Your neighbour…
彼女みたい に… You will become like her…
!
由美! Yumi!
PAGE33
気が付かなっかたでしょう けど、メイドに紛れ込む 時に受けた予防接種の ワクチンに I got you completely unnoticed, right? However, when a maid joins in, they will be asked to take a vaccine.
寄生虫の卵を 混入させて あったのよ… Inside the vaccine, parasite eggs are mixed in it.
これは広東 住血淫虫と 言ってね… This is called the Canton Slutty Parasite.
ヒトの脳内に寄生して 人格を支配し、 淫らな行為を 操り返して They live inside people’s brains and control their personalities. They will control and make you behave nastily.
自らを繁殖させる のよ And they will breed inside you brain too.
この淫虫はバイオ テックのロジーを駆使した 鈴木財閥特製でね … This kind of slutty parasite is specially designed using bio-tech by the Suzuki Zaibatsu…
淫虫を通して 私が人格を支配 出来るようになってる の… I will be able to control a person’s personality through the parasites.
PAGE34
体内に卵が入って から、脳内に達して 孵化するまでに The time it takes from injecting the eggs into your body, until they get to the brain and hatch…
だいたい 2~3日かかる のよ… Should be about 2-3 days…
そろそろ頃合いと 思ってあなた達を 拘束させたんだけ ど… It was about time…so I retrained you.
佐藤刑事は もう一押し足りない みたいね… Looks like Officer Satou is missing a restraint…
お友達が退屈してる わよ…。お持て成し しておあげなさい… 私のお可愛い人形 さん… Your friend is very bored… You will entertain her, won’t you? Go, my cute puppet… はい… 奥さま… Yes… My lady…
PAGE35
えへへぇ… 美和子ぉ~ Hehehe… Miwako~
ちょっ! Wai!
やだぁ… No…
どう… して… Wh…why…
こんな事 するのぉ! Why are you doing this!
奥さまの 命令だから よ Because my lady commanded me to!
美.和.子 Mi.wa.ko
|
|
|
|
 |
|
Feb 18 2012, 14:07
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
PAGE36
ん… Mmm…
んぅ… Mmm~
PAGE37
イイ顔してきた わよ… You face looks good…
さあ… こっちに いらっしゃい Now… Come here!
PAGE38
あらぁ~? まだ表情が硬い わねぇ… Oh~? Your expression is still a little bit unnatural…
もっと解して あげましょう I will help you then.
PAGE39
イイ顔に なってきたわよ Your face looks good.
ほら… 恥ずかしがらずに … Don’t be shy now…
PAGE40
あ゛あ~っ! Ah! Ah~!
PAGE41
落ちた わね… She has fallen now…
PAGE42
さぁ~て Alright~ now~
美和子チャンは この後どうして 欲しいのかしら …? What does Miwako-chan want after this?
…
…ち良く …たい … …want …more …
もっと気持ちよく してぇ! Give me more!
PAGE43
ん~… いいけど… このチャイナ ドレスが 邪魔かしら… Mmm~ Alright… This China dress is in the way…
お脱ぎなさい Take it off.
はい… 奥さま Yes… My lady.
PAGE44
さぁ、たっぷり 味わいなさい… Now, enjoy…
落ちの The fallen…
果実を… Berry… (or Fruit...)
PAGE45
淫虫が命ずる ままに… As long as the slutty parasite is in command…
快楽に身を 任せるのよ… The body will be left nothing but happiness…
PAGE46
お Oh!
PAGE47
イっくぅ~! I’m coming~!
PAGE48
ふふふ… 鈴木家と私の為に 役立ってちょうだい ね… Huhuhu… Please work hard for the Suzuki family and me…
私の可愛い … My cute…
お人形さん Puppets.
|
|
|
|
 |
|
Feb 21 2012, 11:23
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
PAGE49
名探偵園子 FILE.9 試合終了(ゲーム オーバー) Detective Sonoko FILE.9 Game Over
カラくりべえ Karakuribee
PAGE50
違いますよ You got it wrong.
ボクじゃありません It’s not me.
PAGE51
確かに 彼にゲームで負けてから この店でバイトを 始めましたけど Certainly, I started working here because I lose the game to him…
それは彼の 戦い方を見て 作戦をたてようと していただけで… But it’s only because I want to observe his way to fighting and make up a strategy…
だから 殺人なんて …あっ So I’ve been saying… I didn’t kill anybody. …ah!
PAGE52
さすがに8回目は 味が薄いな― The taste has surely gotten a lot weaker after 8 times~
出島さんは シロか… Dejiman-san is innocent…?
江守さんの 方は…と How about Emori-san…?
わ、私に 彼を殺す 理由なんてない I…I don’t have any reason for killing him.
PAGE53
私は彼に 恨みなんか 持っちゃいない I don’t any hateful emotions against him.
あいつとは ここで何度か 会った事である だけだ I’ve only met him many times here.
ゲームの失敗を 茶化されたくらいで 人を殺すのか? How can one kill a person just by getting beaten in a game?
わ、私は… I…I’m…
PAGE54
出島さん 江守さんでも ないとすると… Dejima-san, and Emori-san… Both are innocent…
おいおい 残った俺を 犯人扱いかよ Hey hey, are you gonna treat me as guilty since I’m the only one left?
それは あなたの身体に聞けば わかる事だは For that, we will know by asking your body.
いいんですか 警察が小娘の いいなりになって Are you serious? The police really listening to those little girls?
いやいや 園子君はあれでいて なかなか… No no… Sonoko-kun may look like that, but she’s quite…
どうするの? What are you gonna do?
PAGE55
俺を フェラだけでイっちまうような 童貞丸出しの店員や Don’t compare me with the virgin kid who cummed just by blowing…
女子高生ってだけで 興奮するような タクの運ちゃんと 一緒にするなよ And the taxi driver who got excited by a highschool girl.
ああ、いいぜ Oh, sure.
逆に お嬢ちゃん達に 俺の無実を 証明させてやるよ In reverse, I’m gonna let these girls prove my innocence.
ま 宜しく頼むぜ Anyways, good luck with that.
PAGE56
上手いフェラだ You are so good at this.
自信があるわけだ Because I’m very confident at doing this.
ちょっと 早いんじゃない? Wait a sec, that was way too fast.
これで終わりって 訳じゃないんだろ You don’t think this is the end, do you?
PAGE57
そうね 私もここで終わったら 欲求不満になりそうだし Well, if we end it here, I would be unsatisfied.
舐めて Lick me.
PAGE58
それじゃ 入れるわね Alright, going in.
硬くて太い オチンチンって 好きよ So hard and thick… I love it.
PAGE59
園子ってば 一人で楽しいんで… Hey Sonoko…don’t just have all the fun by yourself…
PAGE60
顔に 出してやるよ Gonna cum on your face.
今度は私が 相手をしてあげる It is my turn now.
んふふ 早く大きくなーれ Hmhm~ get big quickly~
PAGE61
ねえ 早く入れて Hey~ Quickly.
せかさなくても 入れてやるよ I will go in eventually. Don’t rush.
あん すごいのっ Ahhn~ feels so good!
PAGE62
今度は 2人のオ○ンコに 交互に入れて This time…alternately go into us.
PAGE63
もっと 奥までついて Go… Go deeper~
ああっ もとかけて Ahh! More! More!
PAGE64
ふう これだけやれば Phew~ this should be enough…
もう起きたないぜ It’s not coming up already?
おい 無理だって Hey…don’t overdo it…
大丈夫 No problem.
こうやって 前立腺を マッサージすれば Just massage the prostate gland like this…
ほら Look!
PAGE65
ふふふ 元気になったわ Hmhmhm~ Looks like it’s good to go again.
まだまだ 出来るでしょ I guess you can still go for more.
ここからが 本番なんだもん From now, the real show begins.
ここから…って ま、まて From now… Wai…wait!
あ わ、わかった 言うよ 俺だ 俺が殺したんだ Ah, I…I know. It’s me. I killed him.
PAGE66
オ、俺には 妹がいるんだ I…I have a sister.
ヤツのせいで 失明寸前に なった 妹が… Because of him, my sister was on the verge of losing her sight…
妹を助けるために ヤツを殺したんだ To help my sister, I had no choice but to kill him.
凶器は フグの毒をつけて針だ The murder weapon is a needle with blowfish poison.
そこの店員の 足の裏にガムでくっついてる It’s right under that employee’s foot, sticking to a gum.
|
|
|
|
 |
|
Feb 21 2012, 11:25
|
ks198688
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 31-January 12

|
PAGE68
まるで ラクエル.デーリアン 見たいでしたー It was like Racquel Darrian.
ラクエル …? Racquel…?
ああ米国の AV女優ね… Ah~ it’s that American porn actress…
PAGE69
もしもし 大人電話相談室です Hello, Adults Telephone Consultation Room.
あのですね 思いつきだけで書いた マンガが 全然面白くないんです You know… Those comics drawn out of a single idea is no fun at all.
それでは 相談員の 万丈目胤舟先生に 聞いてみましょう Then let’s hear from the consultant, professor Banjou Metanefune!
ああ よくある事です 大丈夫ですよ Ah~ it happens a lot. It’s ok~
大丈夫 It’s ok.
大丈夫っ! It’s ok!
ゴメンナサイ… I’m sorry…
PAGE72
ぽてまよ Potemayo
(the right one is reversed)
PAGE73
ZOLで~す This is ZOL~
今回もどーしよーもない出来に なっちゃいました。 一応、今やってるシリーズは あと2回ほどで終わる予定なんですが、 その後はどーしたものか…。 まぁ、明日は明日の風が吹く ということで。 The results were not very satisfying again this time. At least, the series I’m working on right now should be finished after 2 more episodes. The problem is what I should do after that… Well, there’s always tomorrow.
PAGE74
どうもです♪今回は大ポカやらかしてしまい ました…。今回から鉛筆清書をPC上で ペン画風に再調整し1工程省略して、原稿の スピードアップを図ろうとしたのです。とこ ろが、取り込み過程に難があり、省力化に失 敗していました> <。お陰で 予定してなかったペン入 れ工程が増えてしまい、 思うよな作業が出来ま せんでした。本当はもっ と構成やらトーンワーク に時間をかけたかっ たのですが、こ こまでで時間 切れです…。 次こそは …> < Hello~♪ I did something really stupid this time… I was planning to readjust the pencil-drawn copy into clear pen-drawn style on my PC in order to speed up my process. However, the process was fairly difficult, and my plan to save extra work failed > <. For that reason, I ended up doing more work than expected. I wanted to spend more time working on the structure and the tone work, but there was no time. Maybe next time…> <
百合融 Yuri Tohru
PAGE75
いや、本当にごめんなさい… Eh, I’m really sorry…
反省してない男、くりべえです。 2回連続でまともな原稿を仕上げる事が 出来ませんでした…。 っていうか、ポテファイナルあたりから まともなマンガになっていないような…。 I’m Kuribee, the one who never learns. I didn’t manage to submit my manuscript 2 times in a row… Because it was almost the deadline for Potemayo, I couldn’t pull up a decent manga…
書かなきゃ上手く ならない事は わかったので 下手なりにこれからも 書いて行く気ではありますが 今度こそはちゃんとした 原稿をあげたいと…。 I know very well that if you don’t keep drawing, you won’t get good at it. Even though I’m still unskilled, I still want to continue drawing. This time I tried very hard! I wanted to submit my manuscript.
今回のマンガは、本当は宮野明美と志保の 姉妹レズネタだったんですけど、 もうちょっと練りこみたいって考えたら 時間切れになりまして… 慌てて他の話を考えたら大失敗でした。 探偵園子って推理してないし…。 最低の評価から再起を計ります。 The manga I was planning to draw was actually Miyano Akemi and Shihou sisters' les story, but after some kneading, the time ran out… It was a big failure that I thought up a new story in desperation. Dectective Sonoko didn’t do any mystery-solving. I’m willing to accept the worst feedback and start anew again.
|
|
|
|
 |
|
Feb 21 2012, 12:13
|
Super Shanko
Group: Members
Posts: 5,624
Joined: 29-June 08

|
@ks: To save you some space in the future for these long scripts, you can upload a text file right into the post.
|
|
|
|
 |
|
Feb 21 2012, 19:41
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
Editing bounty: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=5343Proofreading notes: general note: replace all micro machines references with Neuro-Tamers, per our previous releases PAGE8 She has completely no idea about her charm. -> She has not the faintest idea about her charm. PAGE12 Do it until you please… -> do as you please Lieutenant Sataou… -> Lieutenant Satou… PAGE13 The power of the dark organization… -> The power of the Black Organization… PAGE14 That guy was just a brainless guy after all… -> That guy was just a brainless one after all… You are a disgrace of the p… (police) -> no need for () PAGE16 We are finally united to each other. -> We are finally united with each other. Btw the way you are so tight… -> By the way you are so tight… Is no where comparable to mine, right? -> Is nowhere comparable to mine, right? (not 100% sure about that) PAGE18 Hehe…you can again. -> Hehe…you came again. PAGE24 I’m…becoming funny… -> I’m... feeling funny… PAGE45 The body will be left nothing but happiness… -> The body will care for nothing but pleasure… PAGE51 Certainly, I started working here because I lost the game to him… But it’s only because I want to observe his way to fighting and make up a strategy… -> make up -> plan PAGE69 Those comics drawn out of a single idea is no fun at all. -> is to are PAGE75 I didn’t manage to submit my manuscript 2 times in a row… -> 2 to two 'mal, will you do another round of proofreading? This post has been edited by Red_Piotrus: Feb 21 2012, 19:43
|
|
|
|
 |
|
Feb 22 2012, 00:29
|
grumpymal
Group: Gold Star Club
Posts: 10,923
Joined: 2-April 08

|
I'll try to get a proofread script up in a day or two.
|
|
|
Feb 23 2012, 03:01
|
Dragonemperor
Group: Gold Star Club
Posts: 451
Joined: 25-January 09

|
update i do the edit and im waiting for the proofread from derpymal
|
|
|
|
 |
|
Feb 24 2012, 00:44
|
grumpymal
Group: Gold Star Club
Posts: 10,923
Joined: 2-April 08

|
Man, that was harsh. This one took longer than expected, there were a few rough spots that left me scratching my head. I've left the transcribed Japanese in, since it might be helpful to the editor. There was also an untranslated bubble on page 9, but fortunately it was simple enough for me to approximate. There were also a few "moan" bubbles left out, but they're inconsequential enough. QUOTE PAGE4
CONTENTS
Slutty Officer Miwako ~Pleasurable Sting Operation~
Arrested China!
Dectective Sonoko File 9. Trial Ends (Game Over)
Cover: ZOL Back Cover: Karakuribee
PAGE5
Slutty Officer ~Pleasurable Sting Operation~ ZOL
PAGE6
入れますよ 佐藤さん... I'm going in Satou-san...
い... いいわよ高木君... 早く...んっ O...OK... Takagi-kun... Quickly...mmm!
あ...ぁ A...Ahh
もっとぉ... もっと突いてェ... More... I want more...
ん... Mmm...
はあッはあッ 佐...佐藤さんッ Haah... Haah... Sa...Satou-san!
あんっ あ...あ... たかぎ...くぅんっ あっ Ahh... Ah... Ahh... Takagi-kun! Ah!
あ... Ah...
あぁ... Ahh...
ありし日の2人... よく撮れるだろ Those two... I filmed them very well, right?
ハァ Hah
......
PAGE7
捜査用の最新機材使ったからな 最初は2人の仲を裂くために 課をあげて監視してたんだが いつの間にか盗撮の方が 主目的になってしまってた I used the most advanced equipment designed for investigations. I was going to break their relationship apart. So I took some from my department to use for monitoring purposes... However, before I knew it voyeurism had become the reason.
...悪趣味ですね You have bad taste, don't you?
フフ... しかし今となっちゃ 貴重な記録だな Hehe... But now, it has become a valuable recording.
相手の男はもう この世の人じゃ ないんだから Because that guy... is no longer of this world.
もっとも 彼女の方は 未だに吹っ切れ ないようだが... Even though she still hasn't gotten over it...
PAGE8
近々開かれる例のパーティーのことは おまえも聞いてるだろ そこに「出品」する女を選ぶ 闇の品評会ってのがある そこで組織のメガネにかなえば 組織の中枢に近い集まりに 潜り込んめるかも... そんな情報をリークしてやったら 彼女、目の色を変えて飛びついたよ In the near future, a party is going to be held. You have heard of it already, right? There will be female "exhibits" you can choose from. The Dark Jury... If you can satisfy the judge, you can get closer to the core of the Organization. You might be able to get in there... I intentionally leaked the information to her. Her face changed and she went charging out.
高木君の敵討ちのつもりなんだろう 目立たないといけないからって 豊胸手術までしてね... まったくあそこまで 自分自身の魅力に無自覚だと いっそ微笑ましいよクククク... She is probably planning to get revenge for Takagi-kun. She has to be eye-catching, she even got breast implants... She hasn't the faintest clue about her charm. It is rather amusing, hehehe.
はあぁあっ... Haa...ha... はぁ Haa...
はぁ... Haa...
はぁ... Haa...
PAGE9
ファイルナンバー13 加藤美奈子か... File #13 Katou Minako...
よ...よろしく お願いいたします... P...Please take care of me.
ほぅ こいつは なかなか... Oh~ She's pretty good...
もちろん ここに来たからには なにを求められるか わかってるだろうな...? Surely you know what you are going to be asked to do...?
は、はい... しかるべき地位いの 方々にご奉仕を... Y...Yes... To fully serve the executives...
フフ... まぁ能書きはいい 体使って アピールして もらおうか Hehe... Well said. But can you perform as well? Use your body to impress us.
落ち着かなきゃ... I must stay calm...
PAGE10
視線なんか きにしちゃ だめ... I must not get distracted by the filthy sights...
怪しまれずに やりとげないと... I can't make them suspicious...
なんだか... 変... Something weird is going on...
胸の手術から こっち The breast implant... Here...
かんだか体が... Somehow my body...
PAGE11
ただ胸が揺れるだけで 体中が痺れるみたいに... By only swaying my breasts, my body has become numb...
だめっ... 手が勝手に...動いてるっ... No...! My hand... I can't control it...
クク... きれいなピンク色 じゃないか Hehe... That's a beautiful pink color, don't you think?
あ... Ah...
PAGE12
あぁ... 見られてるッ... Ahh... I'm being watched...
好きな人にしか 見せたこと ないのに... Only the one I loved has seen it before...
さて、 最終試験だ Alright, last test.
マンコの締り具合も 試させて もらおうか... I will examine your vagina's tightness...
演じ切るのよ美和子... 平然と... 平然とするの... My performance impressed them... I must stay cool... Stay cool...
ど、どうぞ お気のすむまで お試しください... G...Go ahead... Do it as you please...
なかなかの 名演ですよ 佐藤警部補... That was quite a performance... Lieutenant Satou...
PAGE13
白鳥君ッ...! Shiratori-kun...!
な...なぜ あなたが ここに... W...Why? Why are you here...?
僕が仕組んだ 茶番だからですよ... 本物の品評会は今ごろ どこか別の場所で 開かれるでしょうね Because this is all my doing. Right now, the real party is being held somewhere else.
どうして こんなことを... Why? Why are you doing this...
黒の組織の力は 警察内部にも浸透してる... その尖兵の一人が僕ってわけです 反組織勢力を時々 こんな風に罠にかけるんでしすよ The power of the Black Organization has penetrated the police forces... I'm one of the vanguards. We sometimes trick our enemies into our traps in order to get rid of them.
そ...そんな... It...It can't be...
まぁ、いつもこんな 手の込んだことを するわけじゃ ないですがね... Well, we can't always be doing this kind of thing.
せっかく高木君が消えてくれたのに いつまで死人に操を立てている あなたを見ていて いい加減歯痒くなってきたものでね Takagi-kun is finally gone... When will you ever get over him? Just from looking at you, it makes me want to tease you a little.
ま... まさか Don't... Don't tell me...
高木君が潜入捜査に 失敗したのも... The undercover investigation failed because...
PAGE14
僕の差し金だったら どうなんです? 所詮あいつは 只のボンクラだったって ことですよ... What if it was me? What would you do? That guy was just a brainless guy after all...
人でなし... Inhuman...
刑事の 風上にも置... You are a disgrace of the p... (police)
ひっ... Ahh...
神経感度やホルモンバランス なんかを調節して性奴隷向けの体に 作り変えてくれるマイクロマシン... それがあなたのおっぱいの中で 続々と作られてるってわけです The Neuro-Tamers, which can adjust your body's sensitivity and hormone balance, are in your breasts. They are working as we speak.
そ...そんな... ひど...い... あ... It...It can't be... Cruel... Ah...
PAGE15
ひぁ あ...あ Ha... Ah... ah...
捜査一課の花形美人捜査官が 乳や小便吹き出してあえいでるなんて だらしないですねェ Can you believe it? The beauty from the first division of the investigation team is so wet and slutty.
おや、 もうイッたんですか? Eh? You already came?
下の方もかき回したら 一体どうなるのかな? If I stir this here, I wonder what will happen?
い...いやぁ... N...no...
やめ...あぁッ Sto...aah!
PAGE16
こんな... あ... This is... Ah...
あぁ... 遂に君と結ばれたね Ahh... We are finally one.
高木に先を越えされたのは くやしいが... それにしてもすごい締め付けだな... たまらんよ クククク The fact that Takagi-kun got to do this first is very frustrating... But the way you're so tight... It's unbelievable... Hehehehe
いやッ... No...!
くはあっ Uh...ha...!
あふっ... Ahh...!
体中で感じるっ... こんなのって... I can feel it in my body... This is...
PAGE17
フフ...高木の粗チンなんか 比べものにならんだろう 君は生まれ変わったんだよ 僕の肉奴隷としてね Hehe... Takagi's weak little dick is nowhere as good as mine, right? Today, you will be reborn as my sexy slave!
だめぇ... No...
あ... Ah...
あたしは... あぁ... I... Ahh...
こんなやつに 突かれて... 感じてるなんてッ... I'm getting... fucked by this guy... Why do I feel so good...
ホラ、中に出すぞッ ありがたく いただけッ Hey, I'm going to cum inside! Accept it with pleasure!
中は... 中はやめ... In... Not inside...
PAGE18
はあぁッ... Haa...!
クク...まだいくらか 正気が残ってるかな? Hehe... you came again. Do you have any sanity left?
これから当分の間みっちり 調教を受けてもらうよ From this point on, I will completely teach you what discipline is.
身も心も 僕の下僕になるんだ... いいね、美和子 Your body... and you heart... will become mine! Isn't that good, Miwako?
後は まかせたぞ I'll leave the rest to you.
はっ Yes, sir!
PAGE19
ククク... ニューロテイマーが体中に 行き渡ったようだな だらしなくオメコ汁 垂らしあがって... Hehehe... Looks like the Neuro-Tamers are working very well. The slutty juices keep coming out from your vagina...
切れ者女刑事が いいザマだなァ, あ? The top female officer? Just look at you now, huh?
い...いじられただけでッ... こんなに... Just by touching... It's making me...
PAGE20
くーッ、うめェッ たまんねェオッパイしてやがる Wow, delicious! You've got some irresistible breasts.
ひっ...やっ...やめてェ... もういじらないでぇ...っ Hee...ya...stop... Isn't it enough...
変になっ...ちゃう I'm becoming... insane...
クク... 下の方も ドロドロだぞ チンボブチ込まれたくて ヒクヒクしてやがる Hehe... Look here, it's so wet it looks like it wants some penis-whipping.
ひっ... Hee...
今度入れられたら 本当におかしく なちゃう...ッ If I get fucked again... I'm really going to lose it...
らん...ちゃん... そこにいるのは 蘭ちゃん... よ...ね? Ran...chan... You are Ran-chan...right?
PAGE21
助けてッ... お願いッ...助けて... Help... Please... help me...
うるせーな... 口ふさげや Shut up... Cover up your mouth!
知ってるのッ... 私...知っ... I know... I...kno...
知ってるのよッ! I know...!
コナン君の 居場所をッ... Where Conan is...
だまって くわえろっ! Shut up and eat it!
んぐうッ Mmm!
ふん、苦し紛れに デタラメ 言うんじゃないわよ... Hmph, don't say such bullshit in desperation.
んむぅ うぅう Mmm... Ooh...
PAGE22
ホーラ、 入ってくぞォ Al~right, I'm going in!
んっ... Mmm...
んんんうッ! Mmmmmm!
ヒャハハッ 入れただけで 感じまくってやがる Hahaha! Just by going in, you already feel so much!
オラ 出すぞッ Alright I'm cumming!
あふうッ Ahh~whoo!
PAGE23
後がつかえてる からな オレは後ろで... I'm gonna go from behind since it's available...
美人捜査官の アナル ご開帳~ッと The grand opening of the Beautiful Officer's anus!
いひイィィッ! Hyaa~!
後ろで感じてるッ! 私... Even from the back I can feel it! I...
くう~ッ すげー締め付け... すくにイキそう Ughh~! So tight... I'm gonna cum already.
PAGE24
面白れーな いくらでもミルクが 出てくるぞ Interesting~ I wonder where all the milk is coming from?
んむうぅぅ Mmm~
そうそう... いい舌使いだ Yeah, that's right... You're doing well.
も...もうだめ... 私...自分から しゃぶりついてる... I...I can't... Now I'm sucking on my own...
口でなて高木君の時でも 躊躇したのに... もう私...おかしくなってる... I even hesitated when I was making love to Takagi-kun... I'm... becoming strange...
オラッ 出すぞっ Alright! I'm cumming!
中にブチ込んで やがるからなッ I'm gonna fill up your insides!
イイッ... I'm...
イクウ ウゥッ...! I'm coming~~~!
PAGE25
あはあぁあぁッ... Ahaaa...!
まったく白鳥さんほどの お偉方になると イイ女つかまえるなァ オレもこんな上玉 飼いてェよ Damn! When you get to a position as high as Shiratori-san, you get to have fun with these kinds of high quality women. I want one too~
ゼーたく言うなって これも仕事だぞ さてこれから 一週間ほどみっちり 調教してやらにゃ Stop whining! This is our job, you know. For the next week, we're gonna train you with all we've got!
PAGE26
ちょっと Wait.
イチ抜け させて もらうわ I'm gonna have you tell me the location.
悪いけど Sorry~
つづく. To be continued.
P29
捕らわれ チャイナ! Arrested China!
百合 融 Yuri Tooru
PAGE30
詰めが今一歩 甘かったわねぇ... 佐藤刑事 You were doing a good job until now... Officer Satou.
警視庁が鈴木財閥の 女帝の行状を暴こう なんて... The Tokyo Metropolitan Police Department dares to challenge the Empress of the Suzuki Zaibatsu?
百万年早い わね You are a million years too early.
PAGE31
ウチのメイド達は ねぇ... Our maids...
全員下着を 着用させて ないのよ None of them wear panties.
そんな事も 警視庁は知らな かったの? Did the The Tokyo Metropolitan Police not know that?
PAGE32
そろそろ 効いてくるん じゃないかしら? 貴女にも Soon... It should be about time for it to take effect. You will also...
お隣の Your neighbor...
彼女みたい に... You will become like her...
!
由美! Yumi!
PAGE33
気が付かなっかたでしょう けど、メイドに紛れ込む 時に受けた予防接種の ワクチンに You though you got in completely unnoticed, right? However, when a maid joins us, they will be asked to take a vaccine.
寄生虫の卵を 混入させて あったのよ... Inside the vaccine, there are parasite eggs mixed in.
これは広東 住血淫虫と 言ってね... They are called the Canton Slutty Parasite.
ヒトの脳内に寄生して 人格を支配し、 淫らな行為を 操り返して They live inside people's brains and control their personalities. They control you and make you behave nastily.
自らを繁殖させる のよ And they will breed inside you brain, too.
この淫虫はバイオ テックのロジーを駆使した 鈴木財閥特製でね This kind of slutty parasite is specially designed using bio-technology by the Suzuki Zaibatsu.
淫虫を通して 私が人格を支配 出来るようになってる の... I am able to control a person's personality through the parasites.
PAGE34
体内に卵が入って から、脳内に達して 孵化するまでに The time it takes from injecting the eggs into your body, until they get to the brain and hatch...
だいたい 2~3日かかる のよ... Should be about two to three days...
そろそろ頃合いと 思ってあなた達を 拘束させたんだけ ど... It was about time... so I retrained you.
佐藤刑事は もう一押し足りない みたいね... Looks like Officer Satou is missing a restraint...
お友達が退屈してる わよ...。お持て成し しておあげなさい... 私のお可愛い人形 さん... Your friend is very bored... You will entertain her, won't you? Go, my cute puppet...
はい... 奥さま... Yes... My lady...
PAGE35
えへへぇ... 美和子ぉ~ Hehehe... Miwako~
ちょっ! Wai!
やだぁ... No...
どう... して... Wh... why...
こんな事 するのぉ! Why are you doing this!
奥さまの 命令だから よ Because my lady commanded me to!
美.和.子 Mi. Wa. Ko.
PAGE36
ん... Mmm...
んぅ... Mmm~
PAGE37
イイ顔してきた わよ... You have a good expression...
さあ... こっちに いらっしゃい Now... Come here!
PAGE38
あらぁ~? まだ表情が硬い わねぇ... Oh~? Your expression is still a little bit unnatural...
もっと解して あげましょう I will help you then.
PAGE39
イイ顔に なってきたわよ Your face looks good.
ほら... 恥ずかしがらずに Hey... Don't be shy now...
PAGE40
あ゛あ~っ! Ah! Ah~!
PAGE41
落ちた わね... She has fallen now...
PAGE42
さぁ~て Alright~ now~
美和子チャンは この後どうして 欲しいのかしら ...? What does Miwako-chan want after this?
...
...ち良く ...たい ... ... want... more...
もっと気持ちよく してぇ! Give me more!
PAGE43
ん~... いいけど... このチャイナ ドレスが 邪魔かしら... Mmm~ Alright... This China dress is in the way...
お脱ぎなさい Take it off.
はい... 奥さま Yes... My lady.
PAGE44
さぁ、たっぷり 味わいなさい... Now, enjoy...
落ちの The fallen...
果実を... Fruit...
PAGE45
淫虫が命ずる ままに... As long as the slutty parasite is in command...
快楽に身を 任せるのよ... The body will care for nothing but pleasure...
PAGE46
お Oh!
PAGE47
イっくぅ~! I'm coming~!
PAGE48
ふふふ... 鈴木家と私の為に 役立ってちょうだい ね... Huhuhu... Please work hard for the Suzuki family and me...
私の可愛い ... My cute...
お人形さん Puppets.
PAGE49
名探偵園子 FILE.9 試合終了(ゲーム オーバー) Detective Sonoko FILE.9 Game Over
カラくりべえ Karakuribee
PAGE50
違いますよ You got it wrong.
ボクじゃありません It's not me.
PAGE51
確かに 彼にゲームで負けてから この店でバイトを 始めましたけど Certainly, I started working here because I lost the game to him...
それは彼の 戦い方を見て 作戦をたてようと していただけで... But it's only because I wanted to observe his way of fighting and come up with a strategy...
だから 殺人なんて ...あっ So as I've been saying, I didn't kill anybody... Ah!
PAGE52
さすがに8回目は 味が薄いな― The taste has gotten a lot weaker after 8 times~
出島さんは シロか... Dejiman-san is innocent...?
江守さんの 方は...と How about Emori-san...?
わ、私に 彼を殺す 理由なんてない I... I don't have any reason for killing him.
PAGE53
私は彼に 恨みなんか 持っちゃいない I don't have any hateful emotions about him.
あいつとは ここで何度か 会った事である だけだ I've only met him here a few times.
ゲームの失敗を 茶化されたくらいで 人を殺すのか? How can someone kill a person just because they were beaten in a game?
わ、私は... I... I'm...
PAGE54
出島さん 江守さんでも ないとすると... Dejima-san and Emori-san... Both are innocent...
おいおい 残った俺を 犯人扱いかよ Hey hey, are you gonna treat me as guilty since I'm the only one left?
それは あなたの身体に聞けば わかる事だは For that, we will know by asking your body.
いいんですか 警察が小娘の いいなりになって Are you serious? The police are really listening to those little girls?
いやいや 園子君はあれでいて なかなか... No no... Sonoko-kun may look like that, but she's quite...
どうするの? What are you gonna do?
PAGE55
俺を フェラだけでイっちまうような 童貞丸出しの店員や Don't compare me to the virgin kid who came just from a blowjob...
ああ、いいぜ Oh, sure.
女子高生ってだけで 興奮するような タクの運ちゃんと 一緒にするなよ ...and the taxi driver who got excited by a high school girl.
逆に お嬢ちゃん達に 俺の無実を 証明させてやるよ Instead, I'm gonna let these girls prove my innocence.
ま 宜しく頼むぜ Anyways, good luck with that.
PAGE56
上手いフェラだ You're pretty good at this.
自信があるわけだ Because I'm very confident at doing this.
ちょっと 早いんじゃない? Wait a sec, that was way too fast.
これで終わりって 訳じゃないんだろ You don't think this is the end, do you?
PAGE57
そうね 私もここで終わったら 欲求不満になりそうだし Well, if we end it here, I would be unsatisfied.
舐めて Lick me.
PAGE58
それじゃ 入れるわね Alright, going in.
硬くて太い オチンチンって 好きよ So hard and thick... I love it.
PAGE59
園子ってば 一人で楽しいんで... Hey Sonoko... don't have all of the fun just by yourself...
PAGE60
顔に 出してやるよ I'm gonna cum on your face.
今度は私が 相手をしてあげる It's my turn now.
んふふ 早く大きくなーれ Hmhm~ Get big quickly~
PAGE61
ねえ 早く入れて Hey~ Quickly.
せかさなくても 入れてやるよ I'll put it in eventually, don't rush me.
あん すごいのっ Ahhn~ Feels so good!
PAGE62
今度は 2人のオ○ンコに 交互に入れて This time... put it in us alternately.
PAGE63
もっと 奥までついて Go... Go deeper~
ああっ もとかけて Ahh! More! More!
PAGE64
ふう これだけやれば Phew~ This should be enough...
もう起きたないぜ It's not getting up yet?
おい 無理だって Hey... Don't overdo it...
大丈夫 No problem.
こうやって 前立腺を マッサージすれば Just massage the prostate gland like this...
ほら Look!
PAGE65
ふふふ 元気になったわ Hmhmhm~ Looks like it's good to go again.
まだまだ 出来るでしょ I guess you can still go for more.
ここからが 本番なんだもん Starting now, the real show begins.
ここから...って ま、まて Starting now... Wai...wait!
あ わ、わかった 言うよ 俺だ 俺が殺したんだ Ah, I...I know. It was me. I killed him.
PAGE66
オ、俺には 妹がいるんだ I... I have a sister.
ヤツのせいで 失明寸前に なった 妹が... Because of him, my sister was on the verge of losing her sight...
妹を助けるために ヤツを殺したんだ To help my sister, I had no choice but to kill him.
凶器は フグの毒をつけて針だ The murder weapon is a needle with blowfish poison.
そこの店員の 足の裏にガムでくっついてる It's right under that employee's foot, stuck to some gum.
PAGE68
まるで ラクエル.デーリアン 見たいでしたー It was like Racquel Darrian.
ラクエル ...? Racquel...?
ああ米国の AV女優ね... Ah~ it's that American porn actress...
PAGE69
もしもし 大人電話相談室です Hello, Adults Telephone Consultation Room.
あのですね 思いつきだけで書いた マンガが 全然面白くないんです You know... Those comics drawn out of a single idea are no fun at all.
それでは 相談員の 万丈目胤舟先生に 聞いてみましょう Then let's hear from the consultant, Professor Banjou Metanefune!
ああ よくある事です 大丈夫ですよ Ah~ it happens a lot. It's ok~
大丈夫 It's ok.
大丈夫っ! It's ok!
ゴメンナサイ... I'm sorry...
PAGE72
ぽてまよ Potemayo (the right one is mirrored)
PAGE73
ZOLで~す This is ZOL~
今回もどーしよーもない出来に なっちゃいました。 一応、今やってるシリーズは あと2回ほどで終わる予定なんですが、 その後はどーしたものか...。 まぁ、明日は明日の風が吹く ということで。 The results were not very satisfying again this time. At least the series I'm working on right now should be finished after 2 more episodes. The problem is what I should do after that... Well, there's always tomorrow.
PAGE74
どうもです♪今回は大ポカやらかしてしまい ました...。今回から鉛筆清書をPC上で ペン画風に再調整し1工程省略して、原稿の スピードアップを図ろうとしたのです。とこ ろが、取り込み過程に難があり、省力化に失 敗していました> <。お陰で 予定してなかったペン入 れ工程が増えてしまい、 思うよな作業が出来ま せんでした。本当はもっ と構成やらトーンワーク に時間をかけたかっ たのですが、こ こまでで時間 切れです...。 次こそは ...> < Hello~♪ I did something really stupid this time... I was planning to readjust the pencil-drawn copy into clear pen-drawn style on my PC in order to speed up my process. However, the process was fairly difficult, and my plan to save extra work failed > <. For that reason, I ended up doing more work than expected. I wanted to spend more time working on the structure and the tone work, but there was no time. Maybe next time...> <
百合融 Yuri Tooru
PAGE75
いや、本当にごめんなさい... Eh, I'm really sorry...
反省してない男、くりべえです。 2回連続でまともな原稿を仕上げる事が 出来ませんでした...。 っていうか、ポテファイナルあたりから まともなマンガになっていないような...。 I'm Kuribee, the one who never learns. I managed to not submit my manuscript twice in a row... Because it was almost the deadline for Potemayo, I couldn't pull off a decent manga...
書かなきゃ上手く ならない事は わかったので 下手なりにこれからも 書いて行く気ではありますが 今度こそはちゃんとした 原稿をあげたいと...。 I know very well that if you don't keep drawing, you won't get good at it. Even though I'm still unskilled, I still want to continue drawing. This time I tried very hard! I wanted to submit my manuscript.
今回のマンガは、本当は宮野明美と志保の 姉妹レズネタだったんですけど、 もうちょっと練りこみたいって考えたら 時間切れになりまして... 慌てて他の話を考えたら大失敗でした。 探偵園子って推理してないし...。 最低の評価から再起を計ります。 The manga I was planning to draw was actually Miyano Akemi and Shiho's sisters les story, but after some kneading, time ran out... It was such a big failure that I thought up a new story in desperation. Dectective Sonoko didn't do any mystery-solving. I'm willing to accept the worst feedback and start anew again.
|
|
|
|
 |
|
Feb 24 2012, 03:33
|
Dragonemperor
Group: Gold Star Club
Posts: 451
Joined: 25-January 09

|
thanks for let the japanese there xd i cant do it without this so i start with the edit
This post has been edited by Gtdragon: Feb 24 2012, 03:33
|
|
|
Feb 28 2012, 04:55
|
Dragonemperor
Group: Gold Star Club
Posts: 451
Joined: 25-January 09

|
On page 14 there are 2 bubbles missing someone translate it pls This post has been edited by Gtdragon: Feb 28 2012, 05:05
|
|
|
Feb 28 2012, 05:02
|
grumpymal
Group: Gold Star Club
Posts: 10,923
Joined: 2-April 08

|
The one on the right is "a..." and the one on the left is "n".
|
|
|
Feb 28 2012, 05:06
|
Dragonemperor
Group: Gold Star Club
Posts: 451
Joined: 25-January 09

|
sry added the wrong picture look again
|
|
|
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
 |
 |
 |
|