Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 347 348 349 350 351 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Feb 18 2020, 04:18
Post #6961
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(none123 @ Feb 17 2020, 16:24) *

"You- you're squeezing harder than Yuri...ko!"

"Aaah! These nipples are great~"


Thank you for the help!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 20 2020, 11:41
Post #6962
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Can anyone tell me what the 2 untranslated text bubbles say? Thanks!

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 20 2020, 19:34
Post #6963
Vile Mk 2



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 157
Joined: 19-July 14
Level 79 (Champion)


I'm having serious problems to identify these Kanjis, can you help me?:

Attached Image

This post has been edited by Vile Mk 2: Feb 20 2020, 19:35
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2020, 01:10
Post #6964
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(Vile Mk 2 @ Feb 20 2020, 09:34) *

I'm having serious problems to identify these Kanjis, can you help me?:

Attached Image


The closest kanji I can find for the first one is 性. The second kanji is definitely 襲.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2020, 08:46
Post #6965
Super Shanko



Manga Handyman
*********
Group: Members
Posts: 5,613
Joined: 29-June 08
Level 201 (Lord)


Two here.

Japanese: なに一昨日のほう見てフェラしてんの?
context being a chick gave a BJ, looked away and the guy came and now talking crap about said distraction.

Chinese: 你的營養都長到這裡來了嗎?
Context: Commenting on a dick.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2020, 09:02
Post #6966
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(Super Shanko @ Feb 20 2020, 22:46) *

Two here.

Japanese: なに一昨日のほう見てフェラしてんの?
context being a chick gave a BJ, looked away and the guy came and now talking crap about said distraction.

Chinese: 你的營養都長到這裡來了嗎?
Context: Commenting on a dick.


你的營養都長到這裡來了嗎?
Is this where all your nutrients are?/ Is this where all your nutrients go?

The speaker is teasing the guy that all the nutrients he has eaten went to his dick, thus making his dick very big.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2020, 09:20
Post #6967
Vile Mk 2



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 157
Joined: 19-July 14
Level 79 (Champion)


QUOTE(bientaimon @ Feb 21 2020, 01:10) *

The closest kanji I can find for the first one is 性. The second kanji is definitely 襲.


Thanks for the help.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2020, 10:14
Post #6968
Super Shanko



Manga Handyman
*********
Group: Members
Posts: 5,613
Joined: 29-June 08
Level 201 (Lord)


QUOTE(bientaimon @ Feb 21 2020, 01:02) *

你的營養都長到這裡來了嗎?
Is this where all your nutrients are?/ Is this where all your nutrients go?

The speaker is teasing the guy that all the nutrients he has eaten went to his dick, thus making his dick very big.


Thank you.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 23 2020, 00:11
Post #6969
Comoop



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 153
Joined: 9-August 17


Reposting this
QUOTE(Comoop @ Feb 17 2020, 02:28) *

Hey,
I need help with this sentence:
[nhentai.net] https://nhentai.net/g/106337/31/ last speech bubble
Is it something like:
"Are you trying to mix it (saliva) with my sperm?" ?
I'm not using the exact verb but I can't find something better than this...

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 24 2020, 10:44
Post #6970
Super Shanko



Manga Handyman
*********
Group: Members
Posts: 5,613
Joined: 29-June 08
Level 201 (Lord)


Just this. Colored coded for easy reference. (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 24 2020, 23:45
Post #6971
none123



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 87
Joined: 28-January 09
Level 280 (Godslayer)


QUOTE(bientaimon @ Feb 20 2020, 04:41) *

Can anyone tell me what the 2 untranslated text bubbles say? Thanks!




Loose translation. Feel free to modify.

"What's going to come out? Your shit? Hmm?"

"Even Yuriko did it before. We don't really care."
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 01:37
Post #6972
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(none123 @ Feb 24 2020, 13:45) *

Loose translation. Feel free to modify.

"What's going to come out? Your shit? Hmm?"

"Even Yuriko did it before. We don't really care."


Thank you for the help!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 01:38
Post #6973
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Can anyone tell me what the untranslated text bubble says? Thanks!

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 03:03
Post #6974
none123



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 87
Joined: 28-January 09
Level 280 (Godslayer)


QUOTE(bientaimon @ Feb 24 2020, 18:38) *

Can anyone tell me what the untranslated text bubble says? Thanks!




"I've always wanted to blow my load in this pretty little anus"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 03:48
Post #6975
Mx4_1204



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 23
Joined: 3-November 10
Level 19 (Novice)


-deleted-

This post has been edited by Mx4_1204: Feb 25 2020, 12:01
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 03:50
Post #6976
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(none123 @ Feb 24 2020, 17:03) *

"I've always wanted to blow my load in this pretty little anus"


Thank you for the help!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 06:06
Post #6977
Mx4_1204



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 23
Joined: 3-November 10
Level 19 (Novice)


QUOTE(Super Shanko @ Feb 24 2020, 16:44) *

Just this. Colored coded for easy reference. (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)

Attached Image


Purple and blue are both ブボ, with emphasis on different syllables. Purple is ブッボ (bubbo), while blue is ブボオ (buboo). Orange, similarly, is ブッ (buh).

Not an expert on sfx, but my guess is they're all gagging noises from the ejaculation. Note that they continue in the second panel.

The red one is a bit complicated. "一昨日のほう見て" literally is "looking at the other day", but it's closer to "based on the other day". "フェラしてんの?" is something like "You've never given a blow job?". The exact translation would need some context to finish, but my rough translation would be "Wasn't it just the other day that you said that you've never given a blow job?".

Not 100% sure on that one, but it might give you a better idea on what to put.

Green is easy. "That's enough!"

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 06:34
Post #6978
Mx4_1204



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 23
Joined: 3-November 10
Level 19 (Novice)


QUOTE(Comoop @ Feb 17 2020, 07:28) *

Hey,

I need help with this sentence:
[nhentai.net] https://nhentai.net/g/106337/31/ last speech bubble
Is it something like:
"Are you trying to mix it (saliva) with my sperm?" ?
I'm not using the exact verb but I can't find something better than this...


I'd say it's more like "You want to be engulfed/covered/drenched with my semen, don't you?"

The saliva remarks from the previous bubble seem to be just him saying how wet she is and how much she's drooling.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 06:35
Post #6979
Super Shanko



Manga Handyman
*********
Group: Members
Posts: 5,613
Joined: 29-June 08
Level 201 (Lord)


QUOTE(Mx4_1204 @ Feb 24 2020, 22:06) *

Purple and blue are both ブボ, with emphasis on different syllables. Purple is ブッボ (bubbo), while blue is ブボオ (buboo). Orange, similarly, is ブッ (buh).

Not an expert on sfx, but my guess is they're all gagging noises from the ejaculation. Note that they continue in the second panel.

The red one is a bit complicated. "一昨日のほう見て" literally is "looking at the other day", but it's closer to "based on the other day". "フェラしてんの?" is something like "You've never given a blow job?". The exact translation would need some context to finish, but my rough translation would be "Wasn't it just the other day that you said that you've never given a blow job?".

Not 100% sure on that one, but it might give you a better idea on what to put.

Green is easy. "That's enough!"


Appreciate it! (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 25 2020, 09:49
Post #6980
none123



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 87
Joined: 28-January 09
Level 280 (Godslayer)


QUOTE(Mx4_1204 @ Feb 24 2020, 23:06) *

Purple and blue are both ブボ, with emphasis on different syllables. Purple is ブッボ (bubbo), while blue is ブボオ (buboo). Orange, similarly, is ブッ (buh).

Not an expert on sfx, but my guess is they're all gagging noises from the ejaculation. Note that they continue in the second panel.

The red one is a bit complicated. "一昨日のほう見て" literally is "looking at the other day", but it's closer to "based on the other day". "フェラしてんの?" is something like "You've never given a blow job?". The exact translation would need some context to finish, but my rough translation would be "Wasn't it just the other day that you said that you've never given a blow job?".

Not 100% sure on that one, but it might give you a better idea on what to put.

Green is easy. "That's enough!"


I'm going to have to disagree with your translation on red bubble. "フェラしてんの"="フェラしてるの" and it's just "fellating" or "blowing," and I highly doubt that "based on the other day" is a fitting interpretation in this case.

"一昨日" means "day before yesterday" and japanese make ridiculous sentences as a sarcasm/mockery.
For example "Come back day before yesterday(which is impossible)" can be used to say "don't come back ever again."

In this case, direct translation of red sentence would be "Why are you looking at day before yesterday when you're giving me a blowjob," which can be interpretted as "what the fuck are you looking at while giving me a blowjob?" or "why are you looking away while giving me a blowjob?"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 347 348 349 350 351 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 24th February 2025 - 01:15