Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 342 343 344 345 346 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Dec 9 2019, 12:53
Post #6861
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(N.N. @ Dec 9 2019, 02:31) *

"Heh heh heh, you came just from pissing yourself?"
"Shameless hussies like you should be punished, eh?"


Thank you for the help!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 9 2019, 21:36
Post #6862
NotoriouslyBad



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 3
Joined: 28-December 13


QUOTE(none123 @ Dec 9 2019, 01:01) *

Looks like デカ=Deka=Huge.

"I can't get enough of these(or 'your') huge areolae!" would be my take



Thank you!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 11 2019, 01:35
Post #6863
itachikurosaki12



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 3
Joined: 14-July 12
Level 61 (Master)


I have some problems understanding this page, https://e-hentai.org/s/5c7d45a36d/1458139-123.
could you please help me with these dialogues?
Attached Image

This post has been edited by itachikurosaki12: Dec 11 2019, 01:39
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 11 2019, 11:30
Post #6864
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Does anyone know what えぐっえぐ means? I'm guessing it's a sfx for an action, but I can't a proper translation for it. Thanks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 12 2019, 04:46
Post #6865
SirJames



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 11
Joined: 10-February 13
Level 10 (Novice)


Anyone want to help me with this, I've gotten a bit stuck on my translation. Putting it simply, what is being said in the middle panel? I get what's going on in the top and bottom panel, but not the middle one.
Source: https://e-hentai.org/g/1442139/fc07900eb2/
Attached Image

This post has been edited by SirJames: Dec 12 2019, 04:48
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 12 2019, 06:29
Post #6866
sakuracircle



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 154
Joined: 21-May 10
Level 289 (Godslayer)


QUOTE(SirJames @ Dec 12 2019, 10:46) *

Anyone want to help me with this, I've gotten a bit stuck on my translation. Putting it simply, what is being said in the middle panel? I get what's going on in the top and bottom panel, but not the middle one.
Source: https://e-hentai.org/g/1442139/fc07900eb2/
Attached Image


But that won't do, Nao-kun.
It'll feel much better if you bear with it a lot, so hang in there. (fidgety persuasion)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 12 2019, 13:14
Post #6867
SirJames



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 11
Joined: 10-February 13
Level 10 (Novice)


Thanks m8.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 12 2019, 20:31
Post #6868
nonotan



Veteran Poster
********
Group: Members
Posts: 2,894
Joined: 25-December 08
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(SirJames @ Dec 12 2019, 02:46) *

Anyone want to help me with this, I've gotten a bit stuck on my translation. Putting it simply, what is being said in the middle panel? I get what's going on in the top and bottom panel, but not the middle one.
Source: https://e-hentai.org/g/1442139/fc07900eb2/
Attached Image
だめ is probably a typo and should be ため.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 13 2019, 00:11
Post #6869
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


It's probably because she is yelling, but a lot of the speech bubbles sound like nonsense to me. Can anyone tell me what the 4 untranslated text bubbles say? Thanks!

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 13 2019, 05:48
Post #6870
none123



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 87
Joined: 28-January 09
Level 280 (Godslayer)


QUOTE(bientaimon @ Dec 12 2019, 17:11) *

It's probably because she is yelling, but a lot of the speech bubbles sound like nonsense to me. Can anyone tell me what the 4 untranslated text bubbles say? Thanks!

えぐっえぐられるのォ(抉ぐられるの)
It seems like she's just stuttering at the beginning.
"It-it's digging in to me~!" would be my guess.

ふごぉいッ とんじゃうっっ(すごい 飛んじゃう)
わたひ<3 とんじゃうぅっ<3(私<3 飛んじゃう)
"It feels so amazing. I feel like I'm flying~ // I'm<3 flying~~<3"

I feel like I'm going to need more context to translate below two bubbles correctly though.

きつくてっ
"It's so tight, and(or so)..." (Doesn't really seem to connect to other bubble for some reason.)

せーしなかでっ(精子,中で)
"Sperm Inside" (I'm not sure if she's commenting on the sperm that's already inside her or begging them to cum inside.)

This post has been edited by none123: Dec 13 2019, 05:50
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 13 2019, 06:21
Post #6871
none123



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 87
Joined: 28-January 09
Level 280 (Godslayer)


QUOTE(itachikurosaki12 @ Dec 10 2019, 18:35) *

I have some problems understanding this page, https://e-hentai.org/s/5c7d45a36d/1458139-123.
could you please help me with these dialogues?
Attached Image

Below is rough translation.


そうです大いなる力によってあるべき物がもたらされました
That's right. Something that should have been there has been brought forth by a great power.

というかこの世界にいて一人だけ生えてないなんでゆるされませんよ
Rather, I can't forgive the fact that it grew on everyone in this entire world, except for one person.

日本の識字率よりも高いよ
It's higher than japan's literacy rate.


It seems like she was the only character in this book(hence the world) that didn't have any armpit hair.

Japan's literacy rate is 99%(supposedly). So the last sentence is probably referring to every single person in this book having armpit hair now.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 13 2019, 06:52
Post #6872
itachikurosaki12



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 3
Joined: 14-July 12
Level 61 (Master)


QUOTE(none123 @ Dec 13 2019, 06:21) *

Below is rough translation.
そうです大いなる力によってあるべき物がもたらされました
That's right. Something that should have been there has been brought forth by a great power.

というかこの世界にいて一人だけ生えてないなんでゆるされませんよ
Rather, I can't forgive the fact that it grew on everyone in this entire world, except for one person.

日本の識字率よりも高いよ
It's higher than japan's literacy rate.
It seems like she was the only character in this book(hence the world) that didn't have any armpit hair.

Japan's literacy rate is 99%(supposedly). So the last sentence is probably referring to every single person in this book having armpit hair now.


I see, thank you very much!
The last dialogues had me crazy.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 13 2019, 06:53
Post #6873
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(none123 @ Dec 12 2019, 19:48) *

えぐっえぐられるのォ(抉ぐられるの)
It seems like she's just stuttering at the beginning.
"It-it's digging in to me~!" would be my guess.

ふごぉいッ とんじゃうっっ(すごい 飛んじゃう)
わたひ<3 とんじゃうぅっ<3(私<3 飛んじゃう)
"It feels so amazing. I feel like I'm flying~ // I'm<3 flying~~<3"

I feel like I'm going to need more context to translate below two bubbles correctly though.

きつくてっ
"It's so tight, and(or so)..." (Doesn't really seem to connect to other bubble for some reason.)

せーしなかでっ(精子,中で)
"Sperm Inside" (I'm not sure if she's commenting on the sperm that's already inside her or begging them to cum inside.)


Thanks a bunch for the help! And I guess the "It's so tight!" is tied to the "My pee hole!" bubble. So "My pee hole! It's so tight!"

This post has been edited by bientaimon: Dec 13 2019, 06:58
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 16 2019, 02:31
Post #6874
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Can anyone tell me what the two untranslated text bubbles say? Perhaps it's because she is yelling so her pronunciation is off, but I can't figure out what she is saying. Thanks!

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 16 2019, 03:23
Post #6875
sakuracircle



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 154
Joined: 21-May 10
Level 289 (Godslayer)


"It's rumbling! My belly is rumbling—!"
"Iuuh! I'm stuffed—! I'm coming!"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 16 2019, 03:50
Post #6876
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(sakuracircle @ Dec 15 2019, 17:23) *

"It's rumbling! My belly is rumbling—!"
"Iuuh! I'm stuffed—! I'm coming!"


Thank you for the help!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 18 2019, 07:28
Post #6877
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Can anyone tell me what the untranslated text bubbles say? Thank you!

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 19 2019, 02:32
Post #6878
Shlomo



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 697
Joined: 1-November 15
Level 373 (Godslayer)


Could someone tell me what's said in the introduction boxes of these characters?

https://e-hentai.org/s/75bbe89b78/1505787-105

https://e-hentai.org/s/d3e9631bb5/1525186-347

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 19 2019, 06:13
Post #6879
sakuracircle



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 154
Joined: 21-May 10
Level 289 (Godslayer)


QUOTE(Shlomo @ Dec 19 2019, 08:32) *

Could someone tell me what's said in the introduction boxes of these characters?

https://e-hentai.org/s/75bbe89b78/1505787-105

https://e-hentai.org/s/d3e9631bb5/1525186-347


Yazawa Office President: Yazawa Machiko
Announcer (News Reporter/Newscaster): Katou Kuromi
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 19 2019, 18:43
Post #6880
Shlomo



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 697
Joined: 1-November 15
Level 373 (Godslayer)


QUOTE(sakuracircle @ Dec 19 2019, 07:13) *

Yazawa Office President: Yazawa Machiko
Announcer (News Reporter/Newscaster): Katou Kuromi


Thanks a lot.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 342 343 344 345 346 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 24th February 2025 - 10:09