QUOTE(Comoop @ Dec 2 2019, 06:50)

IV) [
nhentai.net]
https://nhentai.net/g/205822/42/ Speech bubble in second sketch box and the speech bubble in the last sketch boxThis page is actually weird to me because, from what I understand, the guy asking if the baby is not his (which I think he would like to). And when she responds by "Who could it be...", he's answering like "hey, what's going on?/what do you mean?" making it sounds like there's a problem going on. Us we now, that it could be the son, but I don't understand why he answers this way, as he seems to not want to be the dad of this kid, so he should not be bothered by this.
I hope you could help me on those !
QUOTE(Shapes @ Dec 4 2019, 17:35)

Guessing from the face of the man, he's an unremarkable background character guy. As he doesn't stand out, his child will probably not stand out either. Thus this dialog:
>Wow, your belly is standing out remarkably.
<Right.
>So……
>It can't be my child, I guess?
<Uhm
<Well…
<I wonder… # or: I wonder who's…?
>Hey, hey, [I was just joking]
QUOTE(Zakamutt @ Dec 6 2019, 20:52)

The 目立つようになった thing isn't related to the dude being remarkable or not if you read the entire doujin, it's just saying that the baby hump's become pretty noticeable at this point.
He's asking "The baby's not mine, is it?". じゃない is often used to make negative questions this way. He probably doesn't want it to be his since he's a deadbeat and wouldn't want to care for anything.
The answer from the woman is sort of teasing him "Hmm, I do wonder if it is...", and the dude isn't exactly pleased at the wishy-washy answer (that woman gave because she's considering that she also fucked her son, lol - actually wasn't there a husband too...?) because again, he doesn't want to be the father, and potentially also it's kinda wtf to not know who the dad is is it not lol.
Dude's the woman's brother. And has been fucking her behind her husband's back. Of course he doesn't want to be the father.
Edit: My take on it:
Uncle: Whoaaaa! That's quite the baby bump you have there!
Mother: I know, right!
Uncle (sotto voce): Hey... it isn't
mine, I hope?
Mother: Huh?
Mother: Mhmm...♥
Mother: Weeeell... who knows?
Uncle: Oi, oi—
(or alternatively "Wait, wha—", because while "Oi" [an interjection of surprise] gets most of the meaning across to most Commonwealth English speakers, it might confuse some American English speakers.)
QUOTE(Comoop @ Dec 2 2019, 06:50)

III) [
nhentai.net]
https://nhentai.net/g/205822/38/ Speech bubble in the second sketch box and first speech bubble in the last sketch boxNot sure about those,
Is the first "So that's what we call "incest"? That forbidden thing/The thing that musn't be done?" ?
But I don't get the second one. I can only get: " If so, doing this with me is fine right?" which is totally in contradiction with the previous one :/
QUOTE(Shapes @ Dec 4 2019, 17:35)

This got me thinking too. A hint is the shape of the bubbles. This is actually all the boy speaking.
>Isn't that [already] close relative incest? Something strictly forbidden~?♥
\Not that I mind
One of the speech bubbles (the upper-rightmost one) is from the mother protesting. It gets interrupted by her son. He's being sarcastic and is basically calling his mother out for being a hypocrite, because she's been fucking his uncle already. The same "brother" at the end of the story who's worried that he might be the father of the baby.
Edit: My take on it:
Mother (sotto voce): H-Hey! Isn't this... a bad thing to do!?
Son: Ohhh... so it's okay when you do it with
Uncle?
Mother: Gasp!?
Son: Wasn't that what they call "incest"? What you did was really bad, riiiight? But, you know...
Mother: Ack... eeep!?
Son: That means you'd be fine doing it with
me too, right!?♥
Son: I want to go inside you too, Mom♥
Son: Just like how Uncle did♥
QUOTE(Comoop @ Dec 2 2019, 06:50)

II) [
nhentai.net]
https://nhentai.net/g/205822/29/ First speech bubbleI think I get the first part, like: "it entered easily"
But I don't get the second one. From what I can guess, it would literally be "If I could do it, that would be dangerous", which doesn't make any sense.
Literally? "(I told you to)Put it on properly" and "it'll be bad if it gets made".
But in a sex scene, when a woman says "put (something) on (properly)", it almost invariably refers to a condom. And (within the same context) when something gets "made", it almost always means a baby,
i.e. get pregnant.
This is made 100% clear in the preceding page.
So...
"I told you to put it* on♥ We don't want me getting pregnant, after a—"
(*Condom, but it should be clear even in English if the previous page is also translated.)
QUOTE(Comoop @ Dec 2 2019, 06:50)

Oy, here's quite a big posts with sentences I'm troubling with:
I) [
nhentai.net]
https://nhentai.net/g/269075/37/ First 3 speech bubblesFor the first one, it might be, ouch... they really fucked my ass hard..."
But for the next ones, I asked here awhile ago but I thought that the translation wasn't really accurate.
Here's what I had:
二度とゴメンだと言いたい所だけど…バッチリ取られているだろうし
>The next time I would [/want to] decline… but I guess filming was well enough.
それをナタにされたらなぁ…ハァ
>You can use it as material… yeah
The first of the two may be ok, but the second one doesn't match imo. How would you translate it?
Alright... this one needs a lot of context to explain. Most of which is provided in the prequel, "Selfie" (Jidori), in Comic Shigekiteki Squirt #8 (but there's a freakin' misprint in "Theyfie" in Squirt #11 that says the prequel is from Squirt #6 instead, causing me to waste time trying to locate said prequel.)
The girl is a total weirdo with a strange 'cam-whore' fetish (not strictly accurate, but that's the general gist). Her default expression looks like a nasty glare, so she has self-esteem issues arising from people talking about it behind her back. She gets her rocks off from filming and watching her own face while she has sex, because she feels she's "beautiful" (her words) that way. It's even better when she's fucking "uglies" (again, her words) and gets praised as beautiful by them.
And those middle-age dudes are taking advantage of her complex.
So, she wants to be filmed. It's not blackmail or anything. In "Theyfie" (the sequel), she's lured in by the 'professional'-grade filming equipment, since it would take a better picture than her cellphone camera.
(Also the girl slurs her words a lot and basically talks like a delinquent.)
So...
“I think I oughta say no next time... but they did do a good job with the filmin'."
"If I get
memed over this... welp, sigh..."
(Alternate TL: "If that goes viral... welp, sigh...)
「バッチリ」("perfectly" "thoroughly", "sufficiently") implies the speaker has a positive opinion on the thing to some degree.
「ネタ」means "material" in a limited sense. More exhaustively, it can only refer to sushi fillings, news scoops, clues/evidence of criminal activities, story (fiction) ideas, joke material and internet memes (related to the joke usage). 「ネタにされる」 (“turned into material for something"), is even more limited, and usually means getting turned into "joke/meme material",
i.e. becoming a laughingstock, the butt of a joke, the subject of an internet meme, etc.
I don't think it can be used to mean "fap material". That one usually gets written euphemistically as "side dish" (okazu).
This post has been edited by N.N.: Dec 8 2019, 05:01