QUOTE(LordKars @ Sep 19 2019, 07:22)

Hey. My first time here. Thanks. Trying to understand this page.
https://e-hentai.org/s/1004b41ba4/1240856-92 dialogue bubbles confuse me.


Bubble 1: 心を閉ざしながらも
己の美への渇望が自然と身体から漏れだしたかの様な否応なく人を惹きつけ...
(I'm not sure whose heart is closed here. The speaker, nightingale? Or the one being talked to?
Bubble 2:そしてあのトゲトゲ?で撃退するという... ええと誘蛾灯?の様な?
(It's more the logic of the sentence itself that confuses me here. I'm sure "トゲトゲ" refers to the spikes in her armor.
Is she those saying thorns drive people away like a light trap? Because I thought light traps are meant to trap insects in not keep them out.)
1. As he's (the speaker) praising her (the girl in the frame), it makes more of an impression if he says that she charms him beside his heart being closed. Grammatically it could be anyone's heart though.
心を閉ざしながらも
despite the heart being closed
己の美への渇望が (it's 己の「美への渇望」instead of 「己の美」への渇望)
my longing for beauty
自然と身体から
from nature and body
漏れだしたかの様な
as if leaked out from
妖艶極まる。
fascinated to the extreme.
その姿は
this appearance
否応なく人を惹きつけ...
charming people whether they want or not
Maybe something like this:
Despite my shut-in heart, I'm so extremely fascinated [by you], it is as all my longing for beauty leaks out of my environment and body. With your appearance, you charm everybody without a chance of resistance…
2. トゲトゲ ("spiky") refers to that strange object next to bubble where トゲトゲ is written. Is that an armor? I guess the speaker makes a mistake and corrects himself, that's where the ………ええと comes from. It's supposed to sound funny, after all he's an amateur in making compliments.
Maybe something like this:
And then you repel them with that spiky thing… ehm no, I mean
You trap them like insects…
If you want to make fun of me with your praise, save it for later…
I'm sorry, I'm not used to this…