ALWAYS LINK THE GALLERY PICTURE if you need help.
That said, I took a fair amount of guessing.
QUOTE
”私まだいいなんてッ、はやくぬいて” - What does 私まだいいなんて mean here? (Context: female speaking after being unexpectedly penetrated.)
>It's still not too late, hurry and pull it out.
My guess is that he didn't cum yet, so she thinks she's not pregnant yet as long as he pulls out.
私まだいい → I'm still fine なんて → emphasis
QUOTE
"イっちゃうかと思った” - I don't understand how か affects the meaning.
>I wondered if I would cum.
か makes the preceding phrase a question, it replaces と in sub clauses. It's like: "Will I cum? is what I thought".
QUOTE
”これ以上続けられたら私も危なかった” - I don't really understand this one at all.
>It would've been dangerous for me too if we went even further.
This post has been edited by Shapes: Aug 28 2019, 03:37