Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 331 332 333 334 335 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Aug 20 2019, 01:46
Post #6641
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


Hey, again about this doujin, this line:

ああ <3 グイグイ諦め付けて

[nhentai.net] https://nhentai.net/g/281057/15/

How should I interpret that?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 20 2019, 02:19
Post #6642
SpawnedOverlord



CGDCT addict
***
Group: Gold Star Club
Posts: 151
Joined: 7-June 16


QUOTE(dullian @ Aug 19 2019, 20:46) *

Hey, again about this doujin, this line:

ああ <3 グイグイ諦め付けて

[nhentai.net] https://nhentai.net/g/281057/15/

How should I interpret that?


You've misread the verb there, it's not 諦め (give up, abandon) but 締め (constrict).

グイグイ締め付けて is 'constrict vigorously'

This post has been edited by SpawnedOverlord: Aug 20 2019, 02:19
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 20 2019, 02:26
Post #6643
SpawnedOverlord



CGDCT addict
***
Group: Gold Star Club
Posts: 151
Joined: 7-June 16


'clinch' or 'tighten' also works
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 20 2019, 04:37
Post #6644
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


QUOTE(SpawnedOverlord @ Aug 20 2019, 02:19) *

You've misread the verb there, it's not 諦め (give up, abandon) but 締め (constrict).

グイグイ締め付けて is 'constrict vigorously'



Perfect. Thanks (IMG:[invalid] style_emoticons/default/laugh.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 20 2019, 05:52
Post #6645
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


On this page: https://e-hentai.org/s/56f11c93c0/920342-126


Can anyone tell me what does 哀玩サクラリッジ mean?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 20 2019, 07:06
Post #6646
SpawnedOverlord



CGDCT addict
***
Group: Gold Star Club
Posts: 151
Joined: 7-June 16


QUOTE(bientaimon @ Aug 20 2019, 00:52) *

On this page: https://e-hentai.org/s/56f11c93c0/920342-126
Can anyone tell me what does 哀玩サクラリッジ mean?


It's hard without context. 哀玩 (aigan) doesn't mean anything, unless it's being used as a wordplay (aigan means 'supplication' as well as 'pet' or 'treat a creature as a pet/cherished animal'). Aigan Sakura is her name I guess?

リッジ is ridge
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 21 2019, 06:58
Post #6647
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(SpawnedOverlord @ Aug 19 2019, 22:06) *

It's hard without context. 哀玩 (aigan) doesn't mean anything, unless it's being used as a wordplay (aigan means 'supplication' as well as 'pet' or 'treat a creature as a pet/cherished animal'). Aigan Sakura is her name I guess?

リッジ is ridge



Thanks for the clarification! The story is about a young girl that got sold by her parents to a man, who uses her as a toy. I just looked at the chapter, and it doesn't seem like her name is mentioned anywhere, so I guess sakura in this case, is used to describe the young girl? So would a suitable translation be "Domestication of a Flower"? But I don't know how リッジ fits in here...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 21 2019, 16:01
Post #6648
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(SpawnedOverlord @ Aug 19 2019, 19:35) *

Hello there, I'm doing a bit of lurking before accepting my first bounty and the first question that comes to my mind is: are there guidelines as to how to refer to sexual organs in translations? Does one use penis, dick or cock depending on the 'mood' or it's based on each translator's personal preferences?

Just use what you think fits the character best. (Sadly?) there's no guideline. I'd go with "penis" innocent mind, "dick" normal mind, "cock" lewd mind.

QUOTE(bientaimon @ Aug 21 2019, 06:58) *

Thanks for the clarification! The story is about a young girl that got sold by her parents to a man, who uses her as a toy. I just looked at the chapter, and it doesn't seem like her name is mentioned anywhere, so I guess sakura in this case, is used to describe the young girl? So would a suitable translation be "Domestication of a Flower"? But I don't know how リッジ fits in here...

I'd say サクラリッジ is just a first name. Like [dic.pixiv.net] here.
哀玩 is a last name, but also a play on 愛玩.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 04:45
Post #6649
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(Shapes @ Aug 21 2019, 07:01) *

Just use what you think fits the character best. (Sadly?) there's no guideline. I'd go with "penis" innocent mind, "dick" normal mind, "cock" lewd mind.
I'd say サクラリッジ is just a first name. Like [dic.pixiv.net] here.
哀玩 is a last name, but also a play on 愛玩.



Alright, I'll check if her name is mentioned in the story to confirm it. But so far, she's nameless.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 09:29
Post #6650
SpawnedOverlord



CGDCT addict
***
Group: Gold Star Club
Posts: 151
Joined: 7-June 16


QUOTE(Shapes @ Aug 21 2019, 11:01) *

Just use what you think fits the character best. (Sadly?) there's no guideline. I'd go with "penis" innocent mind, "dick" normal mind, "cock" lewd mind.


Thanks! That's what I had in mind too somewhat.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 12:51
Post #6651
Hive-san



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 45
Joined: 28-January 19
Level 92 (Lord)


Hey guys I'm a bit confused as to what 一発 means here. Guy just came inside a different girl before this panel.

Attached Image

こんなのゴム無かったら一発じゃん

Like "If if weren't for this condom, it would've been 一発"?

What exactly does she mean by 一発 here? Does she mean impregnation or something?
Is she saying the semen would've been gone if it weren't for the condom?

This post has been edited by Hive-san: Aug 22 2019, 12:51
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 16:46
Post #6652
pepedid119



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 54
Joined: 9-October 17
Level 37 (Journeyman)


QUOTE(Hive-san @ Aug 22 2019, 12:51) *

Hey guys I'm a bit confused as to what 一発 means here. Guy just came inside a different girl before this panel.

Attached Image

こんなのゴム無かったら一発じゃん

Like "If if weren't for this condom, it would've been 一発"?

What exactly does she mean by 一発 here? Does she mean impregnation or something?
Is she saying the semen would've been gone if it weren't for the condom?


It's about her getting pregnant in "one blow", yes.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 20:18
Post #6653
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


Hello.
About this: [nhentai.net] https://nhentai.net/g/281057/12/

I'm unsure about this ちんぽたらしこんで来た

I've seen that 垂らし込む means to deceive or seduce, but also debauch according to some sources like this [www.wordreference.com] https://www.wordreference.com/jaen/%E3%81%9...%81%93%E3%82%80 and [eow.alc.co.jp] https://eow.alc.co.jp/search?q=debauch&ref=awlj
although I haven't found a Japanese definition stating that.

So maybe in this context, it could mean that she's hooked on that dick if we interpret 垂らし込む as debauch?

This post has been edited by dullian: Aug 22 2019, 20:20
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 23:43
Post #6654
Hive-san



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 45
Joined: 28-January 19
Level 92 (Lord)


QUOTE(pepedid119 @ Aug 22 2019, 22:46) *

It's about her getting pregnant in "one blow", yes.


Thanks.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2019, 23:57
Post #6655
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Hi, can anyone tell me what does this sentence mean?

今となっちゃあ膜付きのクセにイきまくる.

Thank you!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 23 2019, 04:55
Post #6656
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


QUOTE(bientaimon @ Aug 22 2019, 23:57) *

Hi, can anyone tell me what does this sentence mean?

今となっちゃあ膜付きのクセにイきまくる.

Thank you!


I infer 膜付き means that the girl in question still keeps her hymen intact, and イきまくる sounds like cumming like crazy. And 今となっちゃ should be 今となって.

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 23 2019, 04:58
Post #6657
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(dullian @ Aug 22 2019, 19:55) *

I infer 膜付き means that the girl in question still keeps her hymen intact, and イきまくる sounds like cumming like crazy. And 今となっちゃ should be 今となって.


That's odd, considering she has been fucked regularly...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 23 2019, 22:27
Post #6658
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


QUOTE(bientaimon @ Aug 23 2019, 04:58) *

That's odd, considering she has been fucked regularly...


Can you provide the context?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 23 2019, 23:01
Post #6659
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(dullian @ Aug 23 2019, 13:27) *

Can you provide the context?



My bad, here's the link to the page:

https://e-hentai.org/s/3e8041e2f7/920342-128

The sentences are in the lower right text bubbles.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 24 2019, 06:13
Post #6660
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(dullian @ Aug 22 2019, 20:18) *

Hello.
About this: [nhentai.net] https://nhentai.net/g/281057/12/

I'm unsure about this ちんぽたらしこんで来た

I've seen that 垂らし込む means to deceive or seduce, but also debauch according to some sources like this [www.wordreference.com] https://www.wordreference.com/jaen/%E3%81%9...%81%93%E3%82%80 and [eow.alc.co.jp] https://eow.alc.co.jp/search?q=debauch&ref=awlj
although I haven't found a Japanese definition stating that.

So maybe in this context, it could mean that she's hooked on that dick if we interpret 垂らし込む as debauch?

I'm not too certain here either. Maybe it goes like this together with the last bubble:

>Ahh♥ I won't lose when it comes to the number of semen squeezed out of my asshole.
>That makes my cock excited for sure.

This 誑し込む is "seduce", 誑し込むきた becomes "became seduced", but I think "make excited" fits better.


QUOTE(bientaimon @ Aug 22 2019, 23:57) *

Hi, can anyone tell me what does this sentence mean?

今となっちゃあ膜付きのクセにイきまくる.

Thank you!

As dullian said, it was next to impossible to get this right without context. I would have guessed too that 膜 (membrane) would mean hymen. Also these are two sentences.

I'm still not really sure, but I guess it goes like this:

>You just came
\You're cumming all over despite of the devices glued to you.

Though I think the "cumming" part is meant as "peeing" here.

>You peed yourself again.
\Amazing how you're peeing all the time despite all the stuff stuck inside your pussy.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 331 332 333 334 335 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 25th February 2025 - 01:23