Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 326 327 328 329 330 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Jul 13 2019, 04:52
Post #6541
Nenio



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 97
Joined: 31-July 17
Level 233 (Lord)


なろうの題字デザインで今泉おなろうってタイトルに
しようかと思ったんですが
なろうの話を振られたら全然わからないのでやめました。

From: https://e-hentai.org/s/b16b875543/1230689-3

I'm assuming that なろう is referring to Shōsetsuka ni Narō, which is a Japanese web novel publishing site. At first I thought it was related to なる, but I couldn't find any way for it to make sense like that.

"I thought, "Should I do an Imaizumi masturbation title from Narou's title design?" but
if I brought up Narou's stories, then it wouldn't be understood, so I stopped."

Is that close to being correct and just needs some polish, or was I way off?

This post has been edited by Nenio: Jul 13 2019, 09:21
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 14 2019, 08:43
Post #6542
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


Can anyone help me with this sentence? "みんなお姉ちゃんがいけないんだからね" The only explanation I can come up with is "Everyone can't do sister-chan". The context is that the sister just got gangbanged and bukked.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 15 2019, 11:32
Post #6543
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(Nenio @ Jul 13 2019, 04:52) *

なろうの題字デザインで今泉おなろうってタイトルに
しようかと思ったんですが
なろうの話を振られたら全然わからないのでやめました。

From: https://e-hentai.org/s/b16b875543/1230689-3

I'm assuming that なろう is referring to Shōsetsuka ni Narō, which is a Japanese web novel publishing site. At first I thought it was related to なる, but I couldn't find any way for it to make sense like that.

"I thought, "Should I do an Imaizumi masturbation title from Narou's title design?" but
if I brought up Narou's stories, then it wouldn't be understood, so I stopped."

Is that close to being correct and just needs some polish, or was I way off?

As nobody answers. I don't know either, but your idea looks good. I'm struggling at 今泉おなろう.
My try:
I thought of making the title "Imazumi, Narou version" styled in the letters of Narou, but then decided to drop it because people wouldn't understand what this has to do with Narou anyway.

(at least I don't understand (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif) )

QUOTE(bientaimon @ Jul 14 2019, 08:43) *

Can anyone help me with this sentence? "みんなお姉ちゃんがいけないんだからね" The only explanation I can come up with is "Everyone can't do sister-chan". The context is that the sister just got gangbanged and bukked.

That's not much of a context, see my signature.

いく is used as "to cum / climax" a lot, いける would be "can cum", and いけない "can't cum".
>Everybody, Onee-chan can't cum this way.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 15 2019, 11:51
Post #6544
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


@Shapes, thank you so much for your help!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 15 2019, 15:10
Post #6545
progste



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 148
Joined: 30-June 09
Level 29 (Apprentice)


Hey everyone, how do you translate JS and JK? Do you leave them as they are or use some specific term?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 16 2019, 04:18
Post #6546
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(progste @ Jul 15 2019, 15:10) *

Hey everyone, how do you translate JS and JK? Do you leave them as they are or use some specific term?

JavaScript, Just Kidding.

I think there are enough people who don't know the terms, so I write them out. "Elementary school girl" and "high school girl".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 16 2019, 12:54
Post #6547
progste



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 148
Joined: 30-June 09
Level 29 (Apprentice)


I guess that's true. I'll just use the full term then, thanks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 17 2019, 00:45
Post #6548
Nenio



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 97
Joined: 31-July 17
Level 233 (Lord)


QUOTE(Shapes @ Jul 15 2019, 04:32) *

As nobody answers. I don't know either, but your idea looks good. I'm struggling at 今泉おなろう.
My try:
I thought of making the title "Imazumi, Narou version" styled in the letters of Narou, but then decided to drop it because people wouldn't understand what this has to do with Narou anyway.

(at least I don't understand (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif) )


Well, at least that makes two of us lol. おなろう is from オナる, which is slang term for masturbating. I figure that オナろう probably means something like "let's masturbate". Either way, I appreciate the help.

QUOTE(bientaimon @ Jul 15 2019, 04:51) *

@Shapes, thank you so much for your help!


To add on to that, [jref.com] here's something about the んだから at the end. Though, I think that part of it was already implied pretty well in Shapes' translation.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 17 2019, 09:06
Post #6549
q91



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 185
Joined: 30-November 08
Level 59 (Journeyman)


Would the usages of SUGO(I) on this page be for "Terrific", or "Terrible"?
https://e-hentai.org/s/cb55d4a4f5/1381830-14

the context is that she's just partially under a hypnosis

I'm leaning towards terrible for the moment

This post has been edited by q91: Jul 17 2019, 09:07
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 17 2019, 16:44
Post #6550
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(q91 @ Jul 17 2019, 09:06) *

Would the usages of SUGO(I) on this page be for "Terrific", or "Terrible"?
https://e-hentai.org/s/cb55d4a4f5/1381830-14

the context is that she's just partially under a hypnosis

I'm leaning towards terrible for the moment

Judging from the hearts next the bubbles, I think it's the former.

I would go for "immense/intense", "vast", "incredible" probably. 凄い is more a term for astonishment, it's not necessarily positive or negative.

>What an intense smell
>And the taste too
>Oh… this taste might be too much for me…
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 19 2019, 02:14
Post #6551
Here4thestory



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 17
Joined: 10-March 19
Level 18 (Novice)


Can anyone help with this? I can't get it to click in my head.
Source:https://e-hentai.org/s/0f8bdea8ac/1223559-5

Story so far: Girl found a couple having sex and is currently peaking on them.

Lines: Old Man:
1:なんじや~お嬢ちゃん
ノゾキかいな~?

2:こんなとこで
見てないでおじさんと
イイことしょか~?

3:小〇生 か~
っるぺ たゃんけ~

4:子供はおマセ
しとらんで
はよ帰りゃ-

This post has been edited by Here4thestory: Jul 19 2019, 02:24
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 19 2019, 04:39
Post #6552
thattreeisgreen



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 10
Joined: 21-October 09
Level 25 (Apprentice)


QUOTE(Here4thestory @ Jul 19 2019, 10:14) *

Can anyone help with this? I can't get it to click in my head.


Well I'm still learning, but I'll see what I can do.

1. What's this~? Are you peeping, miss~?
2. In this place where nobody can see us, want to feel good with this old man~?
3. A grade schooler~? You're a preteen, aren't you~?
4. You're a precocious kid, but you can't even get wet, don't you know. Just hurry on home~~

Unless I'm mistaken, there's some Kansai dialect (やんけ and the で in しとらんで), and some slang (つるぺた) in there, and the guy is of course speaking in a casual old guy way, too. So I guess one of those things was the problem you were having?

I was going to ask for help on something now myself, but literally as I was about to post this I noticed that I had made a transcription error that's probably the source of my problems, so never mind that.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 19 2019, 05:39
Post #6553
Here4thestory



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 17
Joined: 10-March 19
Level 18 (Novice)


QUOTE(thattreeisgreen @ Jul 18 2019, 19:39) *

Well I'm still learning, but I'll see what I can do.

1. What's this~? Are you peeping, miss~?
2. In this place where nobody can see us, want to feel good with this old man~?
3. A grade schooler~? You're a preteen, aren't you~?
4. You're a precocious kid, but you can't even get wet, don't you know. Just hurry on home~~

Unless I'm mistaken, there's some Kansai dialect (やんけ and the で in しとらんで), and some slang (つるぺた) in there, and the guy is of course speaking in a casual old guy way, too. So I guess one of those things was the problem you were having?

I was going to ask for help on something now myself, but literally as I was about to post this I noticed that I had made a transcription error that's probably the source of my problems, so never mind that.


Ooh, thanks a lot! My problem was pretty much a combination of everything. I suck at slang, I suck at dialects, and I have zero knowledge with the way he's talking right now. If it was just slang or a certain dialect, I would have been able to piece it together, but with this trio combination, I might as well be reading Chinese. Thanks again.

Wow, apparently I'm an idiot when it comes to english as well considering I read "おマセ" as precious instead of precocious when i was piecing it together. I was adding more problems for myself.......

This post has been edited by Here4thestory: Jul 19 2019, 05:51
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 19 2019, 17:09
Post #6554
progste



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 148
Joined: 30-June 09
Level 29 (Apprentice)


How do you guys translate 生 when it refers to not using a condom? I use "raw" but sometimes it feels off, do you know any alternatives?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 19 2019, 20:09
Post #6555
Erelzen



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 69
Joined: 3-September 18
Level 347 (Godslayer)


QUOTE(progste @ Jul 19 2019, 17:09) *

How do you guys translate 生 when it refers to not using a condom? I use "raw" but sometimes it feels off, do you know any alternatives?


'Raw' is a common wording, bare, bareback, or unprotected sex are also pretty common.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 21 2019, 08:56
Post #6556
Shlomo



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 697
Joined: 1-November 15
Level 373 (Godslayer)


Could someone please translate the 2nd panel here? I think it says something to the effect of:

-Now I only have to have sex with Yukie-san

-What?! Have you had sex with Misako-san too?

-Yes, many times, could you arrange a foursome?

I'm not sure what the other two bubbles say.

https://e-hentai.org/s/0b20c0de6e/1449747-194
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 21 2019, 13:07
Post #6557
Mx4_1204



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 23
Joined: 3-November 10
Level 19 (Novice)


QUOTE(Shlomo @ Jul 21 2019, 14:56) *

Could someone please translate the 2nd panel here? I think it says something to the effect of:

-Now I only have to have sex with Yukie-san

-What?! Have you had sex with Misako-san too?

-Yes, many times, could you arrange a foursome?

I'm not sure what the other two bubbles say.

https://e-hentai.org/s/0b20c0de6e/1449747-194


君って子は
I would translate that as "You're such a child".

考えとく
That's the abbreviation for 考えておく. It'd translate as "I'll think about it".


I'd have the two bubbles as:

-Oh, you're such a child

-But I'll think about it
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 21 2019, 14:13
Post #6558
Mx4_1204



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 23
Joined: 3-November 10
Level 19 (Novice)


Hi all. It's been a long time since I was here. I'm looking for help on a bubble

https://e-hentai.org/s/76e9d616ab/876671-91

First bubble on page 4:

噂だからな
いろんな
ヒレがついる
んだろうな

For context, the story is a guy is invited to his boss' home to fuck his wife. The guy had heard rumors that this kind of thing had been happening, but also that the wife was super mean and ugly, but she turns out to be super hot. This is page 1, so he's just finding this all out.

I'm mostly confused buy the phrase ヒレがついる. I cannot for the life of me figure out what it's supposed to mean.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 21 2019, 15:35
Post #6559
miceder



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 252
Joined: 18-August 11
Level 58 (Expert)


QUOTE(Mx4_1204 @ Jul 21 2019, 13:13) *

Hi all. It's been a long time since I was here. I'm looking for help on a bubble

https://e-hentai.org/s/76e9d616ab/876671-91

First bubble on page 4:

噂だからな
いろんな
ヒレがついる
んだろうな

For context, the story is a guy is invited to his boss' home to fuck his wife. The guy had heard rumors that this kind of thing had been happening, but also that the wife was super mean and ugly, but she turns out to be super hot. This is page 1, so he's just finding this all out.

I'm mostly confused buy the phrase ヒレがついる. I cannot for the life of me figure out what it's supposed to mean.

I don't know if this is right, since it seems weird to shorten it to ヒレ, but it might be from 尾ひれ (embellishment, exaggeration).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 21 2019, 16:40
Post #6560
Mx4_1204



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 23
Joined: 3-November 10
Level 19 (Novice)


QUOTE(miceder @ Jul 21 2019, 21:35) *

I don't know if this is right, since it seems weird to shorten it to ヒレ, but it might be from 尾ひれ (embellishment, exaggeration).


Hmmm, that could work, and Jisho.org has an entry for "尾ひれがつく", which means to embelish. Maybe it's some abbreviated form of "尾ひれがついている"? Googling gives me 2 results for "尾ひれがついる", so it's possible

Thanks for the insight

This post has been edited by Mx4_1204: Jul 21 2019, 16:41
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 326 327 328 329 330 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 25th February 2025 - 09:54