Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 323 324 325 326 327 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Jun 18 2019, 09:29
Post #6481
Zukuyo



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 27
Joined: 20-January 16
Level 28 (Apprentice)


QUOTE(bientaimon @ Jun 17 2019, 21:48) *

Thank you for the answer! Now I have another sentence: とんだアへ顔しやがってイクって言えよ
I think it means "Say it with an ahegao face!" How close am I?

Yeah, that's correct. It means "Make an ahegao face and say, 'I'm cumming!'".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 18 2019, 17:47
Post #6482
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


Hello, what is she slurring in the top right panel? I think it's いっぱい出ました
[nhentai.net] https://nhentai.net/g/110063/9/

Also, how should I translate when she says ぴゅっぴゅ出てる? I was thinking of simply "a lot is coming out" but I want to keep the cuteness of that ぴゅっぴゅ in English ^^

Edit: もっとサラサラ水着越しのろりケツ味わせろって About this line, I kind of always have trouble translating 越し Dunno, sounds kinda awkward sometimes (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
But I thought of rewriting this as: "Let me feel (or taste) more of the silkiness of your cloth-covered loli ass"

[nhentai.net] https://nhentai.net/g/110063/5/

This post has been edited by dullian: Jun 19 2019, 06:21
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 19 2019, 15:04
Post #6483
blehrg



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 4
Joined: 25-October 15


Currently working on a 1 to 1 transfer of translation from [Entelekheia (Chirumakuro)] Marie Nipple (Dead Or Alive) [English] [pundeiu] this gallery, to this [Entelekheia (Chirumakuro)] Marie Nipple R (Dead Or Alive) [Digital] since the original artist did a redraw.

An additional page has been added that needs translation, and additional dialog added to a bubble also.

[imgur.com] https://imgur.com/koSzFYv

[imgur.com] https://imgur.com/A1Ezf3c

Looking for transcript only.


These are the last two missing pieces before i can finish up and upload.
Will credit who ever helps out with the translation.
Thanks

This post has been edited by blehrg: Jun 20 2019, 05:14
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 20 2019, 03:29
Post #6484
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


For this sentence, 今回は"淫乱美少女シりーズ"のトリなんだからね, I get "This time on "Lewd Beautiful Girls Series",
however, I can't figure out what トリなんだからね means. Please help.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 01:13
Post #6485
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


QUOTE(bientaimon @ Jun 20 2019, 03:29) *

For this sentence, 今回は"淫乱美少女シりーズ"のトリなんだからね, I get "This time on "Lewd Beautiful Girls Series",
however, I can't figure out what トリなんだからね means. Please help.


[chigai-allguide.com] https://chigai-allguide.com/%E3%83%88%E3%83...83%88%E3%83%AA/

[meaning.jp] https://meaning.jp/posts/2259

Looks like it means the last artist to perform.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 02:19
Post #6486
bientaimon



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 293
Joined: 5-April 16


QUOTE(dullian @ Jun 20 2019, 15:13) *

[chigai-allguide.com] https://chigai-allguide.com/%E3%83%88%E3%83...83%88%E3%83%AA/

[meaning.jp] https://meaning.jp/posts/2259

Looks like it means the last artist to perform.



Thank you. So it means "The last actors time on 'Lewd Beautiful Girls Series'"?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 02:41
Post #6487
Setton-san



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 672
Joined: 15-April 13
Level 334 (Godslayer)


Good morning guys, I'd like to ask if any of you can proofread this?
[i.imgur.com] Raw | [i.imgur.com] Translated
[i.imgur.com] Raw | [i.imgur.com] Translated
[i.imgur.com] Raw | [i.imgur.com] Translated

Thanks in advance!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 04:57
Post #6488
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(dullian @ Jun 18 2019, 17:47) *

Hello, what is she slurring in the top right panel? I think it's いっぱい出ました
[nhentai.net] https://nhentai.net/g/110063/9/

Also, how should I translate when she says ぴゅっぴゅ出てる? I was thinking of simply "a lot is coming out" but I want to keep the cuteness of that ぴゅっぴゅ in English ^^

Edit: もっとサラサラ水着越しのろりケツ味わせろって About this line, I kind of always have trouble translating 越し Dunno, sounds kinda awkward sometimes (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
But I thought of rewriting this as: "Let me feel (or taste) more of the silkiness of your cloth-covered loli ass"

[nhentai.net] https://nhentai.net/g/110063/5/

1. Yeah, it's いっぱい出ました.
2. cuteness of that ぴゅっぴゅ in English → Sorry, idk either
3. もっとサラサラ水着越しのろりケツ味わせろって
→ [You must] Let me taste your loli ass some more through your smooth swim suit.

QUOTE(blehrg @ Jun 19 2019, 15:04) *

Currently working on a 1 to 1 transfer of translation from [Entelekheia (Chirumakuro)] Marie Nipple (Dead Or Alive) [English] [pundeiu] this gallery, to this [Entelekheia (Chirumakuro)] Marie Nipple R (Dead Or Alive) [Digital] since the original artist did a redraw.

An additional page has been added that needs translation, and additional dialog added to a bubble also.

[imgur.com] https://imgur.com/koSzFYv

[imgur.com] https://imgur.com/A1Ezf3c

Looking for transcript only.
These are the last two missing pieces before i can finish up and upload.
Will credit who ever helps out with the translation.
Thanks


1p
>Wow!

>Hehe
\That's it,
>a smelly phimosis cock.♥

>Yeay♥

>Eheheh, it's peeling off.
\Wow, is that dick-cheese smelly.♥

>Mh♥ It's salty…

2p.
>If it's only fine with you,
\then I don't care whatever it is…!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 05:17
Post #6489
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(Setton-san @ Jun 21 2019, 02:41) *

Good morning guys, I'd like to ask if any of you can proofread this?
[i.imgur.com] Raw | [i.imgur.com] Translated
[i.imgur.com] Raw | [i.imgur.com] Translated
[i.imgur.com] Raw | [i.imgur.com] Translated

Thanks in advance!

Looks fine to me, it not very precise but the intention is well conveyed.

I don't know the lore, but "I'm a lower princess of" could also mean "I'm the lowest princess of" (in rank).
"prepare for your show" is "prepare for your anime appearance".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 05:34
Post #6490
blehrg



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 4
Joined: 25-October 15


QUOTE(Shapes @ Jun 21 2019, 04:57) *

1. Yeah, it's いっぱい出ました.
2. cuteness of that ぴゅっぴゅ in English → Sorry, idk either
3. もっとサラサラ水着越しのろりケツ味わせろって
→ [You must] Let me taste your loli ass some more through your smooth swim suit.
1p
>Wow!

>Hehe
\That's it,
>a smelly phimosis cock.♥

>Yeay♥

>Eheheh, it's peeling off.
\Wow, is that dick-cheese smelly.♥

>Mh♥ It's salty…

2p.
>If it's only fine with you,
\then I don't care whatever it is…!


TY, back to working on finishing up, QC and then upload with credit to you.
-Edit, has been uploaded and credit has been added in ul comments for the translation provided.

This post has been edited by blehrg: Jun 21 2019, 08:37
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 06:23
Post #6491
Setton-san



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 672
Joined: 15-April 13
Level 334 (Godslayer)


QUOTE(Shapes @ Jun 21 2019, 11:17) *

Looks fine to me, it not very precise but the intention is well conveyed.

I don't know the lore, but "I'm a lower princess of" could also mean "I'm the lowest princess of" (in rank).
"prepare for your show" is "prepare for your anime appearance".

Thank you very much!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 10:26
Post #6492
Shlomo



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 697
Joined: 1-November 15
Level 373 (Godslayer)


Can someone please tell me what the second and third bubble are saying? Thanks.

https://e-hentai.org/s/b2cd0a8b59/1418246-75
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 15:50
Post #6493
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(Shlomo @ Jun 21 2019, 10:26) *

Can someone please tell me what the second and third bubble are saying? Thanks.

https://e-hentai.org/s/b2cd0a8b59/1418246-75

Here are the first three:

>Your expression when you're being fucked/raped by another man's cock. #maybe "foreign cock"
>I'd like to show it to your husband or the people in town.♥
>Ahh, noo, we definitely mustn't [show them this expression].♥ #lit: cannot
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 21 2019, 17:04
Post #6494
Shlomo



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 697
Joined: 1-November 15
Level 373 (Godslayer)


Excellent! Could you do the rest of that page please?

From what I can make out, the first bubble on the second panel is something like "Really, do you not want people to watch?"

But I might be wrong about that.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 22 2019, 04:28
Post #6495
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Yeah, you're right with the next bubble. Here's the complete page.

>Your expression when you're being fucked/raped by another man's cock.
>I'd like to show it to your husband or the people in town.♥
>Ahh, noo, we definitely mustn't [show them this expression].♥ #lit: cannot
>Aaahhh IIIhhh #moans
>Ram your cock in,♥
>deep into my pussy!!

>Actually you want to be seen, don't you?
>After all, you're a pervert, Yuriko-san.♥
>Nooo, I'm not [like that].♥
>Hattori-san, you're such a tease.♥
>Ah, thrust it in harder!!

>Ah, I can feel my pussy.♥
>I love big cocks.♥
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 22 2019, 04:47
Post #6496
Shlomo



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 697
Joined: 1-November 15
Level 373 (Godslayer)


Great stuff, loving the dialogue! My extremely limited knowledge of Japanese was accurate for a panel then, good to know!

Could you translating this one too for me please? Not the top panel so much, but the other ones would be good.

https://e-hentai.org/s/45112799aa/1332869-185

This post has been edited by Shlomo: Jun 22 2019, 04:50
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 23 2019, 02:34
Post #6497
Super Shanko



Manga Handyman
*********
Group: Members
Posts: 5,613
Joined: 29-June 08
Level 201 (Lord)


Just a title translation, please.

異種親子短編集

[www.doujinshi.org] https://www.doujinshi.org/book/908328/
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 23 2019, 03:23
Post #6498
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(Shlomo @ Jun 22 2019, 04:47) *

Great stuff, loving the dialogue! My extremely limited knowledge of Japanese was accurate for a panel then, good to know!

Could you translating this one too for me please? Not the top panel so much, but the other ones would be good.

https://e-hentai.org/s/45112799aa/1332869-185

If you have longer requests like this I suggest making a bounty. Depending on your knowledge of Japanese you can make a full bounty or just one for translator's proofreading of your results.

QUOTE(Super Shanko @ Jun 23 2019, 02:34) *

Just a title translation, please.

異種親子短編集

[www.doujinshi.org] https://www.doujinshi.org/book/908328/

[A] collection of various parent-child short stories
Take Dullian's translation below (異種, 多種, 諸種, they look all so similar, I mixed them up)

This post has been edited by Shapes: Jun 23 2019, 16:22
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 23 2019, 15:12
Post #6499
dullian



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 93
Joined: 3-April 13
Level 21 (Apprentice)


QUOTE(Super Shanko @ Jun 23 2019, 02:34) *

Just a title translation, please.

異種親子短編集

[www.doujinshi.org] https://www.doujinshi.org/book/908328/


I think Interspecies parent and child short stories collection is more appropriate.

Now, can I get some help with this?

[imgur.com] https://imgur.com/a/ViapS1X

I think 一回 here means masturbation, but I'm not sure since I couldn't find anything. Or maybe it only means one more round.

This post has been edited by dullian: Jun 23 2019, 16:06
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 23 2019, 15:15
Post #6500
Hive-san



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 45
Joined: 28-January 19
Level 92 (Lord)


Need some help with this one. Thanks.

Attached Image

Here's a transcript:

Bubble 1: 希海さんがどんな男とシテても...
Bubble 2: オレでオナニーしてくれて...
Bubble 3. こうして触れさせてもらえて
Bubble 4: とりあえず希海さんにオレを繋ぎ留められてるだけで...オレ...

Especially with the last line "希海さんにオレを繋ぎ留められてるだけで...オレ..."." I'm not sure what "繋ぎ留める" means in this context.

For context, the manga is [越山弱衰] おノゾミの結末 (COMIC アンスリウム 2019年5月号). The milf in pic is having sex with other men while thinking of the young lad in the same pic. She was caught masturbating while saying his name moments before this pic.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 323 324 325 326 327 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 25th February 2025 - 13:11