Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 290 291 292 293 294 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Sep 25 2018, 05:36
Post #5821
_LMF_



Doctor: Leave hentai son
******
Group: Gold Star Club
Posts: 871
Joined: 6-December 14
Level 435 (Godslayer)


QUOTE(Nenio @ Sep 25 2018, 00:53) *

That makes sense. The character saying it is usually the cautious type.
I've checked online dictionaries for things like example sentences and it's almost always translated as "fresh". I'll keep looking into it though, in this case it could be more of a slang term (something that a dictionary likely wouldn't account for).
Thank you both.

新鮮(しんせん) - fresh (experience)

so 'something new' is good enough I guess
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 26 2018, 19:04
Post #5822
Comoop



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 153
Joined: 9-August 17


Reposting this.
QUOTE(Comoop @ Sep 19 2018, 21:23) *

How would you guys translate: "縁側コミュ!", it's a title.
Could it be:" Porch communication!" ?

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 26 2018, 19:24
Post #5823
sakuracircle



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 154
Joined: 21-May 10
Level 289 (Godslayer)


コミュ could be an abbreviation of either community/communication. It should depend on the context, though the meaning isn't limited to those since it could be something broader like an open forum, talk, interview, etc. in extension to the English equivalent "communication".

This post has been edited by sakuracircle : Sep 26 2018, 19:27
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:00
Post #5824
q91



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 185
Joined: 30-November 08
Level 59 (Journeyman)


Hello again. I have a small problem reading a kanji here:
Attached Image

I've gotten most, except for the very first one

This is what I think it is:
"
密会とが
逢い引きとか
いうやつよね

"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:04
Post #5825
_LMF_



Doctor: Leave hentai son
******
Group: Gold Star Club
Posts: 871
Joined: 6-December 14
Level 435 (Godslayer)


QUOTE(q91 @ Sep 27 2018, 18:00) *

Hello again. I have a small problem reading a kanji here:
Attached Image

I've gotten most, except for the very first one

This is what I think it is:
"
密会とが
逢い引きとか
いうやつよね

"

密会 みっかい
逢い引き あいびき
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:08
Post #5826
q91



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 185
Joined: 30-November 08
Level 59 (Journeyman)


So I did find the right kanji? thanks (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

I'd presume the first word would be "secret meeting" and the other one "secret(ly) date(ing)"?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:12
Post #5827
_LMF_



Doctor: Leave hentai son
******
Group: Gold Star Club
Posts: 871
Joined: 6-December 14
Level 435 (Godslayer)


QUOTE(q91 @ Sep 27 2018, 18:08) *

So I did find the right kanji? thanks (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

I'd presume the first word would be "secret meeting" and the other one "secret(ly) date(ing)"?

Yes, and Yes (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:15
Post #5828
Zenturial



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 37
Joined: 28-January 17


Hello, I could also need some help for a kanji:

目?しプレイとか~。。。

おと前立腺マッサージ?

what's the kanji right after 目?
Context: the girls are trying out some new fetishes on the guy
Attached Image

This post has been edited by Zenturial: Sep 27 2018, 12:17
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:17
Post #5829
_LMF_



Doctor: Leave hentai son
******
Group: Gold Star Club
Posts: 871
Joined: 6-December 14
Level 435 (Godslayer)


QUOTE(Zenturial @ Sep 27 2018, 18:15) *

Hello, I could also need some help for a kanji:

目?しプレイとか~。。。

と前立腺マッサージ?

what's the kanji right after 目?
Context: the girls are trying out some new fetishes on the guy

目隠し めかくし

This post has been edited by monkey_lmf: Sep 27 2018, 12:32
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 27 2018, 12:25
Post #5830
Zenturial



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 37
Joined: 28-January 17


QUOTE(monkey_lmf @ Sep 27 2018, 12:17) *

目隠し めかくし?


thank you! that's probably it.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 28 2018, 22:01
Post #5831
SuperDef



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 139
Joined: 7-April 18
Level 32 (Journeyman)


May I please get a translation on this?
舞ちゃんまとめ
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 28 2018, 23:50
Post #5832
pepedid119



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 54
Joined: 9-October 17
Level 37 (Journeyman)


QUOTE(SuperDef @ Sep 28 2018, 22:01) *

May I please get a translation on this?
舞ちゃんまとめ

really gonna need some context to give you a sentence.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2018, 06:45
Post #5833
SuperDef



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 139
Joined: 7-April 18
Level 32 (Journeyman)


QUOTE(pepedid119 @ Sep 28 2018, 13:50) *

really gonna need some context to give you a sentence.

It's the title from an artist pixiv submission.
[www.pixiv.net] https://www.pixiv.net/member_illust.php?mod...ust_id=70914437
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2018, 10:15
Post #5834
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,023
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


Attached Image

私の是とするところはありませんね

Would it be correct to say "none of those things are for me to judge" ?

This post has been edited by N04h: Sep 29 2018, 10:16
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2018, 12:31
Post #5835
Comoop



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 153
Joined: 9-August 17


Yosh, I need help on some sentences:

I) [nhentai.net] https://nhentai.net/g/126627/134/ - 3rd speech bubble
I can't figured out the meaning of 見てもらう and for who or what it's adressed to.

II) [nhentai.net] https://nhentai.net/g/126627/136/ - 2 last speech bubble
くせに has always been a huge trouble to me :x
And for the second one, what "oneechan" does in the "leading".

Thanks Shapes and monkey !

This post has been edited by Comoop: Sep 30 2018, 14:16
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2018, 14:48
Post #5836
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


QUOTE(N04h @ Sep 29 2018, 10:15) *

Attached Image

私の是とするところはありませんね

Would it be correct to say "none of those things are for me to judge" ?

是とする
読み方:ぜとする
正しいことと見なす。よしとする。道理に適ったものと見なす。是す。「是」は正しいと認めることを意味する
語。

So your translation sounds good.

QUOTE(Comoop @ Sep 29 2018, 12:31) *

Yosh, I need help on some sentences:

I) [nhentai.net] https://nhentai.net/g/126627/134/ - 3rd speech bubble
I can't figured out the meaning of 見てもらう and for who or what it's adressed to.

II) [nhentai.net] https://nhentai.net/g/126627/136/ - 2 last speech bubble
くせに has always been a huge trouble to me :x
And for the second one, what "oneechan" does in the "leading".

Thanks!

I) together with the previous bubble it means:
"As a boy (or male)
I [sure] want to see this"
見てもらいたい → 見てもらう in たい form. means "see + get + want to" → want to get to see. The get and give parts are usually not used in English but they are pretty useful to understand who is speaking. It obvious now that the boy is speaking.

II)Yeah, I have my trouble with くせに too. It can mean "habit" or "despite of / and yet". Most of the time it's the latter. I think it has always a negative connotation.

It's really hard here as I don't know for sure who is speaking.

Maybe it's meant in this way?
Onnechan: Daisuke you meanie
Daisuke: You're wanting to take the lead, Oneechan (or: that you're taking the lead, Onee-chan)
next page cont: how cheeky.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2018, 14:57
Post #5837
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Has anyone an idea what ズッキン means? I googled and found some usages, but no explanation anywhere. It comes in lots of variations like: ズッキンズッキン ズッキンドッキン ズッキンボッキン or even all three together.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2018, 15:18
Post #5838
_LMF_



Doctor: Leave hentai son
******
Group: Gold Star Club
Posts: 871
Joined: 6-December 14
Level 435 (Godslayer)


舞ちゃんまとめ
まとめ - something like compilation/all-in-one/summary

一人の男として見てもらいたい
He is asking his oneechan to treat/see him as a man (not as a little boy anymore)

ズッキンドッキンボッキン
Can't find anything good either. I guess it is something like 胸キュン, maybe a onomatope of heartbeats.

This post has been edited by monkey_lmf: Sep 29 2018, 15:31
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 30 2018, 08:22
Post #5839
Shinko.Aelith



Angelic editress
****
Group: Members
Posts: 313
Joined: 24-February 14
Level 275 (Godslayer)


Can someone give me a translation for this : うさぎのしっぽはおねだり上手

This is the title of this gallery :
https://e-hentai.org/g/1029838/00ee5db00d/
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 30 2018, 08:32
Post #5840
jeddite-eht



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 227
Joined: 30-December 17
Level 460 (Godslayer)


QUOTE(Shinko.Aelith @ Sep 30 2018, 08:22) *

Can someone give me a translation for this : うさぎのしっぽはおねだり上手

This is the title of this gallery :
https://e-hentai.org/g/1029838/00ee5db00d/


Literally, "The rabbit's tail is good at begging" but better English might be, "This rabbit is really good at using her/its tail to beg [me for things]".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 290 291 292 293 294 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 28th February 2025 - 00:14