Loading. Please Wait... 
 |
 |
 |
Random translation help |
|
Feb 26 2018, 02:48
|
Notin
Newcomer
  Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12

|
|
|
|
Feb 26 2018, 09:56
|
Quilloasa
Group: Members
Posts: 130
Joined: 2-August 10

|
QUOTE(Notin @ Feb 25 2018, 16:48)  In the first picture, the speech bubble says "Hehehe... how utterly tasteless, making a human slave into a familiar." In the second picture, the bubble says, "are you trying to make a soccer team or something?"
|
|
|
|
 |
|
Feb 28 2018, 05:02
|
Notin
Newcomer
  Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12

|
Can anyone tell me what's going on here, especially the left side? (IMG:[ cdn1.sh-cdn.com] http://cdn1.sh-cdn.com/images/v2/vertical/full/2016-11/43345/2898649.jpg) QUOTE(Quilloasa @ Feb 26 2018, 01:56)  In the first picture, the speech bubble says "Hehehe... how utterly tasteless, making a human slave into a familiar."
In the second picture, the bubble says, "are you trying to make a soccer team or something?"
Thanks BTW! This post has been edited by Notin: Mar 1 2018, 04:46
|
|
|
Feb 28 2018, 06:09
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
頭でイきそう doesn't make sense?
|
|
|
Feb 28 2018, 16:49
|
progste
Group: Members
Posts: 148
Joined: 30-June 09

|
-Something... -Is happening to my head.
but if you can show the next paage just to be sure
This post has been edited by progste: Feb 28 2018, 16:49
|
|
|
Feb 28 2018, 23:11
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(progste @ Mar 1 2018, 03:49)  -Something... -Is happening to my head.
but if you can show the next paage just to be sure
https://e-hentai.org/s/fae74ff6dc/1134395-33
|
|
|
Mar 1 2018, 00:16
|
progste
Group: Members
Posts: 148
Joined: 30-June 09

|
yeah it seems pretty much right
|
|
|
Mar 2 2018, 03:22
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(progste @ Mar 1 2018, 11:16)  yeah it seems pretty much right
But it says イきそう which means "cumming"?
|
|
|
Mar 2 2018, 08:26
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
Can anyone read this?? 
|
|
|
Mar 2 2018, 16:03
|
progste
Group: Members
Posts: 148
Joined: 30-June 09

|
Iku/ikisou means going, but it's used to say I'm coming/cumming/having an orgasm. In this case "it's going to her head". That font is really weird, it kinda looks like it says "bakokiba" in a mix of katakana and hiragana but that doesn't make much sense...
|
|
|
|
 |
|
Mar 2 2018, 18:33
|
jeddite-eht
Group: Gold Star Club
Posts: 227
Joined: 30-December 17

|
QUOTE(progste @ Mar 2 2018, 16:03)  Iku/ikisou means going, but it's used to say I'm coming/cumming/having an orgasm. In this case "it's going to her head". That font is really weird, it kinda looks like it says "bakokiba" in a mix of katakana and hiragana but that doesn't make much sense...
I see バびい゛which also doesn't make much sense. As near as I can tell from what little background action I can see, I wonder if it's meant to be the sound of speech when something large is inserted into the mouth. Something like "Grphtk!" would be in English.
|
|
|
Mar 3 2018, 00:00
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(progste @ Mar 3 2018, 03:03)  Iku/ikisou means going, but it's used to say I'm coming/cumming/having an orgasm. In this case "it's going to her head".
then shouldn't it be 頭が not 頭で ?
|
|
|
Mar 3 2018, 01:23
|
shadow_moon
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12

|
Can anyone help with this expression (main problem is the last bit): (気が)しなくもなくもない
It seems to be just an extremely convoluted way of saying "it gives (the impression)". Would it be something like "It doesn't not don't give (the impression)"? I don't even know if a triple negative makes a positive.
|
|
|
|
 |
|
Mar 3 2018, 02:52
|
nonotan
Group: Members
Posts: 2,894
Joined: 25-December 08

|
QUOTE(N04h @ Feb 28 2018, 04:09)  頭でイきそう doesn't make sense? She's getting aroused by mentally things in her head/mind rather than the direct stimulation from her soles of feet. QUOTE(N04h @ Mar 2 2018, 06:26)  Can anyone read this?? ぷちゅ ズプン ベチョ ネチョ ネタァ I'm not sure the upper right one, can you give me the source? QUOTE(shadow_moon @ Mar 2 2018, 23:23)  Can anyone help with this expression (main problem is the last bit): (気が)しなくもなくもない
Negative. But it's vague and uncertain way of saying 気がする. This post has been edited by nonotan: Mar 3 2018, 03:50
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
Mar 4 2018, 03:22
|
nonotan
Group: Members
Posts: 2,894
Joined: 25-December 08

|
QUOTE(N04h @ Mar 3 2018, 02:45)  い゛びい゛? That artist's handwriting is really shitunique. QUOTE 星堕夢幻 雷堕竜涙
#01 星堕夢幻 #02 雷堕竜涙 #03 異物混入 #04 姉妹淫堕 #05 雷堕薬狂 #06 金閃暴落 #07 堕星淫爆 #08 六課壊滅 Except for 03 and 08 (since those are plain words), those seem to be chuuni-ish titles consisting of coined words. #01 星堕夢幻 星 means Teana; 堕/fall/be-corrupted; 夢幻 is, uhh, "become unable to distinguish between reality and fantasy"? (i.e., what happened to her in the story) #02 雷堕竜涙 雷 means Caro; The dragon (Friedrich) sheds a tear? (bottom right panel of 039)
|
|
|
|
 |
|
Mar 4 2018, 06:08
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(nonotan @ Mar 4 2018, 14:22)  い゛びい゛? That artist's handwriting is really shitunique.
#01 星堕夢幻 #02 雷堕竜涙 #03 異物混入 #04 姉妹淫堕 #05 雷堕薬狂 #06 金閃暴落 #07 堕星淫爆 #08 六課壊滅 Except for 03 and 08 (since those are plain words), those seem to be chuuni-ish titles consisting of coined words. #01 星堕夢幻 星 means Teana; 堕/fall/be-corrupted; 夢幻 is, uhh, "become unable to distinguish between reality and fantasy"? (i.e., what happened to her in the story) #02 雷堕竜涙 雷 means Caro; The dragon (Friedrich) sheds a tear? (bottom right panel of 039)
Cool, thanks
|
|
|
|
 |
|
Mar 5 2018, 15:50
|
q91
Group: Gold Star Club
Posts: 185
Joined: 30-November 08

|
Need a little help myself here ぬるぬるきもひぃっ。♥ ______きもちい. しょんにゃっ…そんなにわたひのせーしほしいのっっ? ?????????_______私_________________? 皮のトコひっぱっちゃらめぇ。 ______??????___だめ. チンポ汁でちゃう。♥ I need help with 2 of the lines, mostly the 2nd one with しょんにゃっ. I presume, like a few words here that I could already decode, is that the character isn't pronouncing it correctly (like a few し have been changed to ひ). Or it's just a moan (fontsize is the same for all the lines) The third line I presume is about the foreskin being pulled back (as shown in the image I haven't posted (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)), but I am unsure if it's a SHI that has had it's S silented or not. I have a hunch it might be "I" instead so the meaning is "Don't pull on the foreskin" The context is a futanari is getting her thing licked. This post has been edited by q91: Mar 5 2018, 15:53
|
|
|
|
 |
|
Mar 5 2018, 16:35
|
CapableScoutMan
Group: Members
Posts: 736
Joined: 30-November 09

|
QUOTE(q91 @ Mar 5 2018, 15:50)  Need a little help myself here ぬるぬるきもひぃっ。♥ ______きもちい. しょんにゃっ…そんなにわたひのせーしほしいのっっ? ?????????_______私_________________? 皮のトコひっぱっちゃらめぇ。 ______??????___だめ. チンポ汁でちゃう。♥ I need help with 2 of the lines, mostly the 2nd one with しょんにゃっ. I presume, like a few words here that I could already decode, is that the character isn't pronouncing it correctly (like a few し have been changed to ひ). Or it's just a moan (fontsize is the same for all the lines) The third line I presume is about the foreskin being pulled back (as shown in the image I haven't posted (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)), but I am unsure if it's a SHI that has had it's S silented or not. I have a hunch it might be "I" instead so the meaning is "Don't pull on the foreskin" The context is a futanari is getting her thing licked. ぬるぬる気持ちいい そんなっ。。。そんなに私の精子欲しいのっっ? 皮のトコ引っ張っちゃだめぇ
|
|
|
|
 |
|
Mar 5 2018, 17:24
|
q91
Group: Gold Star Club
Posts: 185
Joined: 30-November 08

|
QUOTE(CapableScoutMan @ Mar 5 2018, 15:35)  ぬるぬる気持ちいい そんなっ。。。そんなに私の精子欲しいのっっ? 皮のトコ引っ張っちゃだめぇ
thanks. What I originally translated it to wasn't that far off the mark then (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) ah, so it was just a repeat of "そんなに" then. And I had a feeling it was something about pulling, but i thought of "ippai" instead of "hipparu"
|
|
|
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
 |
 |
 |
|
|
|