Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 237 238 239 240 241 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Jul 24 2017, 17:15
Post #4761
Shikiller



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 109
Joined: 4-August 11
Level 252 (Godslayer)


QUOTE(葛の寺 @ Jul 24 2017, 16:24) *

Can someone help me spell her name ?
I have never seen a name like this before

[attachembed=105999]


Negimaki Akane
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 24 2017, 21:35
Post #4762
Vile Mk 2



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 157
Joined: 19-July 14
Level 79 (Champion)


Thanks for the help, rqwrqw.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 25 2017, 08:30
Post #4763
sensualaoi



最高経営責任者, CEO of Sensualaoi enterprises
*******
Group: Members
Posts: 1,743
Joined: 8-September 10
Level 139 (Lord)


(IMG:[s4.postimg.org] https://s4.postimg.org/rw5pf1nod/translation_help.jpg)
Does anyone know what this says?
”いや、するんですけどね。。。。。ふふふ。”

(The context is she's tied up and about to be raped by a guy until she's conditioned to like it.)
My best guess is, "Oh, but you will do it though...hahaha."

This post has been edited by sensualaoi: Jul 25 2017, 08:33
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 25 2017, 08:49
Post #4764
rqwrqw



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 123
Joined: 2-March 11
Level 171 (Lord)


Firstly, the part prior to that is poorly translated.

そんな目ができるのも今のうちですよ means something like "your eyes won't remain like that for long".

Secondly, the key here is the speaker is correcting him/herself, saying that rather than になります ("you will" - intransitive - it will naturally happen) it's にする ("you'll be made to" - transitive - subject (speaker) is deciding it).

So the speaker is basically saying something like, "Soon you'll become unable to think of anything but sex... Or rather, I'll make sure that's the case... Fufufu"

This post has been edited by rqwrqw: Jul 25 2017, 08:57
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 25 2017, 09:26
Post #4765
sensualaoi



最高経営責任者, CEO of Sensualaoi enterprises
*******
Group: Members
Posts: 1,743
Joined: 8-September 10
Level 139 (Lord)


Thanks, that was helpful.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 25 2017, 09:44
Post #4766
rqwrqw



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 123
Joined: 2-March 11
Level 171 (Lord)


PS: While I _believe_ "your eyes won't remain like that for long" is in spirit with the tone of the speech, more literal and less liberal translations of that previous part would be "you won't be able to have that look for much longer" or "you won't be able to look at me like that for much longer" or even more literally "now is the only time you can have eyes like that".

In any case, not what was written in the original picture.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 00:51
Post #4767
frontsex



WRRRRYYYYY
*****
Group: Members
Posts: 587
Joined: 8-August 10
Level 265 (Destined)


Hi, can I get some help with these 2 lines? I more or less know what they say, but I'm having trouble phrasing it well for some reason...
でも封印かかるのだケなんとかならないかなぁ
いや、あれはあれでいいもんだ

Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 05:23
Post #4768
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,025
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


https://e-hentai.org/s/0688507c04/1071730-52

I'm not sure what is meant by
食事とか・・・聞いてたか

also this
https://e-hentai.org/s/9537578bef/1081961-32
きっと想像すら

This post has been edited by N04h: Jul 27 2017, 10:51
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 17:17
Post #4769
葛の寺



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 107
Joined: 9-December 16
Level 73 (Champion)


QUOTE(N04h @ Jul 27 2017, 10:23) *

https://e-hentai.org/s/0688507c04/1071730-52

I'm not sure what is meant by
食事とか・・・聞いてたか

also this
https://e-hentai.org/s/9537578bef/1081961-32
きっと想像すら


I don't know about the first part but I think the "きっと想像すら" one is "I bet you even imagined it" since the line before he said something about Yuiko/Tadako actually wanted to let her husband see them had sex



Also, may I ask if anyone knows a more polite word for "half-breed"? In this work I'm doing they use the word "half" but I don't know whether I should even call someone "a half" or not
[attachmentid=106166]

This post has been edited by 葛の寺: Jul 27 2017, 17:18
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 19:35
Post #4770
Vile Mk 2



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 157
Joined: 19-July 14
Level 79 (Champion)


Can you help me with this effects please:
Attached Image

This post has been edited by Vile Mk 2: Jul 27 2017, 19:37
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 19:45
Post #4771
葛の寺



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 107
Joined: 9-December 16
Level 73 (Champion)


QUOTE(Vile Mk 2 @ Jul 28 2017, 00:35) *

Can you help me with this effects please:
Attached Image

those would be *rub* *rub* I guess (?)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 20:39
Post #4772
shadow_moon



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12
Level 17 (Novice)


QUOTE(frontsex @ Jul 27 2017, 00:51) *

Hi, can I get some help with these 2 lines? I more or less know what they say, but I'm having trouble phrasing it well for some reason...
でも封印かかるのだケなんとかならないかなぁ
いや、あれはあれでいいもんだ

But can't we at least do something about sealing?
No, what we did is enough.

QUOTE(N04h @ Jul 27 2017, 05:23) *

https://e-hentai.org/s/0688507c04/1071730-52

I'm not sure what is meant by
食事とか・・・聞いてたか

also this
https://e-hentai.org/s/9537578bef/1081961-32
きっと想像すら

The first is probably he talking about how the mother has a lot to prepare for in case of receiving visits, like preparing (extra) portions of food and so on.

QUOTE(葛の寺 @ Jul 27 2017, 17:17) *

Also, may I ask if anyone knows a more polite word for "half-breed"? In this work I'm doing they use the word "half" but I don't know whether I should even call someone "a half" or not

Hybrid?

QUOTE(Vile Mk 2 @ Jul 27 2017, 19:35) *

Can you help me with this effects please:

Rub and poke for the left, twist and pinch for the right could work too.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 20:45
Post #4773
Vile Mk 2



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 157
Joined: 19-July 14
Level 79 (Champion)


Thank you for your help guys.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 27 2017, 22:44
Post #4774
frontsex



WRRRRYYYYY
*****
Group: Members
Posts: 587
Joined: 8-August 10
Level 265 (Destined)


@shadow moon
Thank you very much.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 28 2017, 00:12
Post #4775
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,025
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


thanks for help ppl
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 29 2017, 12:51
Post #4776
theamdrag



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 14
Joined: 5-January 16
Level 19 (Novice)


Hey all, have a question here that I could use help with. Working on the new John K Peta tank, and at one point, the woman says what I have boxed in red. My big question is, what in the world is that thing that looks like a て but with basically two little ears on top? I can't find anything anywhere. Can't find any kanji like it with jisho, it's not hiragana or katakana, and those aren't any diacritics... I'm just stumped, and could really use some help here! If no one can help me, I'm gonna have to try and piece something together based on context, and I'd prefer not to do that, ya'know?
Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 29 2017, 13:10
Post #4777
shadow_moon



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12
Level 17 (Novice)


QUOTE(theamdrag @ Jul 29 2017, 12:51) *

Hey all, have a question here that I could use help with. Working on the new John K Peta tank, and at one point, the woman says what I have boxed in red. My big question is, what in the world is that thing that looks like a て but with basically two little ears on top? I can't find anything anywhere. Can't find any kanji like it with jisho, it's not hiragana or katakana, and those aren't any diacritics... I'm just stumped, and could really use some help here! If no one can help me, I'm gonna have to try and piece something together based on context, and I'd prefer not to do that, ya'know?

That's a そ.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 30 2017, 03:59
Post #4778
theamdrag



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 14
Joined: 5-January 16
Level 19 (Novice)


QUOTE(shadow_moon @ Jul 29 2017, 06:10) *

That's a そ.


How is that a そ? Is it some weird way of making it? Cause I could kinda see it, if it wasnt for the line on top that goes up to the left, and the lack of the top line that's regularly on そ. Sorry if it sounds like I'm doubting you, I'm just curious for learning's sake.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 30 2017, 04:44
Post #4779
rqwrqw



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 123
Joined: 2-March 11
Level 171 (Lord)


There are different fonts that make characters look slightly different. It's not like that's exclusive to Japanese... e.g. the letters a and g are two obvious examples that can change (look completely different) between different fonts.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 30 2017, 09:29
Post #4780
shadow_moon



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12
Level 17 (Novice)


QUOTE(theamdrag @ Jul 30 2017, 03:59) *

How is that a そ? Is it some weird way of making it? Cause I could kinda see it, if it wasnt for the line on top that goes up to the left, and the lack of the top line that's regularly on そ. Sorry if it sounds like I'm doubting you, I'm just curious for learning's sake.

そ in 5 different fonts.
Attached Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 237 238 239 240 241 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 6th March 2025 - 05:13