Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 226 227 228 229 230 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post May 16 2017, 11:51
Post #4541
giftz




***
Group: Members
Posts: 194
Joined: 5-July 16
Level 243 (Godslayer)


QUOTE(N04h @ May 16 2017, 04:17) *

代払い Isn't it like he's saying "Please pay the bill." (for us)
I get that but then I don't know what to write on the next page.

萎える means "to go soft (lose and erection)"
The one lying is Kaito in a maid costume (lol) and hes talking in his sleep.
Wondering if "Master got soft..." makes sense


Ah, then yeah. What you and Blurk are saying both seem like good possibilities.

Here's something I found about 代払い

「代払い」は、言われた通り
「代わりに払うこと」です。

細かく言えば
「支払うべき本人以外が支払うこと」

分かりやすく言えば、借金など本人が支払わなくてはいけないものを他の人が支払うこと(肩代わりするような 場合)(保証人が支払うことは別)を指し、店などでの支払いを奢ってもらうような場合には該当しません。

So I suggest reading that explanation yourself since breezing through it I may have gotten it wrong, but in the 2nd page then is it like:

Is this something master bought using my money?

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 17 2017, 01:04
Post #4542
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,025
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


Kaito bought it.

I might use "cash on delivery"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 17 2017, 07:58
Post #4543
kargarok1



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 17-June 13


(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vSyv8/030d5c76e1.jpg)

What in the hell is this
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 17 2017, 09:11
Post #4544
Dick Tater



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 21
Joined: 4-May 17
Level 258 (Lord)


QUOTE(kargarok1 @ May 17 2017, 07:58) *

(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vSyv8/030d5c76e1.jpg)

What in the hell is this


My values were quickly colored over. In "his" hue.

This post has been edited by Dick Tater: May 17 2017, 09:14
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 00:39
Post #4545
kargarok1



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 17-June 13


QUOTE(Dick Tater @ May 16 2017, 23:11) *

My values were quickly colored over. In "his" hue.


Blood fuckin genius
What about the very first line of this brother?
(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vUkSl/047aa988f9.jpg)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 00:44
Post #4546
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,025
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(kargarok1 @ May 19 2017, 10:39) *

Blood fuckin genius
What about the very first line of this brother?
(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vUkSl/047aa988f9.jpg)

But if nothing else you strangely have passion
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 02:16
Post #4547
kargarok1



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 17-June 13


(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vUpG0/fc3e565bb2.jpg)

レイヤーさんが都合つなくて is fucking me up bad. Also is レイヤー just like short for cosplayer, meaning the girl?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 02:52
Post #4548
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,025
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(kargarok1 @ May 19 2017, 12:16) *

(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vUpG0/fc3e565bb2.jpg)

レイヤーさんが都合つなくて is fucking me up bad. Also is レイヤー just like short for cosplayer, meaning the girl?
it means 'the cosplayer-san couldn't make it here'
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 05:08
Post #4549
kargarok1



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 17-June 13


(IMG:[puu.sh] http://puu.sh/vUzas/74fedc3851.jpg)

got another hiccup, sorry
Is he basically saying like "could it be that you and your boyfriend (ichiori) do it a lot?
And then shes like "aaaa no way we haven't done it yet"?
Also after that with jibun confuses me, not sure what hes getting at.
Also what the hell is sukebe
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 05:26
Post #4550
kargarok1



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 17-June 13


QUOTE(kargarok1 @ May 18 2017, 19:08) *

(IMG:[puu.sh] http://puu.sh/vUzas/74fedc3851.jpg)

got another hiccup, sorry
Is he basically saying like "could it be that you and your boyfriend (ichiori) do it a lot?
And then shes like "aaaa no way we haven't done it yet"?
Also after that with jibun confuses me, not sure what hes getting at.
Also what the hell is sukebe


Just realized sukebe is just lewd or erotic, sorry

So is this basically, "Could it be that you're be trained like this by your boyfriend?"
"No way me and ichiori haven't-"
(confused as fuck about this)
It's nothing to be embarrassed about... There's tons of this kind of exposure in the photography world. There's tons of female cosplayers that are actually really lewd. You probably even masturbated while watching (whatever show hes talking about).

Don't know why rotor is in there.

This post has been edited by kargarok1: May 19 2017, 05:35
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 09:21
Post #4551
Long Hair Enjoyer



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 258
Joined: 31-July 09
Level 407 (Godslayer)


QUOTE
(confused as fuck about this)

"Oh, then maybe you trained yourself?" trained, as in readying their asshole for anal for example, depending on the context.

QUOTE
Don't know why rotor is in there.

It's what they call vibrators in Japanese
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 10:10
Post #4552
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


(IMG:[72.235.129.31] http://72.235.129.31:45236/h/a969accb92712bb40da1e2fa9dd168950060efe7-554152-1057-1500-jpg/keystamp=1495181700-c2c4c3341c;fileindex=52675659;xres=org/168.jpg)

Can anyone tell me what they're talking about in the column on the left?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 10:28
Post #4553
Long Hair Enjoyer



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 258
Joined: 31-July 09
Level 407 (Godslayer)


"That reminds me, you two don't have names..."
"Mii?"
"Then I shall name you!"
---
"Let's see..."
"Hmm..."
"You both have an octopus and squid-look to you..."
---
"How about 'Octorina' and 'Squidlin'?
"Mi?"
---
"N-no..."
"O-Octorina spoke!?"
"Please no..."

This post has been edited by Blurk: May 19 2017, 10:31
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 15:26
Post #4554
qberg



Regular Poster
******
Group: Members
Posts: 762
Joined: 12-September 13
Level 467 (Godslayer)


(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/m0X4Swx.png)
Please help with those SFX-es.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 16:29
Post #4555
Long Hair Enjoyer



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 258
Joined: 31-July 09
Level 407 (Godslayer)


It's the rhythmic track sound you hear when you're on a train.

"Clack-clack" maybe?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 19 2017, 17:08
Post #4556
qberg



Regular Poster
******
Group: Members
Posts: 762
Joined: 12-September 13
Level 467 (Godslayer)


QUOTE(Blurk @ May 19 2017, 17:29) *
It's the rhythmic track sound you hear when you're on a train.

"Clack-clack" maybe?

Much appreciated, thank you!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 20 2017, 01:47
Post #4557
kargarok1



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 17-June 13


(IMG:[puu.sh] https://puu.sh/vVsaG/99dd47e6cf.jpg)

Can someone help me with the "~toshite" statement? I can pretty much gather he's saying he'll edit out the super naughty parts of the video (her pussy) and have her confirm its good to go. But pretty much boys will still line out the doors to buy it just based on her orgasm reactions and faces alone (r-right?)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 20 2017, 07:14
Post #4558
Long Hair Enjoyer



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 258
Joined: 31-July 09
Level 407 (Godslayer)


QUOTE
Can someone help me with the "~toshite"

They're saying that they'll edit out the naughty parts since it's aimed at all ages.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 20 2017, 21:49
Post #4559
Vile Mk 2



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 157
Joined: 19-July 14
Level 79 (Champion)


Excuse me, do you know how to translate this title?:

超JKだいすき
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post May 20 2017, 22:51
Post #4560
Long Hair Enjoyer



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 258
Joined: 31-July 09
Level 407 (Godslayer)


QUOTE(Vile Mk 2 @ May 20 2017, 21:49) *

Excuse me, do you know how to translate this title?:

超JKだいすき


JK is most likely short for 女子高生

so something along the lines of "I frickin' love high school girls"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 226 227 228 229 230 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 7th March 2025 - 02:13