Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 208 209 210 211 212 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Dec 27 2016, 00:42
Post #4181
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,026
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(qberg @ Dec 27 2016, 09:47) *

Please help:
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/8wb5tXg.jpg) (IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/Rsp0M3N.jpg)

Just licking noise
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 27 2016, 00:53
Post #4182
qberg



Regular Poster
******
Group: Members
Posts: 762
Joined: 12-September 13
Level 467 (Godslayer)


N04h
Thanks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 28 2016, 04:22
Post #4183
ultimaflaral



The Happiest Jellyfish
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 736
Joined: 11-June 07
Level 448 (Dovahkiin)


Could use some help with a yelling bubble.

Attached Image

Help?

UF
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 28 2016, 04:25
Post #4184
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,026
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


弄らないでぇ
刺激・・・ッ
強すぎるぅ
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 28 2016, 05:05
Post #4185
ultimaflaral



The Happiest Jellyfish
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 736
Joined: 11-June 07
Level 448 (Dovahkiin)


My hero, No4h! Thanks! (IMG:[invalid] style_emoticons/default/laugh.gif)

UF
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 28 2016, 22:11
Post #4186
qberg



Regular Poster
******
Group: Members
Posts: 762
Joined: 12-September 13
Level 467 (Godslayer)


More SFX-es, please help!
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/S3B06Lb.jpg)

(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/o56H8iP.jpg)

(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/ANEB1QD.jpg)

(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/fvnPvT5.jpg)

(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/wReL6Yd.jpg)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 30 2016, 08:23
Post #4187
Sanddan



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 52
Joined: 26-December 16
Level 146 (Ascended)


Hello, I'm in need of assistance with the SFX below.
Attached Image

All I could find is "blaagghh" or "blegh" with a description saying that it's an SFX for something coming out of one's mouth, like a tongue.

If possible I'd like to use something that will give an English speaking reader an idea what is going on, but I doubt that blegh will do the trick.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 31 2016, 02:15
Post #4188
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


QUOTE(Sanddan @ Dec 30 2016, 09:23) *

Hello, I'm in need of assistance with the SFX below.
Attached Image

All I could find is "blaagghh" or "blegh" with a description saying that it's an SFX for something coming out of one's mouth, like a tongue.

If possible I'd like to use something that will give an English speaking reader an idea what is going on, but I doubt that blegh will do the trick.

nyubu=insertion to the hilt, maybe "iiin"

QUOTE(qberg @ Dec 28 2016, 23:11) *

More SFX-es, please help!
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/S3B06Lb.jpg)
teeth scratching, "bite"?
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/o56H8iP.jpg)
sharp pain, hurting
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/ANEB1QD.jpg)
I don't know, sorry.
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/fvnPvT5.jpg)
jerk
(IMG:[i.imgur.com] http://i.imgur.com/wReL6Yd.jpg)
Not sure but: waft of air + squishy. "woosh" or something

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 31 2016, 02:27
Post #4189
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


Two pages beyond my abilities plus two things please.

Here.
?ローズにしろっつうのっ
What’s the "?"? And what is meant here?

Here.
コスプレいいなあいいよなあ
Do these いいなあ mean "I want to" or something? Like "Cosplaying’s cool. I’d like to try it!"
悪くないなっなあ 拓シン
Taku and Shin are the names of the guys.
は はあ コスプレすか
そ そんなっ 姉さん達を働かすなんてえ
前 二人に助けてもらったし 手伝いたいなあ
"You helped/saved us last time so now we want to return the favor."?
ウチらの善意ってやつわっかんねぇかな

Here.
少しでもマシなもん出さねぇと殺されっぞ

ったりめえだろマジやべえ
Does ったりめえだろ=当たり前だろ? And I don’t know how to translate this "maji yabee" and the one in the next bubble "maji yabai".

ちょ〜アガるんですけど

Here.
オニヤバなんですけど


This post has been edited by bfrost: Jan 11 2017, 20:43
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 31 2016, 07:48
Post #4190
Sanddan



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 52
Joined: 26-December 16
Level 146 (Ascended)


QUOTE(bfrost @ Dec 31 2016, 03:15) *
nyubu=insertion to the hilt, maybe "iiin"

Thanks bfrost.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 31 2016, 20:49
Post #4191
Vilis



Will edit 4 monies
******
Group: Gold Star Club
Posts: 876
Joined: 1-December 11
Level 500 (Dovahkiin)


(IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/28fd4ada_o.png) (IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/54fefd21_o.png)
Can someone translate this SFX?

(IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/7bd85cdf_o.png)
And this one too if it's not too much trouble.

This post has been edited by Vilis: Dec 31 2016, 21:41
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 31 2016, 23:02
Post #4192
Hiltrax



Lurker
Group: Recruits
Posts: 5
Joined: 20-February 16
Level 11 (Novice)


QUOTE(Hiltrax @ Dec 24 2016, 02:15) *

Hello, I'm currently working on a re-edit of a story by Tohzai which was translated awhile ago:
g.e-hentai.org/g/480197/660eec181d/
Using the recently uploaded tank scans:
g.e-hentai.org/s/daadb36b4e/949819-196

However there appears to be some new text bubbles that were added/changed in the tank version of 2 pages that I need some help with if anyone could.
Specifically, here in g.e-hentai.org/s/2e6dcbcd3e/949819-199:
Attached Image
and also at the bottom of g.e-hentai.org/s/9adb46ddcd/949819-212:
Attached Image

Thanks.

Quick bump for these dialogue pieces. Everything else is now finished. (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 1 2017, 00:19
Post #4193
qberg



Regular Poster
******
Group: Members
Posts: 762
Joined: 12-September 13
Level 467 (Godslayer)


bfrost
Thanks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 1 2017, 19:51
Post #4194
Ardea



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 2
Joined: 27-November 16


QUOTE(Hiltrax @ Dec 23 2016, 16:15) *

Specifically, here in g.e-hentai.org/s/2e6dcbcd3e/949819-199

"That situation repeated itself many times after that." (right box)
"That brings us to today" (left box)
QUOTE(Hiltrax @ Dec 23 2016, 16:15) *

and also at the bottom of g.e-hentai.org/s/9adb46ddcd/949819-212

"Onii-chan [older brother], that feels good"

ーーーー


I'd appreciate any help on the following phrases:

ぼくにだってわかる 身体はそうはいってない
and
わななく腰が灼ける子宮が あからさまだもの
[Context]

ただとてももの欲しそうな 肉色をしていらっしゃるので
[Context]

みちゃいや
[Context]

ぜったいにかくしとおせばいい
[Context]


Thanks!

This post has been edited by Ardea: Jan 1 2017, 20:06
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 1 2017, 20:15
Post #4195
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


QUOTE(Vilis @ Dec 31 2016, 21:49) *

(IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/28fd4ada_o.png) (IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/54fefd21_o.png)
quick movement (leaps, whip, ...) OR cold/lonely wind

(IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/7bd85cdf_o.png)
sound of air (or spirit) escaping OR sound of spraying, as in female orgasm OR sound of steam or heat arising

Pretty hard to be precise without context.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 2 2017, 01:51
Post #4196
Hiltrax



Lurker
Group: Recruits
Posts: 5
Joined: 20-February 16
Level 11 (Novice)


QUOTE(Ardea @ Jan 2 2017, 04:51) *

"That situation repeated itself many times after that." (right box)
"That brings us to today" (left box)

QUOTE(Ardea @ Jan 2 2017, 04:51) *

"Onii-chan [older brother], that feels good"

Thanks a lot for the help! (IMG:[invalid] style_emoticons/default/cool.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 2 2017, 03:22
Post #4197
JuliusWinnfield



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 153
Joined: 20-October 15
Level 110 (Lord)


QUOTE(Vilis @ Dec 31 2016, 13:49) *

(IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/28fd4ada_o.png) (IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/54fefd21_o.png)
Can someone translate this SFX?

(IMG:[i.share.pho.to] http://i.share.pho.to/7bd85cdf_o.png)
And this one too if it's not too much trouble.


First two are "Spurt"

Second one is "Splash"/"Spray" You can probably figure out which by conetext

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 2 2017, 03:24
Post #4198
JuliusWinnfield



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 153
Joined: 20-October 15
Level 110 (Lord)


Anybody have a good idea for a title for this? Or any kind of understanding of what it means besides "something-something nurse?"Attached ImageAttached Image

This post has been edited by JuliusWinnfield: Jan 2 2017, 03:25
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 2 2017, 18:46
Post #4199
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


QUOTE(JuliusWinnfield @ Jan 2 2017, 04:24) *

Anybody have a good idea for a title for this? Or any kind of understanding of what it means besides "something-something nurse?"Attached ImageAttached Image

Names of the "girls".
そふぃ(sofi, Sophy)=北条 そふぃ
ふわ(fuwa, short for Fuwari)=緑風 ふわり
レオ(reo, short for Reona)=レオナ・ウェスト
[en.wikipedia.org] Wiki.
https://e-hentai.org/g/976794/64f507966a/
So something like "Sophy, Fuwari and Reona Nurses" or "Sophy, Fuwa and Reo Nurses".

Edit: Whoops. If you were looking for a hidden meaning, then I don't know.

This post has been edited by bfrost: Jan 2 2017, 20:28
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 3 2017, 06:21
Post #4200
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,026
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


Can someone tell what is meant by

"人間の・・・しかも"

Also she is referring to herself as 場末 (outskirt)?

Attached Image

https://e-hentai.org/g/988156/51779a381c/

This post has been edited by N04h: Jan 3 2017, 06:28
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 208 209 210 211 212 > » 
Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 10th March 2025 - 21:29