Welcome Guest ( Log In | Register )

425 Pages V « < 189 190 191 192 193 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Aug 27 2016, 08:38
Post #3801
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(tkhang @ Aug 27 2016, 16:13) *

Hello, can someone please let me know what is being said in the RED circle.
Attached Image

"No Misa-san, you're a great wife, you're too good for my son"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 27 2016, 13:08
Post #3802
CapableScoutMan



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 736
Joined: 30-November 09
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(ultimaflaral @ Aug 27 2016, 08:05) *

Ooooh, fun! I tried editing them:

Those are some very nice suggestions, thanks a lot (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif) There were some lines (such as the one about her being swayed) that I knew I hadn't done right, so your input really helps.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 27 2016, 18:22
Post #3803
ultimaflaral



The Happiest Jellyfish
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 739
Joined: 11-June 07
Level 454 (Dovahkiin)


QUOTE(CapableScoutMan @ Aug 27 2016, 06:08) *

Those are some very nice suggestions, thanks a lot (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif) There were some lines (such as the one about her being swayed) that I knew I hadn't done right, so your input really helps.


Any time, that was fun. (IMG:[invalid] style_emoticons/default/happy.gif) You can PM me if you have more lines.

UF
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 27 2016, 20:32
Post #3804
shakuganaexa



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 300
Joined: 14-May 15
Level 434 (Godslayer)


What does ズコパコ mean?

いっしよに
ズコパコされたらっ
超気持ちイイのにイ

This post has been edited by shakuganaexa: Aug 28 2016, 04:42
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 01:19
Post #3805
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(shakuganaexa @ Aug 28 2016, 06:32) *

What does ズコパコ mean?

Fucking noise like "bang bang"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 04:07
Post #3806
Setton-san



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 674
Joined: 15-April 13
Level 334 (Godslayer)


[cdn-i.whentai.com] http://cdn-i.whentai.com/uploads/d/a/c/t2d...f6de476ab05.jpg
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 06:15
Post #3807
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


REPEATED REPLY

This post has been edited by chung2795: Aug 28 2016, 06:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 06:15
Post #3808
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


QUOTE(Setton-san @ Aug 28 2016, 10:07) *

Oh come on this is the most typical doujin dialogue
1. Does it feel great?

2. Ahh x3

3. AMAZINNGG

4. I'm glad

5. Ahh x3

6. Hisui-sama

7. Please cum inside

This post has been edited by chung2795: Aug 28 2016, 06:16
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 07:00
Post #3809
benjiotaku



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 110
Joined: 8-June 10
Level 104 (Lord)


Really NO ONE could help with this translation???
It's just a text, not a complete doujinshi

(IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif)


QUOTE(benjiotaku @ Aug 27 2016, 04:06) *

Hello.

No one can help me to translate this from japanese to english?

(IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif)

Attached Image

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 11:09
Post #3810
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(benjiotaku @ Aug 28 2016, 17:00) *

Really NO ONE could help with this translation???
It's just a text, not a complete doujinshi

(IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif)

Hehe, here, it's feeding time! Ohh... there...
Hey Shizuka, since I gave you my shit, you should eat it all up gratefully. This is an order.
If you're able to eat is all up then as a reward rape your trashy pussy as a reward.
If you leave any of it, you're gonna be a pig onahole in the livestock shed for a week again!

---

Anyone can read kanji before 兵?
Attached Image

This post has been edited by N04h: Aug 28 2016, 11:17
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 11:34
Post #3811
KirbyDances



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 277
Joined: 27-May 12
Level 267 (Destined)


QUOTE(N04h @ Aug 28 2016, 11:09) *

Anyone can read kanji before 兵?
Maybe 互兵? [name-recipe.info] http://name-recipe.info/name_id/boy/484176

QUOTE(gustmonk @ Aug 18 2016, 06:08) *

On an unrelated topic. I'm having some trouble with https://e-hentai.org/s/dae2935c5c/323613-3
The first bubble is:
おい。。。
目が覚めたらこんな状態だったわけだが。。。
納得のいく証明をしてもらおうじゃないか!

I read that as "Hey, I didn't expect to wake up to this sort of situation, but... how is she going to accept I got your consent on this?"
Now I'm assuming he's talking about his sister walking in on them and thinking he forced her into this. But I'm not 100% sure. Did I maybe read it wrong?
Hope I'm not too late for this one. First, it's 説明, not 証明. And the last sentence is: "You better give me an explanation that will satisfy me!"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 11:38
Post #3812
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


QUOTE(N04h @ Aug 28 2016, 17:09) *

Anyone can read kanji before 兵?
Attached Image

Either工or互
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 11:48
Post #3813
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(chung2795 @ Aug 28 2016, 21:38) *

Either工or互

Thanks...

In that case it must be 工兵 (engineer)

Don't know why they have to stylize it like that.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 11:54
Post #3814
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


QUOTE(N04h @ Aug 28 2016, 17:48) *

Thanks...

In that case it must be 工兵 (engineer)

Don't know why they have to stylize it like that.

That font is like the Japanese Augie, some words are frustrating hard to read. I've seen this font in other doujins as well
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 14:59
Post #3815
gustmonk



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 16
Joined: 8-November 06
Level 59 (Expert)


Having trouble with this one:
そいつのセーエキ馬鹿みたいに濃くて飲み込むの大変でしょ?

My reading of it is:
"You look like an idiot swallowing his thick cum like that."
or more literally:
"Looking like an idiot thickly swallowing his cum is pretty bad, eh?"

Anyone able to let me know if I'm right or if I've missed something here? I'm not 100% confident in my reading of it.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 15:15
Post #3816
CapableScoutMan



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 736
Joined: 30-November 09
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(gustmonk @ Aug 28 2016, 15:59) *

Having trouble with this one:
そいつのセーエキ馬鹿みたいに濃くて飲み込むの大変でしょ?

My reading of it is:
"You look like an idiot swallowing his thick cum like that."
or more literally:
"Looking like an idiot thickly swallowing his cum is pretty bad, eh?"

Anyone able to let me know if I'm right or if I've missed something here? I'm not 100% confident in my reading of it.

In this case, 馬鹿みたい means "ridiculously". Thus, it's something like "his cum is ridiculously thick, so swallowing it isn't easy, right?".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2016, 15:27
Post #3817
gustmonk



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 16
Joined: 8-November 06
Level 59 (Expert)


QUOTE(CapableScoutMan @ Aug 28 2016, 23:15) *

In this case, 馬鹿みたい means "ridiculously". Thus, it's something like "his cum is ridiculously thick, so swallowing it isn't easy, right?".

That makes much more sense. Cheers.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 29 2016, 03:49
Post #3818
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 206 (Destined)


1: I can't seem to get people to take my bounties, what am I doing wrong? Is it the price, what is the approx price in credits considered fair for a page?

2: Can someone tell me what's going on in this page [nhentai.net] https://nhentai.net/g/80464/18/ to [nhentai.net] https://nhentai.net/g/80464/21/ ?

This post has been edited by Notin: Aug 29 2016, 04:10
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 29 2016, 05:25
Post #3819
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


QUOTE(Notin @ Aug 29 2016, 09:49) *

1: I can't seem to get people to take my bounties, what am I doing wrong? Is it the price, what is the approx price in credits considered fair for a page?

I've checked the bounty page and you don't have a bounty posted at all, that might be the reason
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 29 2016, 06:12
Post #3820
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 206 (Destined)


QUOTE(chung2795 @ Aug 28 2016, 22:25) *

I've checked the bounty page and you don't have a bounty posted at all, that might be the reason


I meant my past bounties, they just sat there until they expired (and I didn't get the notice in time to renew them). Any tips, especially in the credit amount department?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


425 Pages V « < 189 190 191 192 193 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 24th June 2025 - 16:11