Loading. Please Wait... 
 |
 |
 |
Random translation help |
|
Aug 27 2016, 08:38
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(tkhang @ Aug 27 2016, 16:13)  Hello, can someone please let me know what is being said in the RED circle.  "No Misa-san, you're a great wife, you're too good for my son"
|
|
|
Aug 27 2016, 13:08
|
CapableScoutMan
Group: Members
Posts: 736
Joined: 30-November 09

|
QUOTE(ultimaflaral @ Aug 27 2016, 08:05)  Ooooh, fun! I tried editing them:
Those are some very nice suggestions, thanks a lot (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) There were some lines (such as the one about her being swayed) that I knew I hadn't done right, so your input really helps.
|
|
|
Aug 27 2016, 18:22
|
ultimaflaral
Group: Gold Star Club
Posts: 739
Joined: 11-June 07

|
QUOTE(CapableScoutMan @ Aug 27 2016, 06:08)  Those are some very nice suggestions, thanks a lot (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/smile.gif) There were some lines (such as the one about her being swayed) that I knew I hadn't done right, so your input really helps. Any time, that was fun. (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/happy.gif) You can PM me if you have more lines. UF
|
|
|
Aug 27 2016, 20:32
|
shakuganaexa
Group: Members
Posts: 300
Joined: 14-May 15

|
What does ズコパコ mean?
いっしよに ズコパコされたらっ 超気持ちイイのにイ
This post has been edited by shakuganaexa: Aug 28 2016, 04:42
|
|
|
Aug 28 2016, 01:19
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(shakuganaexa @ Aug 28 2016, 06:32)  What does ズコパコ mean?
Fucking noise like "bang bang"
|
|
|
Aug 28 2016, 04:07
|
Setton-san
Group: Members
Posts: 674
Joined: 15-April 13

|
|
|
|
Aug 28 2016, 06:15
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
REPEATED REPLY
This post has been edited by chung2795: Aug 28 2016, 06:15
|
|
|
Aug 28 2016, 06:15
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(Setton-san @ Aug 28 2016, 10:07)  Oh come on this is the most typical doujin dialogue 1. Does it feel great? 2. Ahh x3 3. AMAZINNGG 4. I'm glad 5. Ahh x3 6. Hisui-sama 7. Please cum inside This post has been edited by chung2795: Aug 28 2016, 06:16
|
|
|
Aug 28 2016, 07:00
|
benjiotaku
Group: Members
Posts: 110
Joined: 8-June 10

|
Really NO ONE could help with this translation??? It's just a text, not a complete doujinshi (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/sad.gif) QUOTE(benjiotaku @ Aug 27 2016, 04:06)  Hello. No one can help me to translate this from japanese to english? (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/sad.gif) 
|
|
|
|
 |
|
Aug 28 2016, 11:09
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(benjiotaku @ Aug 28 2016, 17:00)  Really NO ONE could help with this translation??? It's just a text, not a complete doujinshi (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/sad.gif) Hehe, here, it's feeding time! Ohh... there... Hey Shizuka, since I gave you my shit, you should eat it all up gratefully. This is an order. If you're able to eat is all up then as a reward rape your trashy pussy as a reward. If you leave any of it, you're gonna be a pig onahole in the livestock shed for a week again! --- Anyone can read kanji before 兵? This post has been edited by N04h: Aug 28 2016, 11:17
|
|
|
|
 |
|
Aug 28 2016, 11:34
|
KirbyDances
Group: Members
Posts: 277
Joined: 27-May 12

|
QUOTE(N04h @ Aug 28 2016, 11:09)  Anyone can read kanji before 兵?
Maybe 互兵? [ name-recipe.info] http://name-recipe.info/name_id/boy/484176QUOTE(gustmonk @ Aug 18 2016, 06:08)  On an unrelated topic. I'm having some trouble with https://e-hentai.org/s/dae2935c5c/323613-3The first bubble is: おい。。。 目が覚めたらこんな状態だったわけだが。。。 納得のいく証明をしてもらおうじゃないか! I read that as "Hey, I didn't expect to wake up to this sort of situation, but... how is she going to accept I got your consent on this?" Now I'm assuming he's talking about his sister walking in on them and thinking he forced her into this. But I'm not 100% sure. Did I maybe read it wrong? Hope I'm not too late for this one. First, it's 説明, not 証明. And the last sentence is: "You better give me an explanation that will satisfy me!"
|
|
|
|
 |
|
Aug 28 2016, 11:38
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(N04h @ Aug 28 2016, 17:09)  Anyone can read kanji before 兵?  Either工or互
|
|
|
Aug 28 2016, 11:48
|
N04h
Group: Gold Star Club
Posts: 5,031
Joined: 23-March 07

|
QUOTE(chung2795 @ Aug 28 2016, 21:38)  Either工or互
Thanks... In that case it must be 工兵 (engineer) Don't know why they have to stylize it like that.
|
|
|
Aug 28 2016, 11:54
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(N04h @ Aug 28 2016, 17:48)  Thanks...
In that case it must be 工兵 (engineer)
Don't know why they have to stylize it like that.
That font is like the Japanese Augie, some words are frustrating hard to read. I've seen this font in other doujins as well
|
|
|
Aug 28 2016, 14:59
|
gustmonk
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 16
Joined: 8-November 06

|
Having trouble with this one: そいつのセーエキ馬鹿みたいに濃くて飲み込むの大変でしょ?
My reading of it is: "You look like an idiot swallowing his thick cum like that." or more literally: "Looking like an idiot thickly swallowing his cum is pretty bad, eh?"
Anyone able to let me know if I'm right or if I've missed something here? I'm not 100% confident in my reading of it.
|
|
|
|
 |
|
Aug 28 2016, 15:15
|
CapableScoutMan
Group: Members
Posts: 736
Joined: 30-November 09

|
QUOTE(gustmonk @ Aug 28 2016, 15:59)  Having trouble with this one: そいつのセーエキ馬鹿みたいに濃くて飲み込むの大変でしょ?
My reading of it is: "You look like an idiot swallowing his thick cum like that." or more literally: "Looking like an idiot thickly swallowing his cum is pretty bad, eh?"
Anyone able to let me know if I'm right or if I've missed something here? I'm not 100% confident in my reading of it.
In this case, 馬鹿みたい means "ridiculously". Thus, it's something like "his cum is ridiculously thick, so swallowing it isn't easy, right?".
|
|
|
Aug 28 2016, 15:27
|
gustmonk
Newcomer
 Group: Recruits
Posts: 16
Joined: 8-November 06

|
QUOTE(CapableScoutMan @ Aug 28 2016, 23:15)  In this case, 馬鹿みたい means "ridiculously". Thus, it's something like "his cum is ridiculously thick, so swallowing it isn't easy, right?".
That makes much more sense. Cheers.
|
|
|
Aug 29 2016, 03:49
|
Notin
Newcomer
  Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12

|
1: I can't seem to get people to take my bounties, what am I doing wrong? Is it the price, what is the approx price in credits considered fair for a page? 2: Can someone tell me what's going on in this page [ nhentai.net] https://nhentai.net/g/80464/18/ to [ nhentai.net] https://nhentai.net/g/80464/21/ ? This post has been edited by Notin: Aug 29 2016, 04:10
|
|
|
Aug 29 2016, 05:25
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(Notin @ Aug 29 2016, 09:49)  1: I can't seem to get people to take my bounties, what am I doing wrong? Is it the price, what is the approx price in credits considered fair for a page?
I've checked the bounty page and you don't have a bounty posted at all, that might be the reason
|
|
|
Aug 29 2016, 06:12
|
Notin
Newcomer
  Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12

|
QUOTE(chung2795 @ Aug 28 2016, 22:25)  I've checked the bounty page and you don't have a bounty posted at all, that might be the reason
I meant my past bounties, they just sat there until they expired (and I didn't get the notice in time to renew them). Any tips, especially in the credit amount department?
|
|
|
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
 |
 |
 |
|
|
|