QUOTE(mogugu @ May 19 2016, 08:52)

You've got your subject and object reversed. He was the one who entered (somewhere) solely because he wanted her.
Thank you very much for the tips, they were
very good! I'm still learning and I think those are priceless.
I got a few more others, though these... I can't really get a translation, maybe not even the meaning...
Context: inner dialogue of a character thinking about the awful things she's doing (cheating).
それに身をまかせるほど気持ちよくなってThis one I couldn't really get a translation, but I
think it's something along the lines of
"giving in to the body feels good", like surrendering herself to the pleasure of the body, is that correct?
Context: A character is talking on the phone and says these lines, not much else context...
金持ってて信頼できる彼奴だけな。"The rich one... only the one that you can trust."
I have no idea what is this, might be indistinct chatter, but I'd like to get it right at least...
当り前だろ旬が過ぎる前に稼げるだけ稼いどかないとな。"Before the ten days are over..." ---
I can't get anything at ALL past that point. I can't even find
稼い as a word.
Before the ten days are over, earn only... the earnings you didn't move? huh...
Context: she spreads her pussy and makes it "talk" and he replies...
マンコに喋らすなんて最高に下品だなI'm going with "Talking with your pussy is the most vulgar..."
But if it's talking WITH the pussy, shouldn't the particle be
で? I think my understanding might be off on this one...
I would guess it could be "Talking TO your pussy..." but then he'd be saying he's the vulgar one, which is weird I guess...
Any help on these is highly appreciated, thank you in advance!