QUOTE(chung2795 @ Jun 25 2015, 12:32)

I need help translating the second panel (>w<)
https://e-hentai.org/s/12c8ecc91a/525652-19Thank you in advance (IMG:[
invalid]
style_emoticons/default/smile.gif), I can't seem to understand what the monologues in the second panel are
じゃあ何か俺は兄だから許されてて(奈那に)
Ok, so she's fine with me because I'm her older brother
兄だから許されなくて(世間的に)
But I
am her older brother so that's just no good.
コイツはコイツで言い寄る男つつぱねて・・・
But the number of suitors she has isn't a joke...
ていうかハードルたけえな!!
Come to think of it, our situations are totally different in magnitude!!
(Basically, he's saying that his experience of having a single person turn him down doesn't even compare to the problem (or number) of suitors that Nana has.
QUOTE(Crystalium @ Jun 25 2015, 14:03)

Hi guys. I have two questions:
1) On
this page, in the sentence 「おちOちん入れるとこよーく確認しておくのよ」, I don't exactly get what she means by とこよーく確認しておく. What exactly about it is 確認'ed? Its exact location? Its physical details/anatomy? What?
2) On
this page, I am having trouble understanding what he means by "全部受け入れてあげるからもっとお母さんに甘えて", especially the 受け入れてあげる part in this scenario.
Thank you for any assistance.
1)She's talking about her nether regions, where
the thing goes in. She's basically saying [Take a close look at where you'll be putting your bad boy] 確認 isn't used too literally here, she's just telling him to touch and learn.
2) I think that line is hers. Loosely put, she's [going to receive everything he's willing to give, so would he please give her more lovin').
This post has been edited by wehasband: Jun 25 2015, 08:17