Welcome Guest ( Log In | Register )

425 Pages V « < 54 55 56 57 58 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Aug 18 2013, 15:01
Post #1101
shadow_moon



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12
Level 17 (Novice)


QUOTE(Thira @ Aug 18 2013, 13:50) *

Seems it's not "嘖" but "噴".
And it's like:
"Have you come in seconds? (As) you've squirted like this..."

So, "ものの数秒" here means "a few second", "達し" here is used as the verb "to cum" (達す) and "潮を噴いて" means "squirt"?

Thanks for the help here.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 18 2013, 15:12
Post #1102
Thira



Isabella "Ivy" Valentine
********
Group: Members
Posts: 4,239
Joined: 15-November 09
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(shadow_moon @ Aug 18 2013, 13:01) *
So, "ものの数秒" here means "a few second", "達し" here is used as the verb "to cum" (達す) and "潮を噴いて" means "squirt"?

Yes.
"潮噴き/潮吹き" here means "gushing/squirting/female ejaculation".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 22 2013, 22:47
Post #1103
Goatse



Top Posters 2014
******
Group: Members
Posts: 976
Joined: 20-December 08
Level 255 (Godslayer)


Please excuse me for asking this, but is there anybody here who can QC a korean -> eng script ?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 23 2013, 01:35
Post #1104
none123



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 87
Joined: 28-January 09
Level 280 (Godslayer)


QUOTE(###### @ Aug 22 2013, 22:47) *

Please excuse me for asking this, but is there anybody here who can QC a korean -> eng script ?


I think I can

This post has been edited by none123: Aug 23 2013, 02:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 25 2013, 13:56
Post #1105
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


A few things please.

Is there any sense that can be made of: Dの食卓独占 (D's hogging the dinner table?)

Same page: is アグネース (Agnes?) a character I can't remember of, or something else?

I believed those むちゃちゃちゃ here and here were something like "Smack, smack, smack". Is that correct?

From that same last page, from the look of google images for this, is バヨちゃき(ぃ) "Bayo, my love."?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 25 2013, 23:05
Post #1106
dharumas



(╯°□°)╯︵ ┻━┻
***
Group: Members
Posts: 234
Joined: 22-July 10
Level 433 (Godslayer)


QUOTE(bfrost @ Aug 25 2013, 13:56) *

A few things please.

Is there any sense that can be made of: Dの食卓独占 (D's hogging the dinner table?)

Same page: is アグネース (Agnes?) a character I can't remember of, or something else?

I believed those むちゃちゃちゃ here and here were something like "Smack, smack, smack". Is that correct?

From that same last page, from the look of google images for this, is バヨちゃき(ぃ) "Bayo, my love."?


Hello, trying to help here:

1. Dの食卓独占 - Follow up of what's Ceresa saying about this being a 3DO instead of PS3, [en.wikipedia.org] Dの食卓 so, " is this that exclusive D game!?" maybe? (I dont think it's going to make sense unless people knows what's a 3DO or the game she is talking about.)

2. アグネース - mmm I'm not sure about this one but seems like it's another way to say "Lolicon" or "yuri-lolicon"?.

3. むち - If smack = smooch then you are correct.

4. バヨちきぃ - a smoched "Bayo suki".

Also, anyone that could help me with this, please:
すっかり染まりおって妬けてしまうぞ Here "____________it's making me jealous."? I can't get what すっかり染まりおって means.

This post has been edited by dharumas: Aug 25 2013, 23:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 25 2013, 23:32
Post #1107
Thira



Isabella "Ivy" Valentine
********
Group: Members
Posts: 4,239
Joined: 15-November 09
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(dharumas @ Aug 25 2013, 21:05) *
2. アグネース - mmm I'm not sure about this one but seems like it's another way to say "Lolicon" or "yuri-lolicon"?.

This "アグネス" means [en.wikipedia.org] Agnes Chan, and she is well known as a Anti-Child Pornography activist in Japan.

QUOTE(dharumas @ Aug 25 2013, 21:05) *
すっかり染まりおって妬けてしまうぞ Here "____________it's making me jealous."? I can't get what すっかり染まりおって means.

It means "addicted/tamed/broken" or simply "imbued".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 00:15
Post #1108
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


QUOTE(dharumas @ Aug 25 2013, 23:05) *

むちゅちゅちゅ - If smack = smooch then you are correct.

Yep, that's what I meant.
QUOTE(dharumas @ Aug 25 2013, 23:05) *

Hello, trying to help here:

Well, you did help me, a lot, hehe. And thanks for correcting my mistakes, gotta curse those handwritten scripts~
Thanks again to both of you.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 00:49
Post #1109
dharumas



(╯°□°)╯︵ ┻━┻
***
Group: Members
Posts: 234
Joined: 22-July 10
Level 433 (Godslayer)


QUOTE(Thira @ Aug 25 2013, 23:32) *

This "アグネス" means [en.wikipedia.org] Agnes Chan, and she is well known as a Anti-Child Pornography activist in Japan.

Oh, thanks for clarifying that.

QUOTE(Thira @ Aug 25 2013, 23:32) *

It means "addicted/tamed/broken" or simply "imbued".

Thanks a lot, I'm going to use "tamed".

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 10:17
Post #1110
surted



GOING CHUPU CHUPU! NUPU NUPU!
*******
Group: Members
Posts: 1,266
Joined: 31-October 12
Level 227 (Godslayer)


www.yumetokyoki.com/
its just one picture, got no idea what it means :S
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 13:05
Post #1111
Thira



Isabella "Ivy" Valentine
********
Group: Members
Posts: 4,239
Joined: 15-November 09
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(dharumas @ Aug 25 2013, 22:49) *
Oh, thanks for clarifying that.

The term "Agnes" is used as same as "Richard".
Like:
"Agnes will come if you have child pornography!"

This post has been edited by Thira: Aug 26 2013, 20:25
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 19:58
Post #1112
dharumas



(╯°□°)╯︵ ┻━┻
***
Group: Members
Posts: 234
Joined: 22-July 10
Level 433 (Godslayer)


QUOTE(Thira @ Aug 26 2013, 13:05) *

The term "Agnes" is used as same as "Richard".
Like:
"Agnes will come if you have chld pornography!"


I figured it was something similiar to "Chris Hansen" as a meme-ish thing.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 20:33
Post #1113
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


QUOTE(surted @ Aug 26 2013, 10:17) *

www.yumetokyoki.com/
its just one picture, got no idea what it means :S

If you were just looking for what this is all about, check this:
[www.animenewsnetwork.com] http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-...-open-this-fall
As for what's on the picture:
夢と狂気の王国。
Kingdom of Dreams & Madness

砂田麻美監督作品。
A film directed by Mami Sunada.

ジブリにしのび込んだマミちゃんの冒険。
The adventures of Mami-chan, commemorating the Ghibli studio. (definitely not sure about this one)

今秋全国ロードショー
A country-wide roadshow, out this autumn.

___________________

And I need help again.

1) What is the kanji just before しゅる on this page?
2) I don't manage to get what 私をこんなにしたんだから and the following bubble (next page) beginning with 肉 should mean.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 20:50
Post #1114
shadow_moon



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12
Level 17 (Novice)


QUOTE(bfrost @ Aug 26 2013, 20:33) *

1) What is the kanji just before しゅる on this page?

Isn't that: 痛

QUOTE(bfrost @ Aug 26 2013, 20:33) *

2) I don't manage to get what 私をこんなにしたんだから and the following bubble (next page) beginning with 肉 should mean.

Isn't she just saying something like: " Because you did this to me" "fuck me more with your fat dick" with the meaning of "Take responsibility"?
And in the next page she's saying that "the meat is drilling (えぐる)"

Oh, and BTW, the first part of your post was meant to go elsewhere


This post has been edited by shadow_moon: Aug 26 2013, 20:51
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 21:31
Post #1115
bfrost



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 104
Joined: 13-July 11
Level 208 (Godslayer)


That's perfect, shadow moon. Thanks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 26 2013, 23:33
Post #1116
surted



GOING CHUPU CHUPU! NUPU NUPU!
*******
Group: Members
Posts: 1,266
Joined: 31-October 12
Level 227 (Godslayer)


QUOTE(bfrost @ Aug 26 2013, 20:33) *

If you were just looking for what this is all about, check this:
[www.animenewsnetwork.com] http://www.animenewsnetwork.com/news/2013-...-open-this-fall
As for what's on the picture:
夢と狂気の王国。
Kingdom of Dreams & Madness

砂田麻美監督作品。
A film directed by Mami Sunada.

ジブリにしのび込んだマミちゃんの冒険。
The adventures of Mami-chan, commemorating the Ghibli studio. (definitely not sure about this one)

今秋全国ロードショー
A country-wide roadshow, out this autumn.

___________________

And I need help again.

1) What is the kanji just before しゅる on this page?
2) I don't manage to get what 私をこんなにしたんだから and the following bubble (next page) beginning with 肉 should mean.

tyvm helped me alot! (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2013, 20:40
Post #1117
Slobber



On a Bounty Mission
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 7,794
Joined: 4-February 11
Level 490 (Godslayer)


Hi guys! This request is a tad different from my usual. I was looking at the RAW gallery of this

It's filled with hot women, hot sex, and awesome art (Zunta rocks!) but then I noticed the gender bender tag and I was a little sad. Where in this is the gender bender? I flipped through pages and pages up to about img60 but I couldn't find anything that screamed gender bender. Was it a mistag or did I miss something? (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

edit: I also have another request although I think it's a lot less important than the above one and probably tougher because it was all vocal (IMG:[invalid] style_emoticons/default/heh.gif)
It was the dialogue used for this game: [www.dlsite.com] Chase the ass of a woman
Just a forewarning, the art quality is 3D and not super awesome and download links can be found if you do a bit of searching. It's a very simple game where you play as the rapist that follows the woman (who has a very large, soft behind) but I found the gameplay pretty interesting and the sex pretty hot+detailed despite the graphics. After catching her (stamina management), you basically try to bang her until she orgasms. I particularly liked the small details as the sex transitions from a nonconsensual to a relatively more consensual one and she goes from resilient/resisting to quiet/enjoying to loud moans/eager/mouth open/sometimes licking her lips. To my knowledge, you get unlimited stamina and the game ends when you win her over via sex.

Most of the game is translated except her dialogue in the sex scenes. And this is where my request comes in:
I'll try to sound it out phonetically for those interested in trying to help me.
"hanas dikalasai"
I assume this is something like "please let me go"
She says this when you tease her with your penis head at her entrance (no penetration) while she is still resilient to you

"wakalame mastah... imasu... buchikon dikalasai"
I assume this is something like "understood... there... please fill me up there" ie (please put it in me)
She says this when you tease her with your penis head at her entrance (no penetration) after her resistance to you has more/less crumbled and she's starting to enjoy the sex hence she's a little surprised as the sudden pause in sex

"soukuah..." "dame!" "yiaa" "sona dokuro eihi dakoto nai noh ne"
This one is my main concern and is probably one of the tougher ones/borderline impossible due to my crappy pronunciation guidance. She says this when you interrupt your banging of her and decide to ejaculate - in her ass. (this is the only anal in the whole game so it takes everyone by surprise, especially her)
I assume this is something like
"no way/really?" "don't!" "noooo" "and then I have no clue what she says her"
"no way/really?" is said when your penis is at the entrance of her ass
"don't" is while you insert it
"nooooo" is while you ejaculate in there
The final phrase she says very quietly+quickly here after you bust a nut in her butt and am basking in the afterglow. This is the one I have absolutely no clue about other than it has to do with you blowing a load in her ass (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)

My "assumptions" were based on what was going on and my experience watching/reading hentai+doing projects. Were my first couple of "assumptions" correct? And what did she say in that last part after the you cum in her butt?

Thanks again (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

This post has been edited by Slobber: Aug 28 2013, 21:48
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2013, 21:19
Post #1118
dharumas



(╯°□°)╯︵ ┻━┻
***
Group: Members
Posts: 234
Joined: 22-July 10
Level 433 (Godslayer)


QUOTE(Slobber @ Aug 28 2013, 20:40) *

Hi guys! This request is a tad different from my usual. I was looking at the RAW gallery of this

It's filled with hot women, hot sex, and awesome art (Zunta rocks!) but then I noticed the gender bender tag and I was a little sad. Where in this is the gender bender? I flipped through pages and pages up to about img60 but I couldn't find anything that screamed gender bender. Was it a mistag or did I miss something? (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)


Dude in page 61 turns into futa in 62. And stays like that for the whole ch. 5.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2013, 21:28
Post #1119
Slobber



On a Bounty Mission
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 7,794
Joined: 4-February 11
Level 490 (Godslayer)


QUOTE(dharumas @ Aug 28 2013, 13:19) *

Dude in page 61 turns into futa in 62. And stays like that for the whole ch. 5.


Oh man. That really makes me want to face palm. I was expecting the gender bender in the early pages so I stopped JUST SHORT of the gender bender scene!?!? By an entire 1-2 pages!?!? (IMG:[invalid] style_emoticons/default/cry.gif)

Thanks a lot for clearing it up for me, dharumas (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 28 2013, 22:24
Post #1120
shadow_moon



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 249
Joined: 27-December 12
Level 17 (Novice)


QUOTE(Slobber @ Aug 28 2013, 20:40) *

edit: I also have another request although I think it's a lot less important than the above one and probably tougher because it was all vocal (IMG:[invalid] style_emoticons/default/heh.gif)
It was the dialogue used for this game: [www.dlsite.com] Chase the ass of a woman

It's actually pretty hard to try to guess with what you provided. I guess you also know that.
Isn't there a possibility of ripping and providing the audio files separately?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


425 Pages V « < 54 55 56 57 58 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 26th July 2025 - 01:15