Welcome Guest ( Log In | Register )

65 Pages V « < 36 37 38 39 40 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Red's Unumbered Individul Bounties, For when I am lazy

 
post Jan 14 2018, 19:23
Post #741
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


Nice job!

Editing bounty for the Gatchman script: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17437
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 15 2018, 23:05
Post #742
Quilloasa



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 130
Joined: 2-August 10
Level 284 (Godslayer)


Accepted bounty for Hajimete Utsuutsu 2: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17441
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 16 2018, 16:27
Post #743
Eager Fudanshi



Lurker
Group: Recruits
Posts: 5
Joined: 26-June 16


Applying for https://e-hentai.org/bounty.php?bid=16611 (ED of lay=out).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 16 2018, 16:32
Post #744
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


QUOTE(Eager Fudanshi @ Jan 16 2018, 23:27) *

Applying for https://e-hentai.org/bounty.php?bid=16611 (ED of lay=out).


Sure - accept the bounty and I'll reserve it for you to edit!

Editing bounty for FMP https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17447 - will be updated with script and proofreding script links soon, I hope

Editing bounty for Air https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17448 now ready for proofing

This post has been edited by Red_Piotrus: Jan 16 2018, 17:09
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 18 2018, 06:16
Post #745
gansta



One more year
********
Group: Gold Star Club
Posts: 4,016
Joined: 3-December 13
Level 500 (Ponyslayer)


Accept and editing this bounty https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17448 waiting for the proof

Completed and sent for review

This post has been edited by gansta: Jan 27 2018, 01:49
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 18 2018, 17:51
Post #746
mklhawx



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 150
Joined: 15-October 11
Level 500 (Ponyslayer)


Bounty accepted for EHCOVE[MechanicalCode(TakahashiKobato)] method to the madness 3.5(YUA)->eng 14p (https://e-hentai.org/bounty.php?bid=13826).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 19 2018, 01:47
Post #747
PureEnergy



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 282
Joined: 1-June 12
Level 21 (Apprentice)


Current Script Status for:
EHCOVE [Kopikura (Kino Hitoshi)] MEGMEG Fifteen (Burst Angel)

Bounty Page & #: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17207
Script Page: https://forums.e-hentai.org/index.php?showt...p;#entry4999712

[ONGOING] Proofread Script under discussion with TL Jan.18th...
[FINISHED] Script Updated by Translator Shapes Jan. 22nd...

PE

This post has been edited by PureEnergy: Jan 24 2018, 17:16
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 20 2018, 11:43
Post #748
mklhawx



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 150
Joined: 15-October 11
Level 500 (Ponyslayer)


Translation finished for EHCOVE[MechanicalCode(TakahashiKobato)] method to the madness 3.5(YUA)->eng 14p (https://e-hentai.org/bounty.php?bid=13826).


Script Updated based on comments from proofreading.


P4:
こんにちは。高橋こばとです。
Hello. This is Takahashi Kobato.
なんとか…今回も新刊でそうですね…
Somehow...A new book got released this time...
といっても。今まで細々と発行していた「コピー本の再録(一応…鉛筆描きを手直ししてペン入れしてみたんで
すが…)+ちょっぴり描き下ろし」というアレです。
But. It's another one of that "remake of the copy book(although...I adjusted and inked the pencil drawing...) + a few new illustrations" kind of thing I've been publishing regularly so far.
うう…(T_T)
Uuu... (T_T)
コピー本の再録は、出すべきか…ずっと迷ってたんですけど、今回は時間も時間なので思い切って発行してみま
す。
I've been hesitating a while... over whether or not to release another remake of the copy book, but there was little time left, so I just made up my mind and went for it.
コピー本的ライブ感は半減しちゃってるんですが、読んで下さってる方が少しでも楽しんで頂けたら嬉しいです

Although the remake halves the "live" feeling of a copy book, I'll be glad if you enjoy yourself reading this one.
今回もバタバタしとりますが、やっぱり私は葵×頼子が好きなんだな…と実感。
It's been chaotic again, but after all... I find myself loving Aoi X Yoriko.
たとえ超マイナーでもな!
Even it's a very unpopular pairing!
2004/4 高橋こばと
2004/4 Takahashi Kobato
EPISODE1…2002年12月30日 「DOUBLE IMAGE4」
EPISODE1…2002/12/30 「DOUBLE IMAGE4」
EPISODE2…2001年12月30日 「DOUBLE IMAGE2」
EPISODE2…2001/12/30 「DOUBLE IMAGE2」
EPISODE3…2002年8月11日 「DOUBLE IMAGE3」
EPISODE3…2002/8/11 「DOUBLE IMAGE3」

P5:
EPISODE1
EPISODE1
頼子さん
Yoriko-san.
今日はここで
Today, let's do it...
しましょうよ
here.
え…
Eh...
あ…ー…はい
Ah...mm...OK.
コレが私達の
This is...
SFX:ドキ - Doki (sound of heart pounding)


P6:
あ…っ
Ah...nn.
は(ハート)
Ha(heart)
夜の散歩のー…
the established routine...
決まりごと
of our walk at night.
SFX:はッ - Ha (sound of breathing)
いつも通り教えたようにちゃんとね
Do it right, just like I've been teaching you to do all along.
あ…
Ah...
葵ちゃ…ん わ…私の恥しい姿…
Aoi-chan, please...
み…見て下さぁ…あ
lo...look at the shameful me...ah.
イッ ッ
Eh... nn.
SFX:ブル - Bulu (sound of shaking) しゃああ - Shaaa (sound of liquid flowing)

P7:
ん~んん(ハート)
Mm~mmmm(heart)
ふっ(ハート)
Fu(heart)
SFX:ビク - Biku (sound of twitch) ぷしゃああ! - Pushaaaa! (sound of liquid flowing) ブル - Bulu (sound of shaking)
また…しちゃった
I...did it again.
SFX:ぱた Pata - (sound of liquid dripping)
路上でおしっこ…
I peed...
ーしちゃった
-- on the road.
SFX:カアア - Kaaa (sound of face flushing)

P8:
葵ちゃんが見てる前で
In front of Aoi-chan.
頼子さん…部屋に戻ってキレイにしないと
Yoriko-san...We need to go back home and clean you up.
は…い(ハート)
O...K(heart)
きゅん きゅん
Kyun kyun (sound of vagina twitching)
SFX:はー - Ha- (sound of breathing) ドキ - Doki (sound of heart pounding)
ーでも2人なら 堕ちていくのは怖くないのー…
-- But with two of us, it's not scary to fall...

P9:
EPISODE2
EPISODE2
いやぁ 気が付けば大晦日 忙しいこの時期ー…
Aah. Suddenly it's New Year's Eve. At this busy time...
今年一年を振り返ってみますと… …ええ
If we look back to this year... ...Eh.
それでは次の話題は
All right, our next topic is...
SFX:むき - Muki (sound of peeling orange)
一年って早いなぁ…
One year goes by so fast...
う~ん
Mmmm...
SFX:もぐ - Mogu (sound of eating orange)
今年の… 思い出か…
Memories... of this year...

P10:
ひたすら
Just kept doing...
はッ あ(ハート)
Ha... Ah(heart)
や…(ハート) あはっ
No...(heart) Aha.
SFX:ぎし - Gishi (sound of bed creaking) はッ - Ha (sound of breathing) ビク - Biku (sound of twitch)
アッ(ハート) あん
Ah(heart) Ann.
あ(ハート)あ(ハート)
Ah(heart)Ah(heart)
ひっ
He...
SFX:に゛ゅ - Nyu (sound of thrusting) に゛ゅプ - Nyupu (sound of thrusting) ビク - Biku (sound of twitch)
れろ れろ
Slurp slurp (sound of licking)
はっ はひっ
Ha. Hahe.
ひたすら
Anytime...
ふ…ん
Fu...mm.
あ(ハート) あ(ハート)
Ah(heart) ah(heart)
はッ(ハート)
Ha(heart)
ひたすら
All the time...
SFX:はー - Ha (sound of breathing)

P11:
んん(ハート) はっ
Mmmm(heart) Ha.
あッ(ハート) 葵ちゃん
Ah(heart) Aoi-chan.
あお…
Ao...
SFX:ぱちゅ - Pachu (sound of wet mucosa) ちゅ - Chu (sound of wet mucosa)
あっ(ハート)
Ah(heart)
イッ はっ(ハート)
Eh. Ha(heart)
ふ…あ あ(ハート) あっ
Fu...ah. Ah(heart) Ah.
SFX:ブル - Bulu (sound of shaking) に゛ゅ - Nyu (sound of thrusting)
イっ やっ(ハート)
Eh. A(heart)
イッちゃ あ(ハート)
I'm coming ah(heart)
ビュビュ~
Byu byu ~ (sound of semen squirting)
SFX:に゛ゅ - Nyu (sound of thrusting) ビク - Biku (sound of twitch) ビクン - Bikun (sound of twitch)

P12:
ははは ははは…
Hahaha hahaha...
SFX:どき - Doki (sound of heart pounding) カアアア - Kaaaa (sound of face flushing)
頼子さん 年越そばできましたよ
Yoriko-san, the New Year's Eve Soba noodles are ready.
SFX:ひょい - Hyoi (sound of curtain lifting)
どうかしました?
Is something wrong?
これでいいのかなぁ
Is it OK to be like this?
SFX:だーーーーっ - Da------ (sound of downhearted)

P13:
EPISODE3
EPISODE3
…… おはよ~…
..... Morning~...
SFX:ガラ… - Gala... (sound of slide door opening)
あぁ~ 夏休みを満喫した顔してるぅ
Aah~ Somebody has enjoyed the summer vacation!
夏実… あんたも来週休み取ってるでしょう!
Natsumi... You have your vacation scheduled next week.
そうだよ たしか海行くんだよね?
That's right. You are going to the beach, right?
あ~ 青い海が私を呼んでる~ スイカに焼そばかき氷~
Ah~ The blue sea beckons me~ watermelons, fried soba, snow cones~
ーで 休みは何してたの?
Well, how did you spend your vacation?
え…
Eh...
えっと… それはー
Eh... I did...

P14:
ん(ハート)
Mm(heart)
~んッ んふっ
~Mm. mmfu.
あッ(ハート) あ(ハート)
Ah(heart) Ah(heart)
SFX:はッ - Ha (sound of breathing) ビク - Biku (sound of twitch)
あッ… 葵ちゃん(ハート)
Ah... Aoi-chan(heart)
ちゅ くちゅ
Chu kuchu (sound of wet mucosa)
くちゅ
Kuchu (sound of wet mucosa)
んアッ(ハート) は(ハート)
Mm ah(heart) Ha(heart)
あ!
Ah!
SFX:ビクンビク! - Bikun biku! (sound of twitch)
あッは は(ハート)
Ann ha. Ha(heart)
あ~(ハート)
Ah~(heart)
SFX:ブル - Bulu (sound of shaking)

P15:
あ~(ハート)
Ah~(heart)
あッ(ハート) ひッ
Ah(heart) He.
気持…ッ イイ(ハート)
Feels ... so good(heart)
ひく ひく
Hiku hiku (sound of thrusting)
ひく
Hiku (sound of thrusting)
あ~(ハート)イく!イッ
Ah~(heart) I'm coming! Com...
きゅ
Kyu (sound of vagina twitching)
きゅ
Kyu (sound of vagina twitching)
はッ(ハート)
Ha(heart)
あっ(ハート) あ~(ハート)
Ah(heart) Ah~(heart)
はぁ
Haa.
SFX:はッ - Ha (sound of breathing) ビク - Biku (sound of twitch) ぞく - Zoku (sound of shaking)
う… 運動… かな?
Mm... sports... maybe?

?

P16:
はっ(ハート) は(ハート)
Ha(heart) Ha(heart)
はッ(ハート)
Ha(heart)
ヴヴヴヴヴ
Bububububu
ヴヴヴヴヴ
Bububububu

P17:
あ…(ハート)
Ah...(heart)
み…(ハート) 見ちゃ… だ…めぇ
Please...(heart) Don't... look...

P18:
発行日 2004年4月29日
Issued date 2004/4/29
発行元 メカニカルコード
Publisher MECHANICAL CODE
発行者 高橋こばと
Artist Takahashi Kobato
印刷所 緑陽社さま
Printing office Ryokuyousya-sama
連絡先 kobato-t@abox8.so-net.ne.jp (http://www012.upp.so-net.ne.jp/mechanical_code/)
(御感想・仕事の御依頼は上記までお願い致します)
Contact kobato-t@abox8.so-net.ne.jp (http://www012.upp.so-net.ne.jp/mechanical_code/)
(Please contact me through the addresses above if you have any comments or job offers)

※本誌の18歳未満の方の購入及び閲覧は御遠慮下さい。
Please restrain yourself from buying and reading this book if you are under 18 years old.
※著作者の許可なく本誌の複製及び転載を固く禁じます。
Copying and reprinting of the book without permission from the author is prohibited.

This post has been edited by mklhawx: Jan 28 2018, 20:20
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 21 2018, 18:03
Post #749
PureEnergy



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 282
Joined: 1-June 12
Level 21 (Apprentice)


Current Script Status for:
EHCOVE [Aa Aishiteru (Taishow Tanaka)] Hajimete Utsuutsu (Gatchaman Crowds)

Bounty Page & #: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17437
Script Page: https://forums.e-hentai.org/index.php?s=&am...t&p=5049266

[FINISHED] Proofread Script Updated by Translator Quilloasa on Feb.2nd...

PE

This post has been edited by PureEnergy: Feb 3 2018, 01:54
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 21 2018, 18:20
Post #750
PureEnergy



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 282
Joined: 1-June 12
Level 21 (Apprentice)


Current Script Status for:
[IRODORI] SASAYAKI (Full Metal Panic!)

Bounty Page & #: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17447

[ONGOING] Proofread Script under discussion with TL Jan. 22nd...
[FINISHED] Proofread Script Updated by Translator mariesmns on Jan.24th and available [pastebin.com] here:


PE

This post has been edited by PureEnergy: Jan 24 2018, 16:56
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 21 2018, 23:34
Post #751
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


editing bounty for the YUA dojin now live at https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17512

I think it is still waiting for a proofed version though
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 23 2018, 04:32
Post #752
PureEnergy



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 282
Joined: 1-June 12
Level 21 (Apprentice)


Current Script Status for:
EHCOVE[MechanicalCode(TakahashiKobato)] method to the madness 3.5(YUA)

Bounty Page & #: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17512
Script Page: https://forums.e-hentai.org/index.php?s=&am...t&p=5055674

[STARTED] Proofreading Script Jan.22nd...
[ONGOING] Proofread Script under discussion with Translator Jan.23rd...
[FINISHED] Proofread Script Updated by Translator mklhawx Jan. 28th...

PE

This post has been edited by PureEnergy: Jan 28 2018, 22:01
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 23 2018, 23:10
Post #753
Pr1de



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 174
Joined: 27-February 17
Level 256 (Godslayer)


I'll edit ^ once proof is up

done

This post has been edited by Pr1de: Jan 29 2018, 17:23
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 29 2018, 03:35
Post #754
Ogodei-Khan



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 140
Joined: 31-March 11
Level 27 (Apprentice)


Translation completed for [Feminine] Momo-chan no Guhehe...Asobi (One Piece)

Momo-chan no Guhehe Asobi script

Note to Editor: Momonosuke speaks in an over-polite style of Japanese. I’ve tried to replicate that as I can, but feel free to change it as you see fit.

Title page:

Red: Momo-Chan’s “Playtime”… Heheheh

Black: Ecchi Nami CG Set

Page 2:

A: How do you like the Thousand Sunny?
B: Ah, it be greatly satisfying!
C: That’s great! Momo-chan… how would you like to sleep with me tonight!
D: V-verily, I would! Huhuh… (Nami’s swaying bosom is really hot…)
プルン=jiggle

Page 3:

Banner: That Night…

A: Ermmghr… Momo-chan…
B: Uhehe
C: Tonight will be a chance for great mischief, I’ll get to amuse myself with Nami’s bosom as much as I please…
D: I can see exactly what he’s trying to do in there with my Observation haki!
E: That shitty brat’s trying to fool around with Nami! I’ll never forgive him!
F: That Momo… there’s no way he found the shunga* I hid in my bedroom, right? He’s too young for that!

(TN Note: Shunga is a type of erotic wood print from pre-modern Japan).

Page 4:

Banner: The Mysterious Women’s Bedroom
A: Lady Nami’s sleeping face is so cute….
B: Though her chest is larger than any I've seen in my homeland, and she has such a sweet scent…

Page 5:
A: Wow… They… truly are large…
B: They are greater even than watermelons! I must touch her bosom!
タプ=boing

Page 6:
A: Her breasts are marvelously soft, and her body’s scent is delightful… It’s making my head spin…
B: *suck* *suck* *lick*
C: Mm…
D: Mgh… *suck* Hah… her nipples are delicious… *lick*… Mother… *suck*
ギュ=grab
びくん=shiver
じゅぷ=suck

Page 7:
A: Her mouth sucks more fiercely than an octopus… my tongue’s swirling around, is this what they call kissing?
B: *kiss* *kiss* Mm, this feels incredible! Her tongue moves around as if, verily, it had a life of its own!
C: Mm
D: This is just like one of the scenes depicted in father’s secret Shunga prints-- this is sex!
E: I just cannot grasp how large Nami’s bosom is… They’re enveloping my hands… It’s so stimulating… somehow my nethers are restless, and my juices won’t stop flowing!
ジュプ=kiss
タプ=boing

Page 8:
A: Ahh!
B: Nami’s mouth is so warm!
C: Deeper…
D: My loins won’t stop!
E: The tip feels so good! And the suction sound is just heavenly!
F: Mm…
G: Ahn…
H: Is Nami in pain? It feels phenomenal, her mouth is truly “Supah!”
ジュプ=suck
ビクン=shiver
ユサ=slide
ドプ=pop

Page 9:
A: Now to take this chance to lick clean the soles of her feet!
B: Hmmgh… Hmmgh… *sniff* *sniff*
C: The soles of her feet smell so good, it’s invigorating!
D: *lick* Her toes are not bad either… *lap*
E: Mm
スーハー=sniff
ペロ=lick
ビク=jolt

Page 10:
A: She is different than the women of my homeland, wearing clothes even down below… All my countrywomen “go commando.” She’s getting kind of damp, too…
B: It has such an indecent smell… *sniff* *sniff* I must indulge…
スーハー=sniff
ギュ=grab

Page 11:
A: Is… is this a woman’s pussy!? I’ve never seen one… It’s bewitching… concealed by this wiry fur… it is enticingly grotesque…
B: …
C: Mm…
D: My senses are becoming even more bewildered… This is the aroma of a woman… This is a woman’s most sacred place… The place of mating… The place to be conquered by man…
ぐぱあ=Gpwah

Page 12:
A: Hm!? This is the taste of a pussy… It has a forbidden taste…
B: *lick* *suck*
Somehow, my tongue cannot stop!
C: Mm…
D: It feels like I’m eating an abalone… Women’s bodies are truly wondrous… The taste of a woman… *suck*
E: Hah
F: Hahn
G: *Suck*… My tonguing is making Nami's cheeks flush, she looks as if she's ecstatic…
チュパ=suck
ビク=shiver
クチュ/ペチャ=suck

Page 13:
A: Hah… Hah… *gulp*
B: I am inundated by her scent…
C: Hah
D: Mgh
E: But just look at her…
F: I must have her…
G: And I shall claim her!
H: Claim her…
I: And claim manhood in the process!
ビクン/ビク=shiver/shake

Page 14:
A: And claim my place…
B: As Shogun!
C: !
じゅぷ=splch
ドプ=wap
ビク=shiver

Page 15:
A: Th-this is the act depicted in the Shunga, this is sex!! This feels too good! I am being carried off to heaven!
B: My hips won’t stop! It’s too good! My hips can go on forever!
C: !? <3
D: Mha…
E: Ahn!
パン=wap
ビクン=shiver

Page 16:
A: Nami! Do you feel good? What the… it feels like I’m peeing!? It’s… I’m cumming!
B: Nami! Cumming! Aggghhh!
C: !? <3
D: Mha
E: Ahn!!
ビュ=spurt
ドプ=wump
ビク=shiver

Page 17:
A: Ahhhh… <3 Nami… Ugh…
B: Ahhh…
ドプ/ビュ=spurt

Page 18:
A: !?
BC: Hah
D: Mm
E: Hah hah hah hah … Mhah… <3
F: It appears I’ve filled Nami’s insides up with some kind of white pee…
ビクン=shiver
ドプ/ゴプ=bloop

Page 19:
A: Have I now… become a man?
B: I gave Nami my white seed, after all…
C: Mm
DE: Hah
F: Her cheeks are still so flushed, so she must feel very good… I too am mightily satisfied… <3
ジョロ=ooze
びくん=shiver

Page 20:
Banner: And so, Momo enjoyed the pleasure of Nami’s body until a new day dawned.
The End.

A: Nami <3
B: Haah… That was heavenly… But when I gaze upon Nami’s body anew, I get excited again… Thankfully the dawn is yet far off…
C: That shitty brat, fooling around with Nami-san like that!
D: So fucking jealous!!
E: Momo, you may have come too quickly to manhood… But… were I in Momo’s place… oh, I could only imagine!

Note: this post has been edited per proofreader's comments.

This post has been edited by Ogodei-Khan: Jan 30 2018, 02:18
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 29 2018, 18:45
Post #755
PureEnergy



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 282
Joined: 1-June 12
Level 21 (Apprentice)


Current Script Status for:
EHCOVE [Feminine] Momo-chan no Guhehe...Asobi (One Piece)

Bounty Page & #: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17575
Script Page: https://forums.e-hentai.org/index.php?s=&am...t&p=5062837

[STARTED] Proofreading Script Jan.29th
[ONGOING] Proofread Script under discussion with Translator Jan.29th...
[FINISHED] Proofread Script Updated by Translator Ogodei-Khan Jan.29...

PE

This post has been edited by PureEnergy: Jan 30 2018, 02:57
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 31 2018, 21:52
Post #756
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)



Quilloasa had to abandon TL of https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17441 due to the lack of time, but he was able to TL first two pages, which wlll wait here for now


CODE
03

こんばんは: Good evening, this is Taishow Tanaka.
お手に取って: Thank you for picking up this book.
ガッチャマンクラウズ: This is my second Gatchaman Crowds book for adults.
前回の本: This book is kind of connected to the last book and also kind of not, but it can be read on its own so I’d appreciate it if you could just not think too hard and enjoy it.
それえは: And with that, enjoy the book~.

04-1

O.D: O.D.
今日のご飯: How’s today’s meal?

04-2

ん―♡: Mm! It’s just too good~!
腕をあげた: You7ve really gotten better, Utsu-

04-3

うッ!?: Ugh!?

04-4

うつつ...: Utsutsu... you put something in this, didn’t you!?
うん...: Yes... sorry, O.D.

04-5

私...: I...
O.Dみたいな: ... want to be a mother like O.D...
!?: !?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 1 2018, 05:09
Post #757
Yuzuru Katsuragi



Lurker
Group: Recruits
Posts: 7
Joined: 5-February 13
Level 33 (Journeyman)


Hello all.

I wanted to accept the bounty for: [Aa Aishiteru (Taishow Tanaka)] Hajimete Utsuutsu2(Gatchaman Crowds)

Have a good night, everyone.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 2 2018, 10:34
Post #758
Hamilcal



Lurker
Group: Lurkers
Posts: 1
Joined: 15-January 18


Working in [Takane no hanazono (Takane Nohana)] Nagato Yuki no S (Haruhi)
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=17069
---------
Finished

This post has been edited by Hamilcal: Feb 13 2018, 07:31
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 4 2018, 10:02
Post #759
Yuzuru Katsuragi



Lurker
Group: Recruits
Posts: 7
Joined: 5-February 13
Level 33 (Journeyman)


Here's the translation for : EHCOVE [Aa Aishiteru (Taishow Tanaka)] Hajimete Utsuutsu2(Gatchaman Crowds)

Took a bit longer because I wanted a bud to proofread it before-hand.

Pm me if anything more is needed.


--edit--

Here's an updated version of the translation after some editing assistance from PureEnergy.

There are a few comments left by him in the translation still, where I wasn't sure how to fix the commented line.

---------------------------------------------------------pg5

O.D

今日の...
How was today's meal?

んー
Mmmmnn~ <3 It was too good!

腕を。。。
You've really improved, Utsu-
BVUU-!?

うつつ。。。
Utsutsu... You mixed in something weird, didn't you!?


うん...
That's right... Sorry, O.D

O.Dみたいな...
I wanted to become a mother like O.D...

---------------------------------------------------------pg6

だから。。。
So...

子作り...
Let's make some children...<3

キャー...
Kyaaa

うつつが...
Utsutsu became a lewd girl~!

私も...
I drank some of that perverted medicine too...

ウズウズ...
My insides are stirring...

でも...
But, look...

O.Dだって...
You're the same, O.D

ふあ...
Fuwa... <3

O.Dの。。。
O.D's...

すごく。。。
It's so hot... <3

---------------------------------------------------------pg7

ごめんね。。。
I'm sorry...

O.Dは女の子。。。
I know you might not like doing this kind of thing with a girl, but...

私は...
No matter what, I...

O.Dとの...
Wanted to have a baby with you, O.D...<3

---------------------------------------------------------pg8

もー何言っている。。。
Jeeze, what are you saying…!? <3

私だって...
If I'm going to have a child, I can't think of doing it with anyone else but you, Utsutsu <3

でも。。。
But... Is it alright?

うつつの。。。
Even though you're still just a child yourself, Utsutsu...

あああ。。。
Aaaaaahhhhh~

こんなちっちゃ。。。
Impregnating...

孕ませ
A body this small... <3

はあ。。。
Haaa...

ああ。。。
Aa...

---------------------------------------------------------pg9

はあ<3
Haa<3
------Comma or 'pause' needed...
うん。。。
Yeah...- <3

孕ませ。。。
Impregnate... Me <3

ひゃんと...受精する。。。
I'll make sure <3... to get pregnant...<3
[TL note: she's slurring her speech above]

出して。。。
Let it... All out... <3

あ”<3...
Ah~<3

びくびくん!
*twitch twitch*

ドクドク
Splurt splurt

すご。。。<3
Amazi-...<3

受精しちゃ。。。
I'm being impregnated...<3

あああ<3
Aaaaaaa <3

---------------------------------------------------------pg10

赤ひゃん。。。
We've made...

いっぱい...
A lot of babies...
[TL note: she's slurring again]

はあ...
Haa <3
------Comma or 'pause' needed...
一緒に。。。。
Let's become great Mamas together, Utsutsu... <3

.........そういえば
....Now that I think about it...

さっきの...
What was that medicine from earlier really for?

丈さんの...
It was in Joe-San's room, so I helped myself

Joe-Chan, you idiot~~!!

---------------------------------------------------------pg11

やっぱり。。。
Let's put a stop to this after all...

あれー。。。
What's this~?

丈さん...
Joe-San, you're here empty-handed?

ハア
Haa

買ったばかり...
I thought you wanted to try out...

試して....
that new toy you just bought~?

はーーーー<3
Ha-----<3

ビク
*twitch*

ヴヴヴ...
Vvvvvvvvvvvvvvv (buzzing noise)

---------------------------------------------------------pg12

いや。。。。
No... I couldn't get into my room...

そうなんす。。。。
's that so~? Then let's do that some other time~
[TL note: this girl has a peculiar way of talking that's kinda like slang.
What she's saying literally is conveyed in the translation, the "'s" because
she's actually just cutting her words short. I tried to convery this when
I could. I'm not sure how it was captured in the anime or anything, feel free
to change this however you see fit if there was an "established way" in the
source material.]

それに。。。
That aside

丈さんには。。。
I'm really grateful to you, Joe-San

こんなに。。。
To think that I could feel so good that it fills up my entire tummy... <3

大人のオモチャ...
Toys for adults...

ほんと。。。。
Feel really good...
Hiiaaaa- <3
aaaa-

ああああ
aaaaaaaaaaa-

はあ
haaa-

えへへ。。。
Ehehehe... I came again-... <3

ガク
*shiver*

何をやって...
What the hell am I even doing...

---------------------------------------------------------pg13

まだセックス。。。
I ended up raping and stealing the virginity of
------Comma or 'pause' needed...
無理矢理。。。。
A kid who didn't know anything about sex.

それから毎日。。。
That relationship continued every day, her body gradually getting accustomed to the pleasure.

今では。。。
... I've turned her into a perverted high school girl who loves to cum from sex toys.

夢が。。。
I'm a 29-year-old public relations officer who dreams of world peace... This isn't something a proper adult does...!

しかも。。。
And of all things, I stole the girl that that guy (Sugane) had his heart set on…
[TL note: It's written as "that guy", but the manga has his name right next to this written in smaller characters]

最低。。。
I'm the lowest of the low...

し。。。
I... I want to die.

誰に。。。
Though I can't tell anyone...

....ああーー
....Ahh---
but,

そろそろ。。。
It's about time that I want something more than a toy...

丈さんの。。。
I want-

欲しい。。。
yours, Joe-San...

ダメっす。。。
's that okay?
---------------------------------------------------------pg14

仕方ねえ
It can't be helped...

だって...
This kid's body...

具合が。。。
Feels too damn good...!

ん。。。 <3
Nn... <3

ああ<3
ah <3
------Comma or 'pause' needed...

ハア..
Haa...

久々。。。
My first penis in a while...

き。。。た。。。
Coming... ins-...<3

あ”<3
aa-


---- <3 <3
[kinda like a silent moan]

一度したら。。。
If you taste this just once-

離れら。。。
you won't be able to pull yourself away...!

---------------------------------------------------------pg15

く。。。
Ku....

ヒダが。。。
Her insides are wrapping around me, squeezing down and pulsating…


ah <3
------Comma or 'pause' needed...

また。。。
I came... again <3
------Comma or 'pause' needed...

こんなの。。。
This'll... make me cum instantly...!

もう。。。
It's... alright, isn't it?

え?
Eh?

妊娠。。。。
Even if I... get you pregnant?

い。。。
It-.... 's okay.

種付け。。。
Please fill me with your cum! <3

あ<3
ah <3

赤ひゃん。。。
A baby...
------Comma or 'pause' needed...
[she's slurring here]

ちゃんと。。。
I'll make sure to give birth to a healthy baby... <3
Nnn aah <3
------Comma or 'pause' needed...
出して...
Let it out <3
------Comma or 'pause' needed...

Cu-
------Comma or 'pause' needed...
Cummi-
------Comma or 'pause' needed...
Gonna cum-

---------------------------------------------------------pg16


Aaaaah <3 <3
------Comma or 'pause' needed...
ビク
*twitch*

ガチャ
[Literally says "Gatcha", sound of the door opening, probably,
but an interesting pun nonetheless]

おい新人。。。
Hey, newbie~~

なんか今。。。
Did I just hear Joe-San's voice...?

---------------------------------------------------------pg17

ちっ違うん
I-It isn't what it looks like, Sugane!

こ、これは
Th-this is, uhmm...!

はじめ。。。
Hajime.... Joe-San....

二人は。。。
You two had that kind of relationship, huh...

は。。。
Ha...
hahaha....

お邪魔しました。。。
Sorry to intrude!

そしてどうか。。。
I hope you two will be happy together~~~!!!

だツ
Dash-

あっ
ah

待ってくだ
Please, wait a sec!

先パイ
Senpai!

ボク、ずっと...
It's always been on my mind...

---------------------------------------------------------pg18

だから。。。
So excuse me a sec~

む、胸。。。
H-her breasts! /////
[the slashes are him blushing]

えっ
Eh-!?

ちょっ。。。
Wai-, what are yo-

えっ
Eh-!?

わあっ
Waaa <3

先パイ
Senpai's... It's more amazing then I expected <3

うわああ。。。
Uwaaaaaaaa!?

先パイって
You have a cute face, Senpai, but to think you were hiding this lady killer~ <3

にぎにぎ <3
*squeeze* *squeeze*

は。。。はじめ。。。
Ha... Hajime...

そんな。。。
Holding it like that...

くっ
ku

うつつ
Utsutsu

いただきまーふ
itadakima~~fu / Don't mind if I help myself~ <3
[In the end, it's slurred a bit because it's in her mouth]

ぱく
Paku
[sound of her putting it in her mouth]

な、ななな
Wh-wh-wh-wh-wh-wh-wh-what the heck are you doing!?

だめだろ
You shouldn't be doing this...!!

どうしへ。。。
Why do you say that?
[slurred]

い、いや。。。
N-No, aren't you going out with Joe-San!?

んー
Nn~~~~~

---------------------------------------------------------pg19

ボク。。。。
I... Like Joe-San, but,

先パイのこと
I really like Senpai, too... <3

えっ
Eh-!? ////
[again, blushes]

チラ
*glance*

だから。。。
That's why...

清音。。。
Sugane...

聞いてくえ。。。
Hear me out.

俺は別に...
It's not like I planned on betraying you or anything.

確かに俺は。。。
It's true that I wanted to do this kind of thing with Hajime...

だが
But-

At the same time,

お前と
I wanted to-

(穴)兄弟...
become (hole) brothers with you!!

---------------------------------------------------------pg20

丈さんと
(穴)兄弟。。。!?
(Hole) brothers
with Joe-San....!?

だから...
That's why...

ぐい。。。
Gui...
[Squish/digging in/push sound]


ah
------Comma or 'pause' needed...

そこ。。。
That place... is...

痛っ。。。
Ow-...


nnn
------Comma or 'pause' needed...

ズプププ
Zupupupu
[Sound of it sliding in]

ん”う”~~
Nnnnuuuu~~~~

清音 来い
Get over here, Sugane!

(穴)兄弟に。。。
Let's become (hole) brothers!

---------------------------------------------------------pg21

分かりました
I understand, Joe-San!!

は。。。
Ha-... Hajime...

お、俺の...
I'll give you-

お前に...
My virginity...

せん。。。
Sen.... pai...


Nn
------Comma or 'pause' needed...

Ahh
------Comma or 'pause' needed...
---------------------------------------------------------pg22


ah
------Comma or 'pause' needed...
あん
Annn~
------Comma or 'pause' needed...
はあ
haa
------Comma or 'pause' needed...

Yhaa
[or "noo~"]

せ、センパイ。。。
Se- Senpai-

激し。。。
You're too... rough <3

なん。。。。だ
What... is this...!

腰が。。。
My hips are melting.....!

こっちも。。。
I don't plan on losing either!

ああ
ahh
------Comma or 'pause' needed...

丈さんも...
You're amazing too, Joe-San... <3


nn
------Comma or 'pause' needed...

二人とも。。。
You two are in perfect sync, aren't you... <3

じゃあ
Now
------Comma or 'pause' needed...
みん。。。な
Al-...l at once <3
------Comma or 'pause' needed...
イクっす。。。
Let's come together... <3 <3

---------------------------------------------------------pg23

はじめ
Hajime-!

俺の子供
Please give birth to my child!

俺、け...
I-I want-
Want to get married!
Marry me!

んーーー
Nn----

そんな
If you...

言われたら
say something like that... <3


Ah
------Comma or 'pause' needed...

俳卵しちゃ...
I'm being impregnated...-

らめ
Nooo~ <3
[slurred]

赤ひゃん...
We'll have <3.... A baby... <3
[very slurred]

きゅうららら
[sound of squeezing]

---------------------------------------------------------pg24

はあ
Haa
------Comma or 'pause' needed...
おなか
My tummy (or stomach)
------Comma or 'pause' needed...
いっぱい...
Is completely filled up... <3 <3

はっはじめ!
Ha-Hajime!

お、俺。。。
I- I want to go another round...

しょうがない...
Jeeze, you really can't be saved, Senpai~~

あん<3センパイ。。。
Ahnn <3 Senpai, you're amazing <3 <3

まあ...
Well... I could've seen this coming...


ah
------Comma or 'pause' needed...
丈さん...
Joe-San, c'mon and join us~

ボク、子供。。。
I want a lot of kids!!

しょ。。。しょうがないな
Je-Jeeze, it can't be helped... If you insist... Ha ha ha...

これぞ世界平和
Now THIS is true world peace
------Period needed...
---------------------------------------------------------pg25

I was one of the first to get the special Blu-Ray episode (#12DC Embrace) and stayed up watching it,
but that one Sugane X Hajime was just way too cute (Uwwwooooo, these two just need to hurry up and
get married! Ah, no, what if their kid was the protagonist of Crowds season 2!? And then old man Joe (single)
could watch over her, wouldn't that be great!!!!!!!?????????).... These aren't exactly the sort of
delusions that were running through my mind as I was drawing this manga that focused more on childmaking.
But either way, it seems like child-making is pretty popular within the Gatchaman Members right now!
How would you describe it, it's just kinda feels like, "Hey, I don't care if it's you two or you three, just hurry
up and get married already!" Yeah... I don't even know what I'm trying to say anymore... I like everybody
so I just want them to all flirt with each other…

Ah, woohoo for Gatchaman Crowds season 2 confirmed! (Suddenly!)

About the manga, even I don't know why everything turned out the way it did... I was thinking about a
lot of different ways Joe and Hajime's relationship could change from the last release, but, as I said
earlier, I just really wanted Sugane-Kun and Hajime-Chan to get married after all, so the only choice
was... for them to become hole brothers... That's what I was thinking.

But when it came time to draw the scene where they actually became hole brothers in the script I just burst
out laughing and kept on giggling the entire time.

Most of the time I'm panting and getting aroused over the girls while I'm drawing... I was seriously
worring about whether or not it was right to draw erotic manga in that state (a little)

Since that's the case, I'd be happy if this made you laugh, but, well, if you found yourself unable to,
uhmm, "use" this, then I apologize.

I wanted to draw the cover as something that felt more flirty so that you could also get a quick glance
at the contents, but I ran out of time and had to give up on that (small crying face? ";;").

I also apologize for there not being many pages.

Utsutsu-Chan's part was also cut pretty short... I'm sorry. (crying face again)

U~~~n, Uu~~~~n,
I like the characters from Gatchaman Crowds too much, but I feel like I ended up just swinging at air...
Even though I wanted to make a Dojinshi overflowing with love....!

But I ended up having a really great time drawing all of the characters. I ended up making them say and
do really ridiculous things and, even though I was apologizing to the characters in my mind while I was
drawing (especially to Joe-San), everybody was just way too cute and it couldn't be helped.

It may not have reflected in my work (;; crying face), but if I was able to convey how much I love these
characters even a little bit, I'm happy.

Well then, Thank you very much for reading until the very end!

Admiral Tanaka


あーん
Ahh~~~nn
------Comma or 'pause' needed...
イク
I'm cumming~~~

ガチャマン
Someone calling themselves a Gatchaman doing- !!!!
[I don't know anything about the series, I hope this makes sense in that context]

そうして
And a fussing Paiman...

----------------End---------------------------------

This post has been edited by Yuzuru Katsuragi: Feb 7 2018, 20:09
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 4 2018, 16:31
Post #760
jeddite-eht



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 227
Joined: 30-December 17
Level 460 (Godslayer)


Hello, I'd like to claim the following bounty: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15654

Please review the following script and let me know if there are any issues with it. If there are, I'll do my best to correct them. Thank you!

EDIT: Incorporated feedback and advice from proofreader.
EDIT2: Second wave of corrections completed.
EDIT3: Final wave of corrections implemented. Script should be in its final form now.

Key:

b1, b2, b3... = Speech bubble 1, 2, 3...
s1, s2, s3... = Sign 1, 2, 3...
Sound effects are unnumbered, but are marked with asterisks on either side (E.g. "*thud*")and are interspersed between the dialogue boxes in which they are expected to be read.


pg 01
n/t

pg 02
n/t

pg 03

こんにちは、いまいずみあつしという者です。
Hello, I'm Imaizumi Atsushi.

今回AIR本は今年の秋に出しました。「私が天使だったらいいのに」ついで二冊目のAIR本になります。
In the fall of this year, a new volume of AIR was published called "I wish a were an Angel". It was the second volume of AIR to be published.

今回も至らない所ばかりではありますが最後まで目を通していただけますと本人としてはありがたい限りですで

Just like the last book, this one is also not as perfect as I'd like, but if you can read it through to the end, I'm sure you'll be pleased.

2001.12.11 いまいずみあつし
2001.12.11 Imaizumi Atsushi

pg 04

b1)
かぁーーーっどいつもこいつも
Every last one of them!

ういーっ
*boing*

くちゃくちゃ
*grinding teeth*

b2)
男っちゅーーーもんはぁ
I want a man!

ドンッ
*bottle slamming down*

b3)
全く女を見る目がなっとらん
I'm not into women at all!

b4)
アホぞろいやねんっっ!
Idiots, every last one of them!

pg 05

b1)
んーーーっ!?
Hmm!?

b2)
くぉらぁみすずぅぅぅぅぅっ
*drunkenly* Hey, Misuzuuuuuuuu

すくっ
*standing up*

b3)
聞いとんのかワレぇ?
Are you listenin' to me?

ピシピシ
*anger*

あ”ーーん?
*forcing mouth open*

クイッ
*stroking mouth*

にははーーーっ
Nya haha!

b4)
聞いてる聞いてるちゃんと聞いてるよーーーーっ
I'm listening! I'm listening!

b5)
んっ… そうかそうかあんたちゃんと聞いといてくれたんかいなーーーっ
Hmm, right, right. Oh yeah, you are listening to me aren't you.

ぎゃはははははは
Gya hahaha!

b6)
そら悪かったなーーーーっぎゃははははっ
My bad, my bad. Gya hahaha

pg 06

b1)
あ あのおかあさん?
Uh, mom?

b2)
何やねん観鈴おこづかいならあげへんで
What is it? If you're asking me for money then the answer is no.

b3)
そうじゃなくてもう ねようよ夜 遅いし…
It's not that. Why don't you go to bed? It's getting late...

b4)
あーーーーーっ!?
Aaaa!?

b5)
何ゆーとんのあんた?
'the heck are you sayin'?

かちん
*anger*

ひっく
*shaking in anger*

b6)
ジョウダンやないでアホウ
Don't joke around with me.

b7)
ヒップで!
With my hips!

プリ
*soft and squishy*

b8)
ホップで!
And my bust!

ポヨ
*jiggly*

b9)
ラブリーな!
I'm just lovely, aren't I!

ニカ
*smiling*

b10)
こないないい女がこんなド田舎で
Can you believe someone as hot as me lives out here in the sticks?

b11)
この美貌をもてあましとるなんてこないなもったいない話あるかいっ
I don't know what to do with so much natural beauty. It's almost too much beauty to talk about!

エヘッ
He he!

うふーん
*giggle*

pg 07
b1)
!!! なんつーふびんな女なにゃ うちはーーーーっ
!!! Why are you so boring all the time?!

ぷるぷる
*shaking*

b2)
これが… これが… くぅ〜〜っ
I'm gonna- I'm gonna chug this whole bottle!

b3)
くっ!!
Grk! (sound of choked anger)

くわっ
*bursting in anger*

b4)
だーーーっ これが呑まずにやってられるかいっ
Ha! I can down this in one breath!

ごきゅうぐきゅう
*glug glug*

b5)
ぼヶーーーーーーーーーーーーーーーーーーッ!!
Hyaaaaaaaaaaaaaaaaaa

b6)
お母さーーーんっ
Mo----om!

b7)
ギャハハハハハ
Gya hahaha!

b8)
もーーーーーーっ
Enough already!

pg 08

b1)
お母ーーーさーーーんそんな恰好で寝ちゃカゼひいちゃうよーーーーっ
Mo------om! If you sleep there you'll catch a cold!

がーがーがー
*twitching violently*

やっぱりなーっ
Just like I thought

b2)
ねーーったらぁ…
She passed out...

b3)
おきてーお母さん
Mom, wake up.

ゆさゆさ
*shake shake*

b4)
んにゃ
Mmm, huh?

ぱちっ
*slowly coming to*

ぼ〜〜っ
*slowly opening eyes*

b5)
何やねん…?
Whaddaya want?

b6)
なんや 観鈴かいな…
Huh, Misuzu...

b7)
お母さん起きてーーっ
Wake up, mom!

b8)
起きてよーーっ
Come on! Wake up!

b9)
ん……っ?
Hmm...?

pg 09
b1)
ねーーっねーーっ
Wake up, wake up!

ゆっさゆっさ
*shaking her harder*

じ〜〜っ
*stare*

ぬう
*grope*

ぽん
*touch*

びくっっっ
*surprise*

b2)
むにっ
*grope grope*

わなわな
*shaking in anger*

b3)
むにむにむにむにむに
*grope grope grope grope grope grope*

b4)
ひっ
Uh

じわわわ
*tears welling up*

b5)
ひっひっひっひっひっひっ
Uh, uh, uh...

b6)
ひあああああああああああああっ!!
Hyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!

pg10
b1)
おおおおおおお母さんのエッチいーーっ!!
You're such a pervert!

わわわわ
*gross gross gross*

ぼけ
*staring aimlessly*

b2)
よく「親はなくとも子は育つ」ゆーけどあんたもこんなに成長しとったんやな…
People say that raising one's own child is the ultimate job of a parent, but you're already grown up now, I guess.

b3)
長年一緒にいて全く気がつかんかったなぁ…
I never noticed it because we've lived together for so long...

b4)
すまんなぁ 観鈴今まで捨てて置いてなぁ…
I'm sorry. I guess from here on out you don't need me anymore...

あああっ…
Ahhhh

まともなコト言ってる
She's actually saying something honest for once.

ぶるぶる
*shivering in fear*

こわいよー
I'm scared.

b5)
堪忍してや
Please forgive me.

b6)
んーっ そうや!
Huh, oh!

b7)
ええコト思いついたでぇ…
I just had a cool idea.

ニヤ
*evil smile*

そーー
*Shuffling noises*

b8)
待ってぃ ゴラァ どこいくんじゃい
Hey, where are you going!?

がすっ ドスッ
*pierced through the heart*

ビク
*shake*

b9)
うっ…うううう…
*crying*

がむ
*jolt*

pg11

ぐいっ!
*grab*

b1)
うちと親子のスキンシップしよや!!
How about doing some skinship with me?

b2)
わーっ
Whaa!

b3)
これのどこがぁ?
What's this here?

b4)
まぁまぁあんま細かいコト気にすんな
Now now, don't worry about it.

ズッ
*dripping*

んん!!
Ahh!

b5)
うちにまかしときぃ
Just leave everything to me!

b6)
くっはあっ
Ku-haa!

ぶるぶる
*shivering*

は は は は
*breathing sounds*

b7)
そこは…だめだよぉぉ
Don't touch me there...

びくっ
*Shaking*

はあ はあ
*breathing sounds*

b8)
んっあっだっ…だめぇ
No, don't...

pg12

ビクビク
*shaking*

ちゅう
*wet smacking sounds*

b1)
…なるほどなぁーーっ
I see...

とろーーーり
*liquid oozing*

b2)
んーーっ ココがええんかぁ?
Hmm? Do you like it here too?

b3)
ココがええんやろっ?
Or maybe here?

ゾク
*shaking*

ぐちゅ
*schlick schlick*

b4)
あああああああああ!!
Ahhhhhhhhhhh!

b5)
おっおっおっ…お母さんの
M- m- m- mom you're...

b6)
あっあっあああっ
Ahh!

ぐちゅぐちゅ
*schlick schlick*

b7)
ばかぁぁあああああっっ!!
...such a jerk!

pg13

b1)
次の日
The next day

s1)
しばらく
禁酒
by みすず

Alcohol is no longer
allowed in the house.
by Misuzu

b2)
なんやコレ
What the hell is this?

じーーー
*staring*

b3)
観鈴の奴なに怒とん?
Is Misuzu angry at me or something?

b4)
うちがなにかしたんかいな…
I wonder what I did...

b5)
んーーーーっ…
Hmmmmm

b6)
いや まてよ…
Ehh, wait a sec...

b7)
うーーーん…
Hmmmmmmmm

ぎっ
*unease*

b8)
やっぱ
Damn,

ぎゃははは
Gya hahaha!

b9)
わからへんなぁーーーっ
I don't even remember what happened last night.

p15

Illustrated by 屑仙人with鋼鉄の精子
Illustrated by Kuzusennin(Trashy Hermit) with Koutetsu no Seishi (Steel Sperm)

p16

かあ
*Beaming*

ううめえ
Delicous!

やめらんねー
Not gonna stop, are ya?

はふーー
*breathing out smoke*

p17

b1)
私はいつでも幸せだったよ お母さん…
I was always happy, mom...

b2)
いままでありがとうね
Thank you for everything!

b3)
幸せになるためにうまれてきたハズなのに
Even though I thought I would be happy after she was born...

b4)
こんなの悲劇だ
It was a tragedy.

b5)
うちはっ うちはなあっ
I- I...

b6)
あの子に母親らしいコトなに一つしてられんかったっ!! なにも…なに一つしてやれんかったんや!!
I couldn't even pretend to be a good mother to her. I couldn't even do one nice thing for her.

b7)
私は
I-

b8)
あまり多くのコト望んでなかったよ
I didn't want much.

b9)
こんな親不孝なコトほかにあらへん…
I just wanted her to respect me...

ぽろぽろ
*crying*

b10)
うちはうちで永久に母親失格や… ホンマ アホな親子やでうちらは…
I'll always be a terrible mother... and we're both just fools...

p18

b1)
あの子はこう言ったんです
She'd say things like...

「私 お母さんの子よかったなあ」ってね これじゃあ 本当の父親であるボク僕の立場は全く意味ないですよ

"I'm so happy to be her daughter!" but the words were meaningless to me because she had no idea who her real parents were...

ぎゅ
*grab*

b2)
二人で決めた約束
We promised each other

b3)
二人だけの約束
A promise between just the two of us

b4)
ごめんなぁ観鈴 うちまた泣いてもうた
I'm sorry Misuzu. I'm crying again.

b5)
「苦しいときも 悲しいときも 笑っていようね」って二人で決めたのになぁ
We tried so hard to look on the bright side even when things were tough and when we were sad...

ザー
*waves crashing*

ザプ
*splash*

b6)
せやかてなぁ
If we could've done that...

b7)
約束ってモンは「二人」でするもんやろ?
A promise between two people needs to be kept by both parties involved, right?

b8)
やっぱ一人じゃきっついもんあるで観鈴
It's hard being so alone.

p19

東◯電話
(TL note: Not sure exactly what she's saying. 電話 is "telephone" or "phone call" but the meaning of 東◯ escapes me because the author deliberately chose to hide one of the two kanji. My best guess is that it's a name. Possibly 東映 (Toei), who are the producers of the anime, in which case it means "Give me a call, Toei!")

ばーーー!
*Whump*

●秋子さん●
●Akiko-san●

晴子さんをみてたら
描きたくなってしまいました。

I took one look at Haruko-san
and just had to draw her.

p20

●EXガーランド●
●EX Garland●

たまにはメカも
描くたくなります。

Sometimes I like to draw
mechas too.

p21

あとがき
Afterword

えと、
まあ今回も変な感じでしね(笑)。
Uhh,
Well, I guess the story was a bit weird this time too *laughs*.

ああっ、例によって時間がないっす!
じゃあ
入稿してきま〜す!!!
Ahhh, as usual I ran out of time.
Well,
Off to the publishing house!

2001.12.11 いまいずみあつし
2001.12.11 Imaizumi Atsushi

p22

おくずけ
Publisher's Information

アクション模型
2001.12.30発行

Action Model
First published 2001.12.30

発行者 いまいずみあつし
Publisher Imaizumi Atsushi

あて先
Address

メール
Email

p23
n/t

This post has been edited by jeddite-eht: Feb 16 2018, 16:13
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


65 Pages V « < 36 37 38 39 40 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 18th June 2025 - 19:35