Welcome Guest ( Log In | Register )

65 Pages V « < 27 28 29 30 31 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Red's Unumbered Individul Bounties, For when I am lazy

 
post Jan 2 2017, 18:28
Post #561
gansta



One more year
********
Group: Gold Star Club
Posts: 4,016
Joined: 3-December 13
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(Bark @ Sep 2 2016, 14:52) *

Finished the translation of the Haruhi doujin.
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=14302
EHCOVE [Kikyakudou (Karateka Value)] Yuuutsu na Boku no Haruhi (Haruhi)->Eng


Accept, editing and maybe a surprise

Completed and sent for mp, with surprise

This post has been edited by gansta: Jan 7 2017, 18:38
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 4 2017, 01:33
Post #562
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


anonymous TL sent us the script for Love Dashi 7

I couldn't post it here because it triggers BBC code errors, so it is at [www.mediafire.com] http://www.mediafire.com/file/45e4yqzmpxjthg2/LD+7.txt

editing bounty for this: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15624

This post has been edited by Red_Piotrus: Jan 4 2017, 01:35
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 5 2017, 15:39
Post #563
Noni



Hataraku Noni-sama
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 13,377
Joined: 19-February 16
Level 500 (Ponyslayer)


https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15618

FYI: I've just accepted this bounty.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 8 2017, 09:30
Post #564
Noni



Hataraku Noni-sama
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 13,377
Joined: 19-February 16
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(DJNoni @ Jan 5 2017, 14:39) *

https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15618

FYI: I've just accepted this bounty.

Here it is:


Harasho II Script

Page 2:
バンバン=bang bang
バタ=thud
Title: The Story Thus Far

A: The Russians had struck Hokkaido in a surprise attack.

As part of a hard-bargained armistice with Russia, the Japanese agreed to hand over Hibiki as spoils of war.

Hibiki has just been rescued from being gang-raped by the Russian sailors while at sea…

B: Are you okay, young lady?
C: I apologize that I could not stop these Chekist dogs.
D: Spasibo
E: In exchange, I’d ask you to meet my grandfather
He remembers you, and wanted to see you again.
F: Impossible…
To think I would be able to see this figure again…
G: I guess this is where I’d say “nice to meet you,” huh?
カ=clack

Page 3:
A: Verniy
B: “Trust me?”
C: It’s your other name. Have you forgotten that?
Or maybe the memory wasn’t passed down…
D: Well, anyway.
E: Now that you’re decent and have calmed down,
I will offer you the services of the Alexei’s shower room.
F: Go ahead, right this way.
G: Feel free to use this change of clothes.
H: I’ll be on standby outside, just call if you need anything.
ス=slip

Page 4:

シャー=shhhh
A: Verniy…
B: It has an echo of nostalgia in my mind.
C: Does that man really know me from the past?
ズキ=twinge
D: Mm
E: …Commandant.
F: The virtue I wanted to save for my Commandant is now lost…
ガク=thump
G: Can I really ever return to his side after this?
H: I can never face him again…
I: If only I could have honestly answered the Commandant’s feelings…
J: If only I could have been more true to my feelings…
I…

Page 5:
A: Pardon me.
B: Do you like the uniform we gave you?
キイ-=turn
C: Well, either way.
D: Until we arrive, this will be your room.
I know it’s small, but please bear with it.
パタン= clack
E: Feel free to sit down.
ギシ=squeak.
F: Here’s some Russian tea.
I’m sure you’ll love it.
ズ=lift
G: …
H: No need to worry.
I: You’re one of us now.
We wouldn’t poison you.
コク=sip.

Page 6:
A: Vkusno (delicious).
B: I’m glad you like it.
Now let me introduce myself.
C: I am “Golodgu Rolisky.”
D: I am retiring from the service, but for now I’m still a rear admiral.
You are spoils of war being brought to the Soviet Union.
E: I started as a junior NCO out of officer school.
F: My first assignment was on a ship: you.
When the time had come for my first assignment, I was forthright about my desire to sail aboard a ship despoiled from the Japanese.
G: As soon as I got close to you, I knew it was love at first sight.
H: Once I had embarked, I couldn’t restrain myself.
Night after night, I would lie with you.
I: Lie?

Page 7:
A: On your deck!
B: Ve…
Verniy-tan!
C: On your smooth linoleum thighs!
D: There was nothing like the feeling of a paizuri in your armor plating!
EF: Ogh <3
G: On your Armor!
H: On your turrets!
I: Cumming inside your 12.7 cm battery-pussy!
J: …
K: What the hell is this guy?
SFX:
グり=scrape
ゴり=rub
ドピュ=spurt

Page 8:
A: I must be on top of you again!
B: S-stay away from me, you perv…
Ert?
C: W-what the?
D: I said we did not poison it, not that we did not drug it.
E: It’s been so long, I’ve wanted this body and soul…
I’m sorry, I can’t hold out until we make it back to port.
F: You don’t want those sadistic scientists to get their hands on you, do you?
Then you should submit yourself to my care.
SFX:
ガタ=leap
ガシャ=shatter
ピク=shiver
ドサ=fall

Page 9:
A: …niy
B: Verniy
C: No
D: Don’t touch…
E: Mm?!
F: My darling Verniy…
G: I’m getting kissed again!?
H: …
I: Mmph
J: His… tongue…
K: It’s disgusting…
L: Mmuh…
M: I’m not going to let this sick old man have his way with me…
N: No!
O: Fgh!
SFX:
ツ=stroke
ぶちゅ=smek
ぬちょ=lick
ぢや=slobber
ガブ=Bite
バ=spit

Page 10:
A: He’s way too assertive for an old man…
B: So you’ve got some fight left in you…
C: That’s my girl.
D: !?
E: That makes this all the more worth it!
(little bubbles): Hah
F: You’re beautiful, Verniy.
G: S-stop…
H: He stinks, and he’s filthy.
SFX:
ぐい=wipe
クイ=stretch
ビ=rip
ぺちゃ=lick
ピク=shiver

Page 11:
A: So sweet…
(small bubbles): Hah
B: Verniy’s tiny tits.
C: It’s… nasty…
D: But even so…
E: Ahhn!!
F: Nice reaction, Verniy.
G: Why does it feel so good?
H: And it feels better than the rape earlier…
I: It’s only…
Because you drugged me…
J: Muh
K: No, that’s just a normal sedative.
It’s not an aphrodisiac.
L: Then why?
SFX:
ぴちゃ=lick
ピク=shiver
ツ=stroke
くり=rub

Page 12:
A: I’m going to learn everything about you…
B: I only served aboard you for a year, but I learned all your nooks and crannies.
C: So I forgot about him, but my body did not?
D: I’ve had Russian seed thrust upon me so many times.
E: But even though it’s rape, it has a nostalgic feeling to it.
F: He might be a pervert, but his gaze and his voice are making my body hot.
G: Therefore…
H: Even though your shape has changed, I still know just how…
To turn you on.
I: See, even now,
Your pussy is throbbing in anticipation.
J: There’s the proof,
Your pussy’s wet without me even touching you.
K: So, enjoy the taste you’ve been waiting 65 years for…
L: Commandant…
M: My body has already been soiled…
N: I’m no longer worthy of your embrace.
SFX:
ぐちょ=Gsh
ギン=sproing
ツ=drip

Page 13:
A: It’s… even bigger than the guys before!
B: Ah
C: Ugh
D: I’m not gonna lose to those youngsters.
E: Until the day when you succumb to enemy attack and fall beneath the sea.
I will be training your womanhood as I watch over you.
F: Th-this is wrong…
G: You’re scraping against my sensitive place…
H: Mm…
I: And even when you’re gone from the world, I have a hunch that we’ll meet again…
J: Because there’s no way that a love like this could ever end!!
K: N-
L: No!
M: Higyah!
SFX:
じゅ\じゅぶ=rub
ミチ=ooze
グボ=Glsh

Page 14:
A: Ugh
B: Hih
C: Amazing, you’re even tighter than you were when you were a virgin.
Your 12.7 cm pussy is still a perfect fit!
D: You’ll… break me…
EF: Ah!
G: Don’t worry,
My tool is meant for you, Verniy!
H: My insides are being molded to his shape.
I: And if my body is changing, my heart will…
(small bubbles): Ugh
J: I’ll lose my old bond to the Commandant…
SFX:
ボコ=pump
ズプ=gsh
ズン=thrust
ゴツ=stretch

Page 15:
A: I’m cumming!
You’ll be reborn as my white-painted kanjou!
B: Cumming!
Verniy’s womb will give birth to my child!
C: No…
D: That’s…
EF: Hah
G: And if you get impregnated…
H: Your heart will also be mine.
I: Distance to impact: Zero.
SFX:
ズ=thrust
ビュ=spurt
ビク=shiver
コポ=gloop

Page 16:
A: C’mon!
We’re not done yet!
B: I can’t equip myself…
C: Ah!
D: The drugs…
E: Mm
F: Ah!
(small bubbles bottom right) Mmm!
G: Now I’ll attack from below!
H: Fire
I: Two!
J: If I could just move…
K: My body…
L (bottom left): Ahhh!
SFX:
グン=slam
ぐりゅ=Gsh
ビュ=spurt

Page 17:
A: It’s a hit!
B: Target orb has been penetrated.
C: But the attack isn’t over yet!
D: S-stop already…
You’ve… already taken me…
E: Don’t make me…
F: Pregnant…
SFX:
ヒュ=whoosh
ドン=bam
ズン=thrust
ガク=shake
ぷ|ぶじゅ=gsh

Page 18:
A: If I’ve already taken you…
B: Then you better get knocked up!
C: Hah
D: Ah
E: Hih
FG: Agh!
H: Our children will be an invincible fleet!
I: It’s a hit!
J: Target is confirmed as sunk!
K: Get knocked up! (not sure how to convey this, the title, Harasho, with the pregnancy kanji on the title page but put in kana here, the sho ending is meant to convey the Russian accent).
SFX:
パン=wap
ビク=shiver
ビュ=spurt
ドゴオ=burrow
ズボ=pop

Page 19:
(small bubbles): Hah
A: I’m… pregnant…
I’ll… have a baby…
B: My body and mind were sunk so easily…
C-commandant…
(line near mansion): Five Months Later
CD: Mm
EF: Mmph
G: Mm
H: I’m so glad we reached the second trimester.
Now it’ll be safe for me to fuck you in the pussy again.
IJ: Mm <3
K: Mmph
SFX:
ビク=shiver
づる=shake
ゴポ=bubble
プピュ=ooze
All SFX near bottom beginning with じ=suck
なで=pat

Page 20:
A: Fwah
Rear Admiral-sama…
(small bubbles): Hah
B: Hurry up and fill my pregnant pussy with your hot seed…
C: Alright…
D: I’ll fill you up!
E: Agh <3
F: It’s been so long since I felt your dick inside me… <3
It’s so gooood…
SFX:
ちゅ・ちゅぱ=suck
ガタ=thump
くちゅ=slch
ボコ=stretch
ズブ=glsh

Page 21:
A: I too,
I’ve been waiting too long for this!!
(small bubbles): Ah!
B: So deep…
So rough…
C: So good!
DE: Wow!
F: This’s too rough…
(small bubbles): Ah!
G: You’re too rough for such an old man <3
H: Is this too much for you?
I: T-that’s not it…
(small bubbles): Hah
J: More…
Thrust even deeper inside me <3
SFX:
ズン=thrust
ビク=shiver
ゴり=scrape
ズブ=spbt

Page 22:
A: Thrust into me all you want <3
(small bubbles): Hah
B: That’s my girl, I’m sure you can take it.
I’ll pound you until you go crazy!!
C: Ahn <3
D: <3
E: Ah <3
F: Drive me crazy <3
(small bubbles): Agh <3
G: Drive me crazy with your huge cock, Rear Admiral-san <3
SFX:
パン=wap
ガク=shake
ビク=shiver
ビュル=spurt

Page 23:
A: I’m all filled up with the Rear Admiral’s semen…<3
B: Ahn <3
C: There’s too much, it’s flowing out… <3
(small bubbles): Hah
D: You were amazing, Verniy.
E: I think I’d like to show you to your old Japanese Commandant.
F: I wonder what kind of face he’d make?
HI: Mm <3
J: Rear Admiral-sama…
You need to resupply me…
KL: Hah <3
M: You’re really hopeless.
N: But we have a duty to make the seas safe from our enemies.
SFX:
(top of the page): Spurt
ドロ=ooze
ダラ=drip
ビク=shiver
ちゃ・ぺちゃ・ちゅぱ=suck
ニャ=grin

Page 24:
Afterword:

Nice to meet you とか good afternoon, this is Takane Nohana.
After the event in November, I accidentally got my ship sunk in the middle of leveling it.

After that, I was in a state where I couldn’t get over the shock to get back to playing Kan Colle, but it only took me about 2-3 days to get back into the swing of things and start playing the game with zeal again.

In that spirit, I decided to go for some premium printing this time.
That didn’t suit my partner in the slightest, and I’m seriously depressed now.

Speaking of that, this is my second Hibiki book.

I had one wild grandpa in this one, Lol.

“How did you do that?” you ask.

“Even the Russians would love Hibiki as much as I do!”

I started with that idea, and then it grew to the form you see, and so I came up with the total pervert you just read about, XD.

One thing that bothered me was what became of the Commandant from the last volume, so that’s why I brought him up at the very end.

Now, as for the plans for the next Kan Colle book…

I thought the conclusion could run in January or February, but before that I want to write a gag book.

I’m kind of undecided about it, so who knows what it will be about?

I kind of want to draw something other than Kan Colle…

Maybe I’ll check what I wrote on my blog.

Anyway, thanks for bearing with me this year!

And I hope you’ll still follow me next year!

Happy new year!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 8 2017, 18:16
Post #565
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


editing bounty for HII

https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15702

and TL note for the title

QUOTE

The title loosely translates to "Knock 'er up!" I'm pretty sure the "sho" at the end of "Harasho" is supposed to be a Russian-ism, like blithely adding "ski" to the end of everybody's name, but i'll go with "Knock 'er up!" because it also vaguely sounds like the "let's go!" verb form in Japanese too.


This post has been edited by Red_Piotrus: Jan 8 2017, 20:21
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 10 2017, 21:33
Post #566
amped



Experienced Editor and Translator
****
Group: Gold Star Club
Posts: 406
Joined: 12-August 10
Level 500 (Ponyslayer)


Script for EHCOVE [7cm (Nase)] Imouto no Shojo ha Nido Oishii (Sword Art Online)
https://e-hentai.org/g/768978/9ca73dda6a/

There were quite a few lines outside of bubbles or with smaller text inside of them, so be careful not to miss these when typesetting.

[7センチ (名瀬)] 妹の処女は二度美味しい (ソードアート・オンライン) [DL版]
My Sister’s Virginity is Twice Delicious

P.3

はじめに。
この本を手にとってくださる、ありがとうございます。
First of all,
Thank you very much for getting this book.

初めましてーお久しぶりです、名瀬です。
SAO本です! スグちゃんぺろぺろぺろ!!
リーファちゃんから始まってますが、後でスグも出てきます!
タイトルは仮想世界と現実世界でスグとヤる、という意味から。
処女を二回奪いつつ童貞も二回卒業できます。
Nice to meet you – it’s been a while. I’m Nase.
This is an SAO book! Sugu-chan licky licky!!
Even though it starts with Leafa-chan, Sugu shows up later too!
The title refers to doing Sugu in both the virtual and real world.
Like that, she is able to lose her virginity twice.

。。。とあんまりネタベレも良くないのでこの辺りで。
本編の方、少しでも楽しんで頂ければ幸いです。
…anyway, I don’t want to spoil too much, so I’ll leave it at that.
If you enjoy this even a fraction as much as the original story, I’ll be glad.


P.4

おやすみなさいー
Good night

パパー
リーファさんー
Papa,
Lifa-san.

。。。まさか定期メンテナンス
のアナウンスを聞くまで
プレイするなんてね
…I never expected to play late enough to hear the announcement for regular maintenance.

おやすみー
Night

ああ、おかげで
ずいぶん進んだよ
Yeah, thanks to that
we’ve made a lot of progress.

横になるともう
起きらんねえなー
As soon as I lay down
I won’t be able to get up again.

んー
Nn-

あたしも限界~
I’m at my limit too~

ごろんっ
*roll*

やっぱり狭いよな
It really is cramped, huh?

激安だけあって
Figures since it was super cheap.

。。。ドキドキ
しちゃう?
…are you getting excited?


P.5

変なこと
言ってないで寝るぞ
Stop saying weird things and go to sleep.

えー
Ehh

キリト君ってさ
結構可愛い顔してるよね
You have a pretty cute face, huh Kirito-kun?

じい。。。
*stare*…

へ? 何言って。。。
Huh? What are you saying…

私、キリト君のこと。。。
I think I might…

。。。好きなのかもしれない
…like you, Kirito-kun.

ね、寝惚けてる?
A-are you half asleep?

ん。。。
そかも
Nn…
Maybe.

眠たくて
頭がぼーっとしてる
I’m so tired my mind is going blank.

。。。もしかしてあたし今、
すごく大胆なこと言った。。。?
…Did I just say something really bold…?

。。。いいや
よくわかんない
…actually,
I’m not sure.

リーファ。。。?
Leafa…?


P.6

キリト君の胸。。。温かい
Kirito-kun’s chest…is warm.

あたし、この温もり。。。
知ってる気がするー
I feel like…
I know this warmth from somewhere.

ねえ、キリト君。。。
Hey, Kirito-kun…

ん。。。?
Yeah…?

キス。。。しよっか。。
Let’s…kiss…

。。。ん
…Nm

リー。。。
Lea…

わああッ!?
Waaah!?

ぐもッ
Guah!


P.7

ーご、ごめっ
S-sorry!

い、いや
平気だ。。。
N-no
I’m fine…

びっくりしたけど
Though it surprised me a bit.

ど、どうしよ。。。
W-what should I do…

かああ。。。
*blush*

あたし、キリト君と。。。
Kirito-kun and I…

リー。。。
Lea…

キリト君っ
Kirito-kun!

あのっ
Umm

そ、そそそっ
T-t-t-t

そののっ
That was...

お、落ち着くんだ
リーファ
C-calm down Leafa.

キスまでしちゃったんだ。。。
もう後には引けない。。。
I went as far as kissing him…
There’s no turning back now…

あ、あと
E-er

えとえとっ
Umm…

だったらいっその事、
定期メンテナンスまでに
告白して。。。
Since it’s come to this,
I might as well confess before the regular maintenance.


P.8

す、す。。。せ。。。
S-s…se…

駄目。。。言わなきゃ
今言わなきゃ。。。っ
No…I have to say it…
I have to say it now…

。。。すすせ?
…sususe?

せ。。。。。。
Se…

セックスしよっか!!
Let’s have sex!

ってしまったー
Oh crap-!

一足飛びして
とんでもない事言っちゃった!
I got carried away and said something outrageous!

ほら困ってる
キリト君困っちゃった!
Look, he’s troubled.
I totally bothered him!


えっと。。。
Ah
Umm…

もう駄目!
完全に変態だと思われた!
すぐにログアウトするしか。。。!
I can’t take this!
He totally thinks I’m a pervert!
I’ve got to log out right away…!

喜んだ!!
I’d be happy to!!

ーへ?
---huh?


P.9

しまった!
つい反射的に答えてしまった
Crap!
I accidentally replied by reflex.

い、いや
これは。。。
W-well
That is…

うう。。。
Ugh…

そういえば。。。
出来るのかな?
Oh yeah…
Can we even do it?

え。。。?
Huh…?

で、出来るよ!
ちゃんと勃つよ!
I-I can do it!
It gets hard just fine!

失礼な!
How rude!

そういう意味
じゃない!
I didn’t mean it like that!

その。。。
ゲームの中じゃない?
Well…
we’re still in the game right?

だから。。。その
So that’s…um…

ああ。。。
オプションメンニューのすごく
深いところに<<倫理コード解除設定>>
ってのがあるハズだから
Ohh…
Near the bottom of the options menu should be a choice that says <<Disable Ethics Code>>.

SAOと同じなら。。。
If it’s the same as SAO then…

それを。。。
Just select that…

って何?
W-what?

。。。どうして
そんな事知ってるの?
…why do you know that?


P.10

まさかALOでも
こんな展開になるとは。。。
I never thought something like this would happen in ALO as well…

さてどうするか。。。
Now then, what should I do…

まさか本当に。。。
There’s no way she’ll…

。。。解除したわよ
...I disabled it.

え?
ああ。。。
ああ!?
Eh?
Oh…
Huh!?

ん、なに。。。よ
W-wha…t

いや。。。
That’s…

こんな格好。。。
人前で初めてだよ。。。
This is the first time…
I’ve let someone see me like this…

。。。キ、キリト君も
…Y-you too, Kirito-kun.

あ、ああ。。。
R-right…

はや。。。く。。。
Hurry…up…


P.11


Ah


ふ。。。
Nh
Fu…

どう。。。かな。。。?
How…is it…?

ああ。。。すごいな
ゲームとは思えない
Yeah…it’s amazing.
I can hardly believe it’s a game.

そう。。。
I see…

キリト君は。。。
Have you ever…

Nnh

経験あるの。。。?
done it before…?

。。。ないよ
…I haven’t.

。。。現実でも?
…In real life too?

そ、そうだよ
童貞だよ。。。
T-that’s right
I’m a virgin…

悪かったな
Sorry to disappoint.

。。。えへへ、
良かった
…ehehe,
I’m glad.

私も初めて。。。だからさ。。。
It’s my first time too…so let’s…

一緒に。。。
一緒に大人になる?
Together…
Let’s become adults together.


P.12

。。。ん。。。う。。。
…Nnh…uu…

お、おい
やっぱり。。。
H-hey,
We really…

うかうかしてたら
メンテナンスの時間に
なっちゃう。。。よ
If you take too long
maintenance is going to start…you know.

あ。。。ふ。。。
Ah…Fu…

ん。。。ッ!
Nnh…!

。。。は、
入った。。。よね。。。?
…It’s
it’s inside…right…?

あ、ああ。。。っ
Y-yeah…

卒業おめでとう。。。だね。。。<3
Congratulations on becoming an adult…then…

フフ。。。
Fufu…


P.13

じゃあ、動くね。。。
Alright, I’m gonna move…

う、あ。。。っ
Uu...ah…

ああッ。。。
Aah…

ッ!!
[Just erase theッ and move the !! up a bit]

。。。?
リーファ。。。?
…?
Leafa…?

だ。。。駄目。。。
やっぱり駄目だ。。。
D…don’t…
On second thought let’s not…

お、おまた。。。
きゅんきゅんってして。。。さ
A-ahh again…
It’s squeezing down…

なんか。。。変な声、
勝手に出ちゃうから。。。その。。。
Somehow…a weird voice
keeps coming out on its own…umm…

う。。。うん!
こ、ここまでにしよ?
Y…yeah!
L-let’s stop here, ok?

やっぱりゲームの中で
こういう事するのって。。。
Doing this kind of thing inside a game really isn’t…

ニィ。。。
*grin*...


P.14

んにゃうッ
Nnnyah!

キッ、キリトくっ。。。!?
K-Kirito-ku...!?


Ahh


Ahh

だ、だめっ
D-don’t!


Ahh
まってっ
Wait!


Nnh


Ahh
待って
Wait
キリトくっ
Kirito-kun


P.15


Nnh


Ahh

Ahh

やっ、やだ
D-don’t


Ahh

声っ出っちゃっ
My voice is coming out.

んうッ
Nmu


Nnh
んっんっ
Nnnnnh


P.16

な、なんでっ
キリトくっ
W-why
Kirito-kun


Ahh
んっ
Nnnh

聞かせてくれ。。。
Let me hear it…

可愛い声
もっと聞かせてくれよっ
Let me hear more of your cute voice.

つ!!
[Just erase theつ and move the !! up a bit]

かわ。。。
Cute…!?

あっ
AHH
あっ
AHN

んっ
NNH
やっ
YAH


AHH


AHH

AHH

ら、らめ
イッちゃ
D-don’t
I’ll cu-


Nnh
イッちゃう
I’ll cum!


AHH


AHH
あ。。。
AH…


P.17

イッひゃうぅぅ
I’m cumming!

。。。あ、は。。。
…Ah...Ha…

キリト君の
鬼畜。。。変態。。。
Kirito-kun you brute…pervert…

んうぅ。。。
Nuu….

リーファ。。。
すごく可愛いよ
Leafa…
You’re really cute.

。。。ばか
…Idiot.


P.18

ふうぅ。。。
Fuuu…

ゲーム、ちょっと
し過ぎちゃったな。。。
I played a bit too much…

はふ。。。
Haah…

し。。。しちゃった
しちゃったよね私
I…I did it.
I really did it, huh?

かああ。。。
*blush*

メンテナンスが来なかったら
もっとすごい事になってたのかな
If maintenance hadn’t started
it might have turned into something even more amazing.

ゲームで。。。だけど
Though…just in the game.

。。。これじゃしばらく
寝付けそうにないな
…I won’t be able to sleep for a bit after all that.

なにか飲も。。。
I need something to drink…


P.19

ばっ
*grab*

カシッ
*thump*

ぐっぐっ
*gulp gulp*

ぐっぐっ
*gulp gulp*

あれ、
まだ起きてたのかスグ
Huh,
you’re still up Sugu?

バボッ!!
*SPLURT*

おっお兄ちゃんっ!?
O-onii-chan!?

なんでっ!?
Why!?

それは俺の台詞だよ
スグがこんな時間まで
起きてるなんて
That’s my line.
I never expected to see you up this late.

ほら
Here

あ、あはは。。。
A-ahaha…

ちなみに俺は
ネットゲームだけどな
By the way, I’m up because I was playing an online game.

ふふーん。。。
Hmm…

ゲーム。。。
A game…


P.20

ってお兄ちゃん!
またアレ被ってたの!?
Wait onii-chan!
You used that headset again!?

あー。。。あれはもう
大丈夫なんだ心配ない
Yeah…it’s harmless now,
don’t worry about it.

心配ないって
そんな。。。
Even if you say not to worry…


あれ、何も無いな
Huh, there’s nothing left.

。。。ん?
…Hm?

スグ
それ残ってる?
Sugu,
is there anything left in that?

え?
ま、まあ。。。
Eh?
Y-yeah…

じゃあ
Alright

そわ。。。
*fidget*

そわ。。。
*fidget*

。。。キス。。。
…kiss…

キス。。。しちゃったんだよね
あたし。。。
I…kissed someone didn’t I…

唇の感触。。。
まだ残ってる気がする
It’s almost like…
I can still feel the sensation on my lips.


P.21

って別にお兄ちゃんと
した訳じゃないし!
Wait, it’s not like I did it with Onii-chan or anything!

それに
ゲームの中だし!
Besides, it was in a game!

スグ?
Sugu?

お、お兄ちゃんは
何のネットゲームしてたの?
S-so you were gaming too. What game was it Onii-chan?

ん?
「は」って事はスグも
ゲームしてたのか?
Hm?
By “too” you mean you were playing a game as well, Sugu?

え? あ、うん。。。
Eh? Uh, yeah…

へースグがゲームなんて
想像もつかないな
Hmm, I just can’t picture you playing a game.

ベ、別にフツーだよ
I-it’s a normal thing to do.

俺は
アルブヘイムオンライン
ってゲーム
I was playing a game called ALfheim Online.

空を飛ぶんだリ出来るんだぜ?
It’s a game where you can fly around in the sky, you know?

え?。。。お兄ちゃんも?
Eh? …You too Onii-chan?

ぱちくり。。。
[sfx for blinking with surprise – so maybe *surprised* or something]

ん? スグもなのか?
Hm? You play too, Sugu?

。。。うん
…yeah.


P.22

そっかーお兄ちゃんも
やってたんだ
I see, so you were playing too, Onii-chan.

はは、まだ始めた
ばかりだけどな
Haha, I just started though.

そなの?
Really?

ね、種族は?
種族は何にしたの?
Hey, what race are you?
Which one did you pick?

あたしは
シーフ
I’m a Sylph.

スプリガンだ
I’m a Spriggan.

スプリガンかー
シーフ領から正反対の
場所だね
Spriggan huh…
It’s on the other side of the world from the Sylph territory.

うーん。。。
Hmm…

と言っても
About that

バグか何かで
スプリガン領には
行った事なくってな
There was a bug or something and I wasn’t sent to the Spriggan territory at all.

シーフ領の近くに
飛ばされたみたいで
今はシーフの子の
世話になってる
I got sent somewhere near the Sylph territory instead. Right now a girl playing a thief character is helping me out.

へー、シーフの子に
Hmm, a thief girl huh?

ん、シーフ? スプリガン?
Hm, thief? Spriggan?

最初は俺一人で世界樹
目指そうと思ってたんだけど
At first I planned to head for the world tree on my own but

世界樹?
World tree?

あれ。。。
Huh…

そのシーフの子が案内役
買って出てくれてさ
I ended up hiring that thief girl to be my guide.

。。。案内役?
…guide?

ん。。。?
Hm…?

二人でついさっきまでプレイ
しててさ、激安の宿屋泊まって。。。
We played until a little while ago when we checked into a super cheap hotel…

んー。。。
Ngh…

。。。あー、えと。。。そっ
そういえばトンキーて邪神がさっ
…ahh, um…oh yeah
that reminds me, there was this evil god that looked like Tonky.


P.23

。。。キ。。。
…Ki…

ん? あー、トンキーって言うのは
こう、象頭で。。。
Hm? Ohh, by Tonky I mean it had this elephant head thing…

キリト。。。君。。。?
Kirito…kun…?

。。。え?
…eh?

。。。
えっと

Umm

キリト君。。。
だよね。。。?
You’re…
Kirito-kun right…?

。。。リーファ?
…Leafa?

。。。うん
…yeah.

。。。あれ?
リーファはスグだったのか?
え、あー。。。と、つまり?
リーファがスグだったって
事は。。。その、とどのつまり。。。
…huh?
Leafa is really Sugu?
Eh, err…so that means?
If Leafa is actually Sugu then…umm, basically…

えっと。。。
Umm…

スグと俺は。。。
Sugu and I…


P.24

わああッ!!
WAAAAAH!!

ス、スグッ!?
S-Sugu!?

ーつまり
俺はスグと。。。
That means that Sugu and I…

スグとセックスした
って事。。。!?
I had sex with Sugu…!?

お兄ちゃんと
Onii-chan and I

かあ。。。
*blush*

セックスしちゃった。。。!!
had sex with eachother…!!


P.25

どうしよう。。。
What should I do…

ゲームの中とは言え
セックスしちゃったんだ
Even if it was just in the game
we really had sex.

もう後戻りは出来ないよね。。。
There’s no undoing that is there…

似てる。。。とは
思ってた
I thought…
they seemed similar.

。。。でもまさか本当に
…but I never expected that really

本当にお兄ちゃん
だなんてさ。。。
That it could really be Onii-chan…

そなんのわかる訳。。。
ないじゃん。。。
There’s no way…
I could have known that…

。。。。。。ばか
……idiot

あたしの心のなか
Just how much space in my heart…

ぎゅ。。。
*squeeze*

どれだけ埋め尽くせば
気が済むのよ。。。お兄ちゃん。。。
do you plan on taking up before you’re satisfied…Onii-chan…


P.26

スグ
Sugu

。。。ん
…Nn

俺の部屋にいたのか。。。
探したぞ
So you were in my room…
I was looking for you.

。。。しちゃったんだね
あたし、お兄ちゃんと。。。
…we really did it huh?
Onii-chan and I…

え!?
Eh!?

あ、うん
そう。。。だな。。。
Ah, yeah
That’s…right…

。。。あたし知ってるよ
本当の兄妹じゃないって
…I know that we’re not really related.

だから別に。。。
何もおかしくなんてないよ
So there’s…
not really anything wrong with it.

。。。スグ?
…Sugu?


P.27

あたしがお兄ちゃんを
好きでいることは
There’s nothing wrong

何もおかしくなんてない
with me loving you, Onii-chan.

ス。。。
Su…

ねぇお兄ちゃん。。。
Hey, Onii-chan…

こんな中途半端なのって
嫌だよ。。。
I don’t want to leave things unfinished…

お兄ちゃん
あたしまだ。。。処女なんだよ?
I’m still…a virgin, you know?

ちゃんと、最後までシて
Finish what you started.

卒業、させてよお兄ちゃん。。。
Make me an adult, Onii-chan…


P.28

スグ
Sugu

。。。あ。。。
…ah…

。。。やっぱりお兄ちゃん、
私を妹としてしか。。。
…I guess Onii-chan really can’t see me as anything but a little sister…

んぅっ!?
Nnmh!?

。。。え? あ、あれ?
お兄ちゃん。。。?
…Eh? H-huh?
Onii-chan…?

スグ。。。
Sugu…

あ。。。
Ah…

え、えっ。。。と。。。
U-uh…um…

スグ
Sugu

んっ
Nnh

ん。。。っ
Nn…!


P.29

スグの唇柔らけぇ。。。
Sugu’s lips are so soft…


Nh

Nm

なんだコレ。。。
What is this…


Ha


Nm

んっ
Nnh

止まんねぇ
I can’t stop.


Fu

んぅ
Nnn


Ha


Nn

んっ
Nnh


Nm

舌、お兄ちゃんの舌
入って。。。っ
Ah, Onii-chan’s tongue went inside…


Ha


Nn


Nm


Ha

激しいよ
お兄ちゃ。。。っ
It’s so intense
Onii-chan…!

夢。。。じゃないよね?
This…isn’t a dream right?

んうっ
Nuuh


Nn


Nm

お兄ちゃんがあたしを
こんなに求めてくれるなんて。。。
For Onii-chan to want me this much…


P.30

スグ。。。いいか。。。?
Sugu…is it alright…?

あっ
Aah

う。。。
Uu…

もう触ってる。。。
じゃない
You’re already…
touching them, aren’t you?

Nnh

いい。。。よ
It’s…fine.

あ。。。わ。。。
Ah…wah…

恥ずかしいよコレ。。。
This is embarrassing…

スグの胸ー
Sugu’s breasts---

。。。お兄ちゃんも
…You too, Onii-chan.

じとっ
*stare*


Eh

あたしだけなんて
不公平。。。
It’s not fair
if it’s just me…

いや。。。でも恥ずかし。。。
Well…it’s embarrassing…

まだ筋肉が。。。
My muscles still haven’t…

えいっ
There!

がばっ!
*FWUMP*

うわっ!?
Uwah!?


P.31

こ。。。これが
お兄ちゃんのおちん。。。
T…this is
Onii-chan’s di…

出しちゃった。。。
I took it out…

おちんちん。。。!
dick…!

ドクドクって
脈打ってる。。。
It’s pulsing back and forth…

さ、触っても平気かな
I wonder if it would be alright to touch it?

ス、スグ。。。?
S-Sugu…?

し、下が
スースーするような
I-it feels
kinda breezy down there.

あ、熱。。。
I-it’s hot…

すご。。。
Amazing…

こんなのあたし。。。
あたし。。。っ
Seeing it like this I…
I…

!?
お、おいスグ。。。
!?
H-hey, Sugu…


Nn


Nm

スグ。。。うっ
Sugu…uu

んっ
Nnm

はあっ
Haa


P.32

そ、そんなもの
咥えて
Putting something like that in your mouth is…

うっ
Ugh

んっ。。。
Nnm

おにぃひゃん。。。
Onii-chan…

お兄ひゃん。。。
Onii-chan…

ぴく。。。
*twitch*

スグッ!
Sugu!

ふもッ!?
Mugoh!?

んっ
Nnh

スグッ
Sugu


Ha

お兄ひゃっ
Onii-chan

苦しっ
It hurts


Ha

スグ。。。っ
Sugu…!

出ッ!
I’m cumming!

んうぅ~!
Nuuuh~!

あっ。。。ごめ!
スグっ。。。!
Ahh…sorry!
Sugu…!


P.33

ん。。。
Nn…

スグ。。。?
Sugu…?

ん。。。
っ。。。んっ。。
Nm…
nn…nnh…

ごく。。。
ごく。。。
*gulp*
*gulp*

は。。。
Haa…

飲ん。。。らった。。。
I drank…it…

えへへ。。。
Ehehe…

。。。おいおい
可愛いすぎるんだけど
この妹。。。
…Seriously,
this little sister of mine
is way too cute…

。。。やっぱり
不公平だよ、スグ。。。
…It really is unfair, Sugu…

へ。。。?
Huh…?

俺がちんちんを
出してるんだ。。。
I’ve got my dick out…

ブラだけじゃ
割に合わない。。。だから
But you’ve only got your bra showing…so

下を脱ぐんだ!
スグ!
Take off the bottom too!
Sugu!

ヘああッ!?
Heaaa!?


P.34

し、下はちょっと。。。
T-the bottom is a bit…

困る、というか
その。。。
Troubling…or rather
Umm…

スグ。。。
いいだろ? な?
Sugu…
It’s fine, right? Right?

あ、う。。。
お兄ちゃん。。。
Ah, uu…
Onii-chan…

コレが。。。
This is…
コレが。。。
This is…

本物の。。。妹のおまんこー
My sister’s…real pussy

ゴクリ。。。
*gulp*…

あんまり。。。
見ないでぇ。。。
Don’t…
look too much…


P.35

また大きくなってる。。。
It got big again…

し、仕方ないだろ
I-I can’t really help it.

。。。不公平だよ
あたしは上も下も脱いだのに
…It isn’t fair.
I’ve taken off both my top and bottom but

お兄ちゃんは
下しか脱いでな。。。
you only have your bottom off…

え、何だって?
Huh, what were you saying?

バサッ
*Toss*

ってわわ!
Waah!

ほら全部脱いだぞ
There, I took off everything.

あわわ。。。
Awawa…

スグも全部。。。
So you take off everything too…

いや
違うな
Wait
That’s not right

ここは。。。
Right now…

裸ジャージ!!
Naked Jersey!! [Big text in the background]


P.36

。。。想像以上だ
…It’s even better than I imagined.

もじ
*Fidget*

もじ
*Fidget*

お兄ちゃん、これ
全裸より恥ずかしいよ。。。
Onii-chan this is
even more embarrassing than being naked…

良い。。。
That’s fine…

そうだ
ファスナーを少し閉めて。。。
Oh yeah,
zip it up part way…


Nh

ここに。。。
Right here…

お、おにいちゃん?
O-Onii-chan?

う、あ。。。
Uwah…

ぐにぅ。。。
*squeeze*

動くぞスグ
I’m gonna move, Sugu.

あ、うん。。。うん。。。
Ah, yeah…ok…


P.37


Ah


Nn

うっ
これはやばい。。。
Ugh
This is too good…


Nh

んっはっ
Nnhaa

んっんっ
Nnnnh

おっぱい、熱い。。。っ
My breasts are hot…


Ha


Nn


Ha

それに、動く度
乳首がジャージに擦れて。。。
And when he moves
my nipples brush against the jacket…

あっ
Aah

はあ
Haa
スグッ
Sugu

口でっ
With your mouth.


Ha

んちゅ
Nchu

んっんっ
Nnnnh


P.38

んくっ
Nkuu

お兄ちゃっ
Onii-chan


Nnm

んむっ
Nmu

もあ
Mnnh

お兄ちゃんっ
Onii-chan

スグ。。。イクぞ
Sugu…I’m gonna cum


Ah

んっはっ
Nnhaa

イクッイクイク!
I’m cumming!


Ha

んっ
Nnh

んんっ
Nnnm

ぐっ。。。!
Guh…!

んんっ
Nnnh

は。。。しゅご。。。
Ha…amazing…

こんあに
飲めないお。。。
I can’t drink
this much of it…


P.39

。。。すごいなスグ
洪水じゃないか
…wow, Sugu
You’re flooded down here.

仕方。。。ない
じゃない
I can’t…help it
can I?

うう。。。
Uu…

お兄ちゃんと
やらしい事
I’ve been doing such
lewd things

Nn
いっぱいシて。。。
with you, Onii-chan…

欲しがっちゃって
るんだもん。。。っ
I can’t help but want it…

スグ。。。
Sugu…

あぁ。。。お兄ちゃんと
本当に。。。
Aah…Onii-chan and I
are really…

あ。。。ン。。。
Ah…nnh…

ハ。。。入っ。。。
It’s…going in…

お兄ちゃんが入って。。。
Onii-chan’s thing is going inside…

んぅッ
Nuh!


P.40

つ。。。つながっちゃった。。。
W…we’re connected…

大丈夫か
スグ。。。?
Are you alright,
Sugu…?

。。。ん
…Nnh

お兄ちゃんと。。。
本当に。。。
I’m really…
with Onii-chan…

処女。。。二回もお兄ちゃんに
奪われちゃった。。。
My virginity…
was taken twice by Onii-chan…


お兄ちゃんって
ほんとキチク。。。
Onii-chan really is a brute…

スグ。。。
Sugu…

動いて。。。いいよ
It’s ok…to start moving.

ああ。。。無理は
するなよ?
Ok…don’t push
yourself, alright?

。。。ん
…Nmh.


P.41


Nn

は。。。
Ha…

やば。。。
Incredible…

これが本物のセックス。。。!
This is real sex…!

お兄ちゃんが。。。
Onii-chan is…


Nnh

お兄ちゃんがきてぅ。。。
Onii-chan is coming inside…


Ah

いいっ
Yes!


Nn

きもちいいよ
お兄ちゃんっ
It feels good,
Onii-chan!


P.42

スグッ
Sugu

スグッ
Sugu


Ah

んっ
Nnh


Nn

しゅごっ
So good


Ah

お腹のなかっ
ノックされてぅっ
It’s knocking against me deep inside.

あン
Ahn

変な声、出ちゃうっ
I’m letting out a strange voice.


P.43

ひもひっ
It feels good.

ひもひいよ
お兄ちゃんっ
It feels so good, Onii-chan!


Ah


Ah

も、もう出そ。。。っ
I-I’m gonna…

イッちゃう。。。?
Are you gonna cum…?
イッちゃうのおにいちゃっ?
Are you gonna cum, Onii-chan?


Nnh


Ah

ああ
AH
AH


P.44

あっ。。。
AHHH…

あ。。。なか。。。
Ah…inside…
なかで出て。。。
You let it out inside…

は。。。は。。。
おわ。。。ちゃった。。。?
Ha…Ha…
Is it…over…?

。。。まさか。。。
…no way…

スグだってまだ
物足りないだろ。。。?
You still haven’t had enough,
right Sugu…?


P.45

んん。。。
Nnnh…

お兄ちゃ。。。
この格好。。。
Onii-chan…
This position…

ひゃうッ!?
Hyau!?

あっ
Aah

あっ
Aah

んっ
Nnh

待っ
お兄ひゃっ
Wait
Onii-chan


P.46

こえっ
This

さっきとは
違う感ひっ
feels different from before.


Ah


Ah

ズンズンって
入ってくるぅっ
It’s going inside me so quickly

ら、らめっ
D-don’t

あたひっ
I’m gonna

もうイッちゃ。。。
cum again already…


P.47

また腟内で。。。
Inside again…


Ah


Ah

また腟内で出すぞズグッ
I’m gonna cum inside again, Sugu.

イクッ
Gonna cum

イッひゃう。。。
I’m gonna cum…

んにゃうっ
NYAAAAU

あ。。。入っ。。。
Ah…it’s going in…

お兄ちゃんのせーし
。。。入って。。。
Onii-chan’s sperm
…is going inside…


P.48

。。。ん
…Ngh.

スグ
Sugu

。。。ん
あれ、朝。。。?
…Hn.
Huh, morning…?

起きたかスグ
Are you awake, Sugu?

お兄ちゃん。。。?
Onii-chan…?

ん。。。
Nn…

おはよ、スグ
Good morning, Sugu.

わああッ!?
WAAAAH!?

スグ?
Sugu?

そ、そうだあたし
お兄ちゃんと。。。しちゃったんだ
O-oh yeah,
Onii-chan and I…did it.

そ、そうだよ
お兄ちゃんとあたしはもう。。。
T-that’s right,
Onii-chan and I are already…

ん?どうしたスグ?
Hm? What’s wrong, Sugu?

シャワー。。。
Shower…

あ、ああ。。。
汗かいたもんな。。。
O-oh yeah…
We did sweat a lot, after all…


P.49

一緒に。。。入っちゃう?
Want to…go in together?
。。。なんて。
…as if.

この度はこの同人誌を手にとってくださり、ありがとございました。
この後キリトさんはお風呂でスグに何をするのでしょうか。
吹はお尻の処女ですかね。。。さすがは攻略組です。
Thank you very much for getting this doujin.
After that, what might Kirito and Sugu do in the shower together?
Next would be her anal virginity…as expected of a completionist.

さてさて予定より倍増してしまったこのスグ本。
英雄*戦姫スペースなのにSAO本を先に描いた、英雄*戦姫本が
危うくなっているという現状。。。コミケで新刊が2冊無かったら笑って
やってください(`・ω・´(IMG:[invalid] style_emoticons/default/wink.gif)
Well then, I ended up doubling my work with this Sugu book much earlier than I planned.
The space was originally for an Eiyuu*Senki doujin, but I ended up drawing an SAO book instead, leaving the Eiyuu*Senki project in jeopardy.
If I don’t have two new books ready at Comiket please go ahead and laugh at me. (`・ω・´(IMG:[invalid] style_emoticons/default/wink.gif)

TN: [vndb.org] https://vndb.org/v6458 if you don’t know what Eiyuu*Senki is.

それはそうとスグ可愛いですよね。可愛いすぎますよね。
最初はりズベットで描こうとしてまして、「リズペット」というタイトルで、
雪山の穴で処女奪って以降、俺の剣を鍛えてくれ~と仕事の邪魔を
しながら犯したり、鍛冶屋で接客させながら犯したり(リズベットはドM
設定) 。。。という所までイロイロ妄想してたのですが、あれです。
Anyway, Sugu sure is cute, isn’t she? She’s way too cute.
At first I began to draw Lizbeth with a title like “Lizpet”.
After losing her virginity on the snowy mountain, Kirito would come in saying “forge my sword~” and get in the way of her work by fucking her or making her greet clients while having sex. (The setting being that Lizbeth is a hard M)…At any rate, that’s about as far as my wild fantasies had gotten when it happened.

あのパジャマおっぱいにやられました。
Those pajama boobs got to me.

15話のあれです。あんなの見せられたら僕はもう。。。!
てな訳のスグ本でした。この本をなさんがお読みになる頃には、僕も
他の方の描かれたスグ本でホクしている事でしょう。。。
と、スペースが無くなりましたのでこの辺りで。
また来年にお会いしましょう。ではでは!
名瀬
Those things in episode 15. After seeing that I was a gonner...!
And just like that it ended up as a Sugu book. By the time you all start reading this book, I’ll no doubt be chuckling to myself while reading Sugu books drawn by other artists…
Anyway, space is running out so I’ll end things here.
Let’s meet again next year! So long!
Nase.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 11 2017, 16:18
Post #567
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


excellent, editing bounty is live at https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15716
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 12 2017, 02:24
Post #568
gansta



One more year
********
Group: Gold Star Club
Posts: 4,016
Joined: 3-December 13
Level 500 (Ponyslayer)


https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15032

accept and editing

Completed and sent

This post has been edited by gansta: Jan 18 2017, 14:05
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 21 2017, 09:27
Post #569
Rai9



Lurker
Group: Recruits
Posts: 9
Joined: 11-March 12


https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15783

Accepted and started translation. I should be done in 5 to 7 days, hopefully sooner.

Finished, see translation here.

https://forums.e-hentai.org/index.php?showt...p;#entry4744296

This post has been edited by Rai9: Jan 25 2017, 06:45
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 25 2017, 00:08
Post #570
xestrm



Amatsukaze is my waifu
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 566
Joined: 31-July 13
Level 346 (Godslayer)


Accepted editing bounty for TONDEKKE KURANTAII (https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15071)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 25 2017, 06:36
Post #571
Rai9



Lurker
Group: Recruits
Posts: 9
Joined: 11-March 12


Translation for https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15783 has been finished.

[Translation started 01/21/17, finished 01/24/17]

(C86) [2Stroke (YTS Takana)] 2Stroke YD (Xenosaga)

[001] Front Cover

a. 2Stroke YD

[002] Blank page

[003]

a. 2Stroke YD

[004]

お呼びでしょうか
a. You called?
マス。。。
b. Masu...
ピク
SFX. 'piku' (twitching noise)
コッ
SFX. 'ko'
クス。。。
c. Kusu...
ニッ
SFX. 'ni'
マスタ。。。
d. Master...
遅かったじゃないか
e. You're late aren't you?

[005]

どうした?こっちに来ないのか
a. What is it? Won't you come over here?
レロン
SFX. 'reron'
ぷう
SFX. 'puu'
キュプ キュパ
SFX. 'kyupu' 'kyupa'
コスモスも一緒にやってくれ
b. Kosmos should also come and do it
チュパ プチュ
SFX. 'cyupa' 'pucyu' (sucking noise)
マスターの仰せなら。。。
c. If it's master's wish...
素直じゃないな
d. Well, aren't you obedient?! (Could also be translated as 'Well, aren't you honest?')
ぷはあ
SFX. 'puhaa'

[006]

んふあ。。。はむ。。。ん
a. nfua... hamu...n
ぺろ
SFX. 'pero'
んふ。。。ん。。。んん
b. nfu... n...nn
ふああ。。。はあ。。。ん
c. fuaa... haa...n
ぺろり
SFX. 'pero!' (licking noise)
んむう
d. nmu!
レロン
SFX. 'reron'
ふふあ
e. fufua

[007]

あんっ
a. an!
はむっ
b. hamu!
グイ
SFX. 'gui' (gulping noise)
あっ
c. a!
んむ。。。
d. nmu...
カプ クイ
SFX. 'kapu!' 'kui'
ほらほら仲良く仲良く
e. Hey now, get along, get along (cooperate)
んふう。。。んん
f. nfuu...nn
チュプ
SFX. 'cyupu'
ふあ。。。はあ。。。
g. fuaa...haa...

[008]

なあ。。。熱。。。い
a. naa... It's hot..t
ビュ ビュル
SFX. 'byu!' 'byuru!'
ペチャ
SFX. 'pecya'
ああんっこっちに。。。
b. aan! Put it here...
ふああ。。。マスター。。。
c. fuaa... Master...
はあ
SFX. 'haa' (panting noise)
すごく。。。濃い。。。
d. Amazing... It's so thick... (Could also be translated as 'Amazing... It [tastes / smells] strong')

[009]

え。。。
a. e... (Questioning)
コsモス。。。
b. Kosmos...
んっ。。。
c. n!...
んふあ。。。
d. nfua...
ぺろん
SFX. 'peron' (licking noise)
ふああ。。。
e. fuaa...
あ。。。
f. a...
レロン
SFX. 'reron'
んはあ
g. nhaa
はああ。。。ん
h. haa...n
ちゅぴ ぷちゃ
SFX. 'cyupi' 'pucya' (kissing noise)
マスターの精液。。。ん
i. Master's cum...n
もっと欲しい。。。
j. More, I want more...
チュピ チュパ ピチャ
SFX. 'cyupi' 'cyupa' 'picya'
はあ。。。
k. haa...
ん。。。
l. n...
とろ~
SFX. 'toro~'

[010]

フフフ。。。まずは私からだ
a. fufufu... Start with me first! (Could also be translated as 'First, do me!')
さあ。。。ここへその太いモノを
b. Now... Put that thick thing here!
クイ ぴらあ
SFX. 'kui' 'piraa'
クヌヌ
SFX. 'kununu.'
プププ
SFX. 'pupupu!'
ゾクウ
SFX. 'zokuu'
んふう。。。あ。。。はあ。。。
c. nfuu... a...haa...

[011]

はひっ。。。はあっ。。。はああああっ
a. hamu!...haa!...haa! aaa!
なあ
b. na
ビク ビク
SFX. 'biku' 'biku!' (trembling effect)
グチュ ズチュ
SFX. 'gucyu' 'zucyu' (wet moving noises)
c. ...... (embarassed)
あんっ
d. an!
ああっ
SFX. aa!
ムニ クチュ
SFX. 'muni' 'kucyu'

[012]

はあっ。。。気持ちい。。。いい。。。んん。。。コsモス。。。よく見ろ。。。んっ
a. haa!... It feels good... It's goo...ood Kosmos... Look closely...!
なあっ
b. na!
はあっ
c. haa!
ああっ
d. aa...
ぷろ
SFX. 'puro'
ズチュ
SFX. 'zucyu'
ぴく ぴく
SFX. 'piku' 'piku'
もにい
SFX. 'monii' (breast being squeezed)
グチチュ
SFX. 'guchicyu' (wet noises)

[013]

コスモス。。。もう我慢できないみたいね
a. Kosmos... It seems you can't wait any longer...!
ペロ
SFX. 'pero' (licking noise)
んあっ
b. na!
ああっ。。。あ
c. aa1...a
ビク ビク
SFX. 'biku' 'biku' (trembling)
ニュル
SFX. 'nyuru'
ユラリ
SFX. 'yurari' (moving in a slow, relaxed motion)

[014]

ほら。。。素直におねがいしてみろ。。。
a. Now, let me see you act submissive...
こんなに濡らして
b. You've become this wet
テロ。。。ス
c. T-ero...s
クス。。。
d. kusu..
やめ。。。て。。。そんな。。。ん。。。
e. St...Stop... Th...That's...
ムニャ クソソ
SFX. 'munya' 'kusoso'
クチュ チュリ クチュ
SFX. 'kucyu' 'cyuri' 'kucyu' (wet noises)

[015]

ほらほら
a. Now, now
にい
SFX. 'nii'
そんなに引っ張っちゃ。。。
b. If you pull that tightly...!
ギュ
SFX. 'gyuu' (stretching)
ツプウ
SFX. 'shipuu'
ヌルン
SFX. 'nurun' (wet noise)
ぴくん
SFX. 'pikun' (twitching)
ああっ。。。焦らさないでください。。。
c. aa!... Please don't tease me... (Could also be more loosely translated as 'Please hurry up and put it in...')

[016]

マスター。。。あの。。。入れてください。。。お願いします。。。
a. Master... That, please put it in... I'm begging you...
ぴくん
SFX. 'pikun' (twitching)
クニ クニ
SFX. 'kuni' 'kuni'
ツプ
SFX. 'tsupu'
ふうっ。。。くうんん
b. fuu! kuunn
ズヌヌヌ
SFX. 'zunununu'
あ。。。はああっ
c. a...haaa...!
ハア ハア
SFX. 'haa' 'haa'
どうだ。。。コソモス。。。
d. How is it, Kosmos...?
はい。。。気持ちい。。。いいです。。。
e. Yes... It feels... good...
プル
SFX. 'puru'

[017]

んふあっ。。。ふああっ。。。
a. nfua!... fuaa!...
フフフ。。。随分感じてるようだな
b. fufufu... It seems you can feel it really strongly, right?
チュピ
SFX. 'cyupi'
グチャ
SFX. 'gucya'
可愛いぞコソモス
c. So lovely! Kosmos
は。。。はひ。。。マスター。。。好きです。。。マスター
d. ha...hahi... Mastaa... I love you... Mastaa...
ぺろ れろ
SFX. 'pero' 'rero' (licking noises)
ムッ
SFX. 'mu' (She wants back in on the action)

[018]

んあっ。。。ああっ。。。ん。。。んんっ
a. na!... aa!...n ...nn!
なあ。。。私にも。。。
b. Hey... I also...
ズップ ズップ
SFX. 'zuppu' 'zuppu'
ガク
SFX. 'gaku'
いやあっ。。。ああんんつ
c. iyaa!... aann!
んあっ
d. na!
ズチュ ズヌプ
SFX. 'zucyu' 'zunupu' (wet noises)
キスを。。。
e. Kiss me please...

[019]

んふあ。。
a. nfua...
ピチャ チュピ
SFX. 'picya' 'cyupi' (kissing noises)
ビク
SFX. 'biku' (trembling)
ああ。。。んああっ
b. aa...naa!
グチュウ ズチュ ズチュ
SFX. 'gucyuu' 'zucyu' 'zucyu'
ん。。。ん。。。んふあ。。。
c. n...n...nfua...
レロン
SFX. 'reron' (licking)
はんっ。。。
d. han!...
ふああ
e. fuaa

[020]

今度は私にも。。。
a. This time, do me as well...
あっ。。。
b. a!...
じゃあ。。。向かい合いで重なって
c. Well then, face and lie on each other.
グイ
SFX. 'gui'
今度は私に入れてくれ。。。
d. This time, please put it in me too...
あの。。。マスター引き続き私へ。。。
e. Ah, Mastaa... after that, put it back in me...
ぴらあ
SFX. 'piraa'

[021]

ぬる ぬりり
SFX. 'nuru' 'nuriri'
ズププッ
SFX. 'zupupu!'
んあっ
a. na!
あああんっ
b. aaan!
ビク ビク
SFX. 'biku' 'biku' (trembling)
あ。。。
c. a...
ズップ
SFX. 'zuppu'
ああ。。。
d. aa...
ひああんっんあっ。。。
e. hiaaan! na!...
ビクン
SFX. 'bikun'

[022]

んん。。。テロス。。。
a. nn.... Teros...
チュピ チュパ
SFX. 'cyupi' 'cyupa' (kissing)
コスモス。。。ん。。。
b.Kosmos... n...
チュパプ
SFX. 'cyupapu'
んふあ。。。はあ
c. naa...haa
パフア
SFX. 'pafua'
んああ。。。はあ。。。あ。。。マスター。。。
d. naa...haa...a...Mastaa...
んん。。。私に出して。。。んください。。。
e. nn... Cum inside me... please...
んんっ。。。いや。。。はあっ私だ。。。
f. nn!... iya...haa! Me!
ズップ ズス ヌップ
SFX. 'zuppu' 'zusu' 'nuppu'

[023]

んあっ。。。はあ。。。私の名かに。。。出してくれ。。。
a. na!... haa... Please cum inside me. (Note: 名か and 中 (inside) are read なか 'naka'. I assume there was a typo here. 名か is not a word)
びく びく
SFX. 'biku' 'biku' (trembling)
マ。。。マスター。。。私に。。。はあください
b. Ma..masutaa... Please... do me (Could also say 'use me')
ビク
SFX. 'bikuu' (trembling)
そんな。。。ああ。。。マアスター。。。私に。。。はあ。。。
c. That's... aa... Masutaa... In me... haa...
くううっんんっきたあっ。。。はんっ
d. kuu!nn! He came!... han!
ゾク ゾク
SFX. 'zoku' 'zoku'
ビュル
SFX. 'byuru'

[024]

いっぱい。。。出てる
a. You came a lot.
そんな。。。マスター。。。どうしてテロスに。。。
b. That's... Mastaa... Why'd you in T-eros...?
ハア
SFX. 'haa'
コプ コププ
SFX. 'kopu' 'kopupu'
トプ トププ
SFX. 'topu' 'topupu'
もじもじ
SFX. 'mojimoji' (embarassed finger movements)
私にも。。。その。。。ください。。。。
c. Do that to me too... Please...

[025]

マスター。。。私のおまんこに出して。。。ください
a. Masutaa... Cum in my pussy... please
トクン
SFX. 'tokun'
グニ
SFX. 'guni'
グヌヌ
SFX. 'gununu'
ビク ビク
SFX. 'biku' 'biku' (trembling)
ふあああ。。。
b. fuaaa...
ぴらあ
SFX. 'piraa'
ズププン
SFX. 'zupupun'
ビクン
SFX. 'bikun'
はあんっ。。。んん。。。ふああ。。。あっ
c. haan!...nn... fuaa...a!

[026]

はあ。。。マスターキス。。。ください
a. haa... Masutaa please... kiss me
ふああっ
b. fuaa!
ガク
SFX. 'gaku'
んんっ
c. nn!
チヂュ
SFX. 'chidyu' (kissing sound)
チュパ
SFX. 'cyupa'
ふあぷ
d. fuapu
ああっ
e. aa!
んあっ。。。はあ。。。あんっ
f. na!... haa!...an!
グチュ ズチュ
SFX. 'gucyu' 'zucyu' (wet sounds)

[027]

ブルル
SFX. 'bururu'
くっ。。。コスモスそろそろ出すぞっ
a. Ku!...Kosmos I'm about to cum!
ビク
SFX. 'biku' (trembling)
んああっ。。。私の奥深くに。。。んん出して。。。ください
b. naa!... Come deep inside me... please
ふあああっ。。。出てる。。。奥に。。。出てるうっ
c. fuaaa!... He's cumming... He's cumming deep inside!
んあっ。。。ああっああああっ。。。
d. na!...aa! aaaa!...
精液で。。。満たされる。。。
e.His seed... I've been filled with his seed...
ビク ビク
SFX. 'biku' 'biku' (trembling)
ビク ビク ビュルリ
SFX. 'biku' 'biku' 'byururi' (bottom of page)

[028]

no text

[029]

はあ。。。おまんこ。。。いっぱい。。。
a. haa... My pussy's full...
ぴく ぴく
SFX. 'piku' 'piku'
コスモス。。。ぐったりしちゃって。。。
b. Kosmos, you seem completely exhausted (Could also be translated as 'Kosmos, you seem senseless')
ぴくん
SFX. 'pikun'
ハア
SFX. 'haa'
トロ~
SFC. 'toro~'

[030]

あ。。。テロス。。。いったい何を。。。
a. a... T-elos... Just what are you!?
クイ
SFX. 'kui'
クス
b. Kusu
ペロン
SFX. 'peron' (licking noise)
はあ
c. haa
あああっ
d. aaaa!
ビクン
SFX. 'bikun' (trembling)
チヂュ
SFX. 'chidyu' (sucking noise)

[031]

チヂュ
SFX. 'chidyu' 'cyu'
うああああ。。。そんな。。。吸わないで。。。ああ。。。
b. uaaaa... Don't suck like that... aa...
プル
SFX. 'puru'
じゃるるる
SFX. 'jyarururu' (sucking noise)
くううん
c. kuun
ビク
SFX. 'biku'
うふ。。。
d. ufu...
精液。。。ごちそうさま
e. Thank you for the taste. (Note: More literally, 'Thank you for the cum')
ぺろ
SFX. 'pero'
はあ。。。ふああ
f. haa... fuaa
ぴく ぴくん
SFX. 'piku' 'pikun'
きた~
SFX. 'kita~' (Note: 'came')

[032]

no text

[033] Atogaki (Author's end note)
[top note]
Afterword
Hello, this is YTS TAKANA.
This time at Winter Comiket I continued with (another) KOS-MOS book (doujin).
In addition to KOS-MOS, I also introduced (drew) T-elos this time, doing erotic things (with many meanings... (face))
How should I say it? ... armor types (probably a funny way of saying robot girls) are seriously perverse... orz
I decided that the next time I draw a KOS-MOS book, I will do something with school swimsuits (sukumizu).
Anyway, those swimsuits' official version was clearly complicated. (Note: I am not exactly sure what the artist is referring to here, maybe some official artbook?)

In any case, this time my schedule was very tight,
so I feel it is good that this book turned out well.

This time, I have drawn a Kos-Tero (KOS-MOS T-EROS) book (doujin), but
the most difficult part was of course the armor style,
so the drawing is also difficult. Since
there is no clothing made of cloth, integrating each other's armor was difficult.

The front cover illustration and 32 pages of content were in the
rough draft, but adding three pages seemed like a good idea, or so I thought.
It appeared the armor was difficult to draw, so I made the current draft.

In the relationship with T-eros,
it seems I made both KOS-MOS and T-eros' characters a bit jealous of one another.
I wonder what you thought about it (the relationship)?

In any case, this was a difficult book (to illustrate), so I appreciate you enjoying it.

[bottom note]
Around April, for the next book, I will draw another Precure book.

The publication time of this book was really a little late, and
I was busy with various jobs, so imagining more for this book was difficult,
so I gave up on the publishing time.

By the way, the main character I plan to draw will be Cure Honey. (face)

August, 2014

[034] Credits page

Publication data
2STROKE YD

Circle 2STROKE
Author YTS Takana
Publication date 2014.8.17

URL [w3.dreams.ne.jp] http://w3.dreams.ne.jp/pc0819/uraaq/
E-mail uraaq@mail.goo.ne.jp

[035] Blank page

[036] Back Cover
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 26 2017, 19:29
Post #572
gansta



One more year
********
Group: Gold Star Club
Posts: 4,016
Joined: 3-December 13
Level 500 (Ponyslayer)


Accept and Editind this bounty https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15065

Completed and sent

This post has been edited by gansta: Jan 30 2017, 14:22
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 27 2017, 02:53
Post #573
n0504



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 2-December 11
Level 64 (Master)


Hello, everyone.

Just accepted https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15780

Will get it done during the weekend.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 28 2017, 21:07
Post #574
n0504



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 2-December 11
Level 64 (Master)


QUOTE(n0504 @ Jan 27 2017, 02:53) *

Hello, everyone.

Just accepted https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15780

Will get it done during the weekend.


Here it is.

[LemonMaiden (Aoi Masami)] Kyuusei Maryoku Chuudoku 4 | Mana Poisoning 4
(note: This has probably been pointed out by the translators of the previous issues, but given the context and the kanji spelling, a more accurate translation of the title would be something like "Semen Absorption Mana Poisoning". It's also a pun on the way the first two characters are read, as kyuusei (when written as 急性) can also mean "acute", as in acute poisoning/illness etc.)

P1

Fallen Angel XX
Mana Poisoning 4
on Miyu's thigh: Master ♡

P2

Day 8
Number of partners: 4 persons
Ejaculations in mouth: 7 times
Ejaculations in pussy: 8 times
Ejaculations in ass: 3 times
Total mana
It's been 3 days since teacher became a major source of mana.
Compared to Illya's severe case, reasoning and memory remain somewhat intact, but...?

P3

To think that it's only Monday, and Illya is off to the infirmary...
Could it be that day?
Tattsun, do you even know what that means?
Well, she's been having health problems for a while now. Huh, what about Miyu?
Hmm? She was here just now
T- this is...!?
I just got it from Yamada-sensei
Yamada-sensei and Illya-chan
Apparently, they now have this kind of relationship
Returning from a love hotel in the morning ♡
Master LOVE ♡
We made out the whole time.

P4

"This kind", you say
sfx: キーンコーン = ki-n ko-n (bell ringing)
Ah
The classes are starting, so we will talk later. You can keep that
Illya
Just what exactly happened?
sfx: くにゆ = kunyu (press), ぐリャ = gurya (rub)
Illya
Illya
sfx: きゅうう = kyuuu (squeeze ♡), ビクンッ = bikun (twitch)

P5

Since I have not had my mana replenished for two whole days
No, I can't stop
sfx: ぐリャ = gurya (rub)
mmmh
(muffled moaning)
sfx: ビクビクッ = bikubiku (twitching), ビクッ = biku (twitch), キュン = kyun (rub)
Haa ♡
Haa ♡
sfx: トロ = toro (drip)
Miyu-chan!? Are you alright!?
Ah
Maybe Miyu-chan should also go to the infirmary...
sign: Infirmary
There's no sign
Of anyone?

P6

Injury? Sickness? Mental trouble?
Hyau!?
What do you want?
U- umm... Where is Illya?
sfx: ドキ = doki (thump)
There haven't been any patients the entire morning
It isn't even funny
And? Is there something wrong with you?
N- no, nothing in particular
I see... Then hurry up and go, you're in my way
Y- yes
Indeed. It's nothing major really.
Compared to you entire existence, that is.

P7

Miyu-sama, perhaps you should lie down for a while
I'm fine. Illya is more important
Besides, Sapphire
Do you know where Illya is?
sign: Men's staff toilet
Ah ♡
Ah ♡
sfx: ズチュッ = zuchyu (squish)
Ahh ♡
Hagu ♡
sfx: ズパンッ = zupan (splat)
Illya!?
H-huh, Miyuu...?
Aha...♡ Sorry for skipping the lesson...♡
sfx: カク = kaku (wobble), ボコ = boko (bulge), ボチュ = bochu (smack)

P8

My pussy couldn't wait until after school ♡
So we're fucking here with master (teacher) ♡
sfx: ハッ = ha, ヌププ = nupupu (slipping)
Geez... Even though you sucked my dick plenty in the morning (just now)
Illya's penis addiction is quite troublesome
You're not one to talk, master ♡ After coming (letting out) so much ♡
There's just no matching that ♡
sfx: ぐリゆん = guryun (squish)
Gufufu I can still cum plenty more, there
Ahii ♡
sfx: ビクンッ = bikun, ビクッ = biku (twitch), ズブン = zubun (thrust)

P9

Ooh ♡
Oooh ♡
sfx: チュプッ = chyupu (splut), ぶリゅるる = buryururu (splutter)
Ohoo
Shoo hot Itsh coming (So hot It's coming)
sfx: ビクッ = biku (twitch), キュム = kyumu (touch), ドプッ = dopu (shoot)
Ooh ♡
Oho ♡
sfx: ドポッ = dopo (splatter)
I love you ♡
I love you ♡
sfx: ビクッ = biku (twitch)
Ah...n ♡
sfx: ヌポッ = nupo (slide out)

P10

Miyu, I used to always like Onii-chan
Ah, maybe I like him even now
But it doesn't matter anymore
Teacher had me drink a lot of his saliva (drool). Teacher penetrated (inserted) me a lot with his genitals (penis). Teacher ejaculated (let out) a lot of his semen (semen)
Before I noticed it, I just couldn't get teacher's penis out of my mind
It became clear that both my body and mind had fallen in love with teacher
That's why, teacher is my master ♡
I'm teacher's onahole wife (servant) and will do anything for him ♡
Surely only teacher can give me such happiness ♡
sfx: ぶちゅ = buchu, ちゅぶ = chubu (smooch)

P11

Huh, hey Miyu
Did you get turned on by watching our loving sex?
sfx: ビクッ = biku (twitch), ぽ = Po~ (exhale), クチュ = kuchu (rub)
Miyu should also find a suitable master ♡
Bonding with a man (person), who can fill Miyu's body with exctacy
Surely to Miyu, that would be the ultimate happiness ♡
sfx: ちゅる = churu (wet kiss)
A friend (Illya) is wishing for my happiness
In that case- I-
Hmm......
Is this place fine...?
sign: No entry

P12

"Seeking a master"
It's pretty well done for a prank, but
on mobile screen: Sender Topic Re: Seeking a master Receiver My sincere thanks for applying to be my master. You are the [7th] applicant. If you wish to continue, please come to the XX park men's toilet at [23:00]. Master -Please be sure to come alone -If we already happen to select a master, you will be notified -If you have other questions, you can find more information on the web site
Good evening ♡
sfx: カチッ click
Umm... You came because you noticed the announcement didn't you...♡
I'm sorry for being a bit dirty ♡
I did clean up, but since I've already had 6 partners...♡
sfx: ビクッ = biku (twitch), フルル = fururu, フル = furu (tremble), キュ = kyu (touch), ヒク = hiku (throb)
Y- you really are the girl from the picture, but Miyu-chan?
A girl this small and cute is......
N- no need to hold back... Take out... your dick ♡
sfx: レロキ = reroki (drool)

P13

Uuh...
Aha ♡ Master candidate's phimosis dick ♡ It's cute ♡
sfx: ちゅ = chu (kiss)
Miyu will clean it under the skin too and peel it back with her perverted mouth... ♡
Uoh To take my dick just like that
Master's (temporary) phimosis cock...♡ The salty taste of sweat and urine is soaking up, it's wonderful...♡
sfx: ちゅる = churu (slurp), ぴちゅ = pichu (schlip), れろお = reroo (lick)
Ah
Miyu-chan, this is ba- bad!!
sfx: ビクッ = biku (twitch), ぴちゅ = pichu (schlip)

P14

Mm-...
sfx: ふに = funi (rub)
Nhh ♡
sfx: ズルル = zururu (slide)
Nguh ♡
sfx: ブビュ = bubyu (shoot)
S- sorry, but with something like that...
Mmm...♡
Slurp ♡
Puhuu...♡ (exhale)
sfx: ゴキュ = gokyu (swallow)
Th- there's nothing to apologize... for ♡
A mixed juice of smegma (dick cheese) and semen (semen) is... delicious ♡
sfx: ぽ = Po~♡ (exhale), ハァ = Haa ♡, ムク = muku (savor)

P15

OOOOOH
sfx: ギン = gin (rock-hard)
P- pussy! I'm gonna insert (put) my dick in Miyu-chan's loli pussy!
Ah, calm down...♡ There's still plenty of time...♡
sfx: ドキ = doki (thump), シコ = shiko (fap), トロ = toro (drip)
Ah...♡ My 7th dick is going in-
sfx: ビクッ = biku (twitch), ヌブ = nubu (slide)
Squish ♡
sfx: にゅぷぷ = nyupupu (slide)
Mi- Miyu-chan is amazing, to think that you can take an adult penis all the way
sfx: ヌチュッ = nuchu (splut)

P16

You're almost like Cinderella
Auh ♡
Ahh ♡
Cinderella?
sfx: ギ = gi (grab), ズチュッ = zuchu (splat), ブチュッ = buchu (splut), プチュッ = puchu (splush), ヌチュッ = nuchu (splish)
You know, the story where the prince from a castle is looking for a princess, whom the glass shoe fits
Anh ♡
Anh ♡
sfx: パチュッ = pachu (smack)
sign: No entrance
Although, in this case, the roles of the prince and princess are reversed
sfx: ズッ = zu (slide)
You're quite the dirty Cinderella......
I- I'm about ejaculate (come)......
P- please do ♡
Ppleashh creampie (cum inside) me-
sfx: チュプッ = chupu (splat)

P17

Ahin ♡
It'shh cominggg ♡
sfx: ビクッ = biku (twitch), ドプッ = dopu (shoot), ビュルル = byururu (gush), トロ = toro (drip), ずる = zuru (slip out)
Okay, good job ♪
Wow, who the hell are you guys!?
Ah, we're basically the staff here, so don't mind us
Miyu-cha~n? This was 7th one now, how was it?
I... I don't really know...♡
So you still couldn't find you prince... huh
Well, take your time searching
sfx: キュッ = kyu (draw)

P18

Sorry for the intrusion ♪
Oh, Illya-chan and Yamada-sensei
How is it? Did you find a master (nice person)?
Nah, not yet
In that case, want to do it with my master (teacher)?
Miyu, you haven't done it with teacher yet, have you?
I- it's big..... So it was this big......
sfx: スウン = suun (poke)
S- something this big... Will it really... fit?
It's been penetrating (entering) me just fine, so don't worry, do~n't worry ♡
sfx: つぷ = tsupu (push), ブキュ = bukyu (bump), ズブン = zubun (rub)

P19

HO
What--- is this---
sfx: ぐリん = gurin (roll), ズブブ = zububu (slide), びゅるっ = byuru (splish), どろお = doroo (drip)
The semen from the creampies (inside) is being scraped out
Ouh ♡
Ohh ♡
sfx: ヌブッ = nubu (slide), ゴリッ = gori (scrape), ガク = gaku (tremble)
My pussy is being forcefully stretched
It's turning into Yamada-sensei's (this person's) private meathole

P20

OOOH ♡
OOOH ♡
I don't care anymore
I don't care anymore
Isn't it amazing ♡ Master's penis ♡
sfx: ビクッ = biku (twitch), ビクビク= bikubiku (twitching), ガク = gaku (tremble), ボチュッ = bochu (smack), ブチュッ = buchu (splut)
No--- This is bad--- I'm going to break---
I'm turning into a woman (bitch)
Aa-a ♡ Miyu, you're making a super perverted face, something an elementary schooler should never show ♡
Ohoo ♡
sfx: ブビュ = bubyu (shoot)

P21

I'm cummingh~ Ah
OOOH
sfx: ガク = gaku (tremble), ビクッ = biku, ビク = biku (twitch), ゴボ = gobo (bulge), ブリュ = buryu (splosh), ブビュル = bubyuru (splutter)
Aah--- I'm being painted over
Everything is pure white like snow
My mind is at ease--- It's a warm feeling---
Happiness---

P22

I- I will... Together with Illya, Miyu will...♡
Become Yamada-sensei's w-wife...♡
Damn, so it's Yamada-sensei's victory after all
Huh? Finished already? I came to enlist, but
I'm sorry...♡
But don't be too disappointed ♡
As long as you don't ejaculate inside (creampie) us, just like before... You can do anything you like...♡
In return, you're not allowed to masturbate (fap) alone ♡
All of your penis juice belongs to us ♡
From this day on, Yamada-sensei became our master (master)
Together with Illya, we began our life of indulging in lust with the town's menfolk

P23

This time I'm seriously short of time, so I'll keep it brief...
Thank you very much for picking up this circle's book on this occasion.
As a result, "Mana Poisoning" has reached it's 4th volume. For now, this concludes the first part, but we do plan to continue the series.
There probably are many people, who feel that "It's over once you've conquered them", but for me, this is where it truly begins...
I'm thinking about drawing this or that involving Illya and Miyu, and maybe moving on to Mimi-chan, whose flag was kind of triggered.
Ah, before that, I'd like to release an FGO book...
With that said, I'm happy if you choose to follow me during the year 2017 as well.
Finally, this time around, I received a wonderful aheahe (fucked silly) super pervert guest illustration from Kotee(コテ絵) -sensei!!
Everyone, go fap at the next page! That's all!!
Year 2016 December Aoi Masami
Fallen Angel XX Mana Poisoning 4
Publisher: Aoi masami / Circle LemonMaiden
Date of publication: December 31, 2016
Print shop: Pico-sama
Contact address
*The blog was frozen. It's currently under reconstruction...
Reading by persons under the age of 18, unauthorized reproduction, duplication, and redistribution are forbidden.

P24

on the small banderol: Congratulations (for being) impregnated
artist signature: Kotee ♥ (コテ絵)




Translated by: n0504
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 30 2017, 14:35
Post #575
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


Excellent job!

editing bounies for
* 2Stroke Xeonsaga: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15839
* Fallen Angel XX Mana Poisoning 4 https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15840
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 31 2017, 21:50
Post #576
n0504



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 2-December 11
Level 64 (Master)


Accepted this one https://e-hentai.org/bounty.php?bid=12944
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 1 2017, 04:49
Post #577
knightmarepilot



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 155
Joined: 15-May 13
Level 278 (Godslayer)


accepted this doujin, should take me a week or two to get it done
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15840

This post has been edited by knightmarepilot: Feb 1 2017, 04:58
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 5 2017, 13:57
Post #578
Nomake Wan



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 265
Joined: 18-February 08
Level 30 (Journeyman)


https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15688

Claimed this one. Translation is here: [tlbooru.ddns.net] https://tlbooru.ddns.net/pool/show/7
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 5 2017, 19:18
Post #579
n0504



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 2-December 11
Level 64 (Master)


QUOTE(n0504 @ Jan 31 2017, 21:50) *


And here it is.

(C68) [GOLD RUSH (Suzuki Address)] Talia-san to Murrue-san Desutte ne! | It's Talia-san And Murrue-san! (Gundam SEED Destiny)


P1

No.39 It's Talia-san and Murrue-san! GOLD RUSH Suzuki Address presents

P2

Contents 05 It's Talia-san And Murrue-san! 26 Afterword ~Suzuki Address~ 28 ~Haruzou~ 30 ~Mamezou~

P3

A lounge for Orb workers
Maria-san, I'll be leaving first-
Thanks for your work! See you tomorrow
Maria-san I'll leave first!
Fuu
Orb is a nice country
Yeah? Thank you

P4

Both naturals and coordinators mix in so naturally....
Maria-san, see you tomorrow!
AH... Thanks for your work, see you tomorrow!
I'm sorry
Maria-san, thanks for you wo~rk
Ah, yeah, thanks for your work
sfx: もー (mo~ = jeez)
I'm sorry, what were we talking about?
Thanks for your work, Maria-san
Thanks for your work
sfx: ポカーン (poka~n = stunned)
I'm really sorry
Pfft
S-Sorry, don't take it badly, it's just that you seem so popular
It's just that I'm the only woman around, so there's no rivals
Giggle giggle giggle (or just suppressed laughter)
That sure is enviable! You have plenty to choose from!!

P5

AH But since Maria-san is a real beauty, I bet you already have a wonderful boyfriend!
Not at all! Both my previous boyfriend and the one before him died in war, so- Ahahaha
Eh..... Ah, I'm sorry, I said something uncalled-for
Ah, it's fine... it's fine. It's not like brooding over it will bring them back
Since we actually made it back alive, I think we should live on with a smile
He used to always make me worry, but he also encouraged me...
He wouldn't want to make me worry even after going to heaven
I...think that we're going to get along quite well, Maria-san!
sfx: スッ (su = raise)
Oh? That's a coincidence!! I think so too
Fufufu
Let's drink the night away tonight, with just the two of us!
Yeah
sfx: カンパーイ (kanpa~i = cheers)
But surely you have someone waiting for you in the Plants, Talia-san?
And...
Dead drunk
AH? Are you perhaps married?
Someone waiting for me...huh
sfx: パ (pa = pop), ポッ (po = blush), ムヤッ (muya = snap), ピクッ (piku = twitch)
Th-...There's no one like that...
KU!! I guess all men just go after the younger girls!!
Ah... I see
I'm not going to put up with that crap when I'm not even 30 myself yet
sfx: プルプル (purupuru = trembling)
What about that adjutant I just met?
You mean Arthur?
He's no good, he isn't very dependable
I know!
Maria-san, could you introduce me to someone?
Are you sure? You really do have someone? Waiting for you?
It's fine!! After all, he's the kind of guy who's having a good time with other women!! Besides, it's important to go through some stress relief every now and then
Hmm~ If that's what you're after, I know just the person to introduce you to
Thanks!

P6

Murrue residence
I'm back
Welcome back
I brought the guest I told you about in the telephone just now
Huh? Where are Kira-kun and the others? sfx: ポンポン (ponpon = step step)
Already in bed
Nice!!
Nice to meet you!! Welcome!! Sorry for it being such a small place
This man...Somewhere...
Nice to meet you and sorry for barging in so late in the night, I'm Talia Gladius
It's no problem at all!! We can't offer you much in terms of hospitality, but do take your time relaxing
Have we met somewhere before?

P7

No, I believe it's the first time?
You must be right, sorry for asking something foolish
Now, now, let's have some coffee for now!! Today's blend is quite the poem!! I have confidence in it!!
The night is long, let's take our time enjoying it!!
Look forward to it!! He's really good at "that"!!
Even better than with coffee!!
Blush
I can't wait
Haa UAH AAH ANH AH

P8

AH...MMH
MMH
MUGUU
sfx: むわ (muwa = spread)
Slurp (ちゅずっ = chuzu)
Suck (ずずっ = zuzu)
HIGUH
FUMUH
Suck (ちゅむ = chumu)
Suck (ちゅむ = chumu)
Suck (ちゅぷ = chupu)
Lick (ぺろ = pero)
NMUH
MUH
NH
NH
sfx: チュルルル (churururu = slurp slurp)
Suck (ちゅぶ = chubu)
Suck (ちゅぶ = chubu)
NH
NMU
FUMU
Nibble (はぶ = habu)
Suck (むむむ = mumumu)

P9

HYAN
AH
Lick (れろ = rero)
Lick (れろ = rero)
FUAA
AAH
sfx: むにゃ (munya = shclip), とろとろ (torotoro = drip)
Squish (ねちゃねちゃ = nechanecha)
Squish (にゅちゃにゅっ = nyuchanyu)
NHA
AH
HYAAN
HIAH AAH If you spread it like that!! It's embarrasing! AAH AANH!!
Suck (ちゅむ = chumu)
Suck (ちゅむ = chumu)
sfx: びくん (bikun = tremble)
NOH
NO, I'M SENSITIVE THERE!!
HIAAH AAANH

P10

Shlurp (ちゅずずっ = chuzuzu)
Nguh
Fuun
Fugun
Nibble (むぐ = mugu)
sfx: はぶうっ (habuu = gobble), ちゅぷっ (chupu = smooch), ぬちゅっ (nuchyu = schlip)
You're pretty good at this, Talia-san
Mu
Nh
Twitch (くに = kuni)
Twitch (くに = kuni)
Like this, I'm not sure who's entertaining who here
I guess I should get a bit more serious myself
FUMUH!!
MMM~ ABUUH!!
sfx: ちゅくう (chukuu = squish), ぬちゅう (nuchuu = splish)
HIAAH
sfx: ぷはっ (puha = gasp)

P11

AAANH AH AH ANNH
Sway (たぷん = tapun)
Sway (たぷん = tapun)
HIAH
sfx: ガク (gaku = tremble), ガクガク (gakugaku = trembling), ビクウッ (bikuu = tremble)
AMUH
Gobble (はぶう = habu)
SLIDE ( = )
NH
Nn...
Mm...
HA AH NH HA HA
AH
It's too big to fit completely in my mouth With this... Haa...Nh
Lick (れろ = rero)
Lick (れろ = rero)
sfx: ぐむっ (gumu = squish), にゅむにゅむっ (nyumunyumu = rub rub), にゅむったむったむっ (nyumu tamutamu = rub brush brush), ぺったんぺったん (pettan pettan = splat splat)

P12

sfx: ピーン (pi~n = glimpse), ニコー (niko~ = smile)
AH!! AH!! NAH!!
Fufufu~<3 How do you like this?
sfx: ねっちゅねっちゅっ (nechunechu = squish squish), ねっちゃっ (necha = squish)
WH-!!
Gasp
GUH
NH
We're so slippery, it feels good for us too...AH!!
MMH!!
AANH
sfx: にゅるっにゅるっにゅる (nyuru nyuru nyuru = rub rub rub), にゅるぅにゅるぅ (nyuruu nyuruu = slide slide)
They're rubbing even my balls!!
This is dangerous even for me
It's not really proper towards the guest, if I'm the only one feeling this good.....
I'LL USE THAT!!

P13

I'm the man called the "Tiger of the Desert"!! I cannot simply lose like this!!
Aisha!! Please, watch over me!!
sfx: バーン (ba~n = tadaah (lol)), くぷっ (kupu = push)
KIAH!!
sfx: ズムッ (zumu = thrust), ビクンッ (bikun = tremble)
HIAH AAH
Ah
HI
AH
sfx: ちゅぶちゅぶっ (chubu chubu = splish splush)
AH
AH
HIAH
AAH
sfx: にゅるっ (nyuru = slide), にゅちゅっ (nyuchu = squish)
KUU!!
AAH!!
HIAAH

P14

AH!! HAAH AAH AAAAH!!
sfx: びくんっびくんっ (bikun bikun = trembling), ドプウッ (dopuu = splut), びゅぶっ (byubu = shoot), びゅるるるうっ (byurururuu = spill)
HYAANH
AA~H
sfx: びゅー (byu~ = shoot), びちゃびちゃっ (bichabicha = splash)

P15

Ah...
Aah...
Haa
Haa
Splut (ドプ = dopu)
Spill (ゴプ = gopu)
sfx: ビクンビクン (bikunbikun = tremble), カクカク (kakukaku = shudder), びちゃ (bicha = drip)
Did you enjoy it?
See this? It can even ejaculate, although it's just fake sperm. Still quite amazing though?
sfx: ねちゃっ (necha = squish)
Now then, let me serve you the real thing next!!
Splish (ぶびゅぶっ = bubyubu)
sfx: ぐちゃ (gucha = squish)

P16

HIUH!!
HIAAH! AAAA~
sfx: ちゅぶんっ (chubun = thrust)
Ki
Ah
Ah
AAA
NAH
sfx: ぐちゅぶ (guchubu = thrust), ぬちゅぶっ (nuchubu = thrust)
More!!
DO ME HARDER!! HAH HAAAH!!
AH
AH
HIAH
SLAM IT IN ME!
sfx: バチンッ (bachin = splat), パンッ (pan = slap)

P17

Hey~
You can use that thing attached to your hand, just give it to me too!!
sfx: ススス (sususu = slide)
Alright, we better change positions then!!
AAAAH
HIAH
sfx: ガツンガツンッ (gatsun gatsun = bang bang), ぶるるんぶるん (bururun burun = jiggle jiggle), ズムッヌチュッ (zumu nuchu = slide slide), ぬちょっぷっ (nuchoppu = thrust)
HYAAAN <3
AH HAAANH <3
sfx: ぶぶっ (bubu = slide), ちゅぶっ (chubu = schlip), ズヌッ (zunu = slide), ズチュッ (zuchu = thrust), たぷん (tapun = flop), ぺったん (pettan = splat), ぺたんっ (petan = splat)

P18

As expected, it's not that easy doing you both at the same time, even for me (lol)
KUAH AH
AAH
AKUH
Hii
HIAAH
ANH
ANH
sfx: ぐっぶっ (gubbu = splut), ぬちゅっ (nuchu = splish), ちゅぶ (chubu = schlip), (pan = slap), にゅぶっぶっ (nyububbu = slide)
Ama- Amazing!! It's res- Resonating all the way deep inside!! AAH!!
sfx: たぱんたぱんっ (tapantapan = swing swing), ぶるんっぶるんっ (burunburun = jiggle jiggle), ぺったんっぺったんっ (pettanpettan = splat splat)
AH AAH I'M GOING TO CUM!! AAH
Alright!! I'll let you witness the power that they used to call the Tiger of the Desert!!
sfx: ぺたんっぺたんっ (petanpetan = splat splat)

P19

Don't rush it, Andy~!! You'll end up losing!!
AAAH
It...feels good
I'M COMING
AAH
Please, more, thrust it even harder!!
sfx: ぬちっぬちっ (nuchinuchi = thrust thrust), ぐぷっぐっぷっ (gupu guppu = splut splut), ぬっちゃぬっちゃっ (nucchanuccha = thrust thrust)
AAH!!
NAH AAH
HAAH
AH
AH
AAH
HA
HAAH!!
sfx: レロレロ (rerorero = lick), にゅる (nyuru = rub)
Cumming
NOOH!!
FUAH
Cumming
Cumming
CUMMING
HIAAH
CUMMING
CUMMINGGG
sfx: ヌッチャヌッチャッ (nucchanuccha = thrust thrust), ぶちゅちゅぶ (buchu chubu = splut splush), ぬぶっ (nubu = splut), ちゅぶっ (chubu = splush), ぶぶっ (bubu = thrust)

P20

Shoot (びゅっーッ = byu~)
Shoot (びゅぶっーッ!! = byubu~!!)
AAAAAAAAAAAH
Shoot (ぶちゅっーっ = buchu~)
Shoot (ちゅっー!! = chu~!!)
sfx: ちゅぶうっ (chubuu = splat), どびゅううっ (dobyuuu = splutter)
AAH NH
HAAN
sfx: びゅぶうッ (byubuu = splatter), びちゃびちゃっ (bichabicha = splash)

P21

Aisha... Thank you...
My feelings will protect you, Stumpey!
"Stumpey"!??
sfx: ボー (bo~ = space out)
(With Murrue-san's voice) Coming next!! GOLD RUSH "It's Stella-san!" (assumed title) Activate ero mode!! Let out all that sexual desire, Stella!

P22

It's Talia-san And Murrue-san! Afterword

P23

I caught a cold.
Won't lose...
I won't lose
on forehead: Address substitute
sfx: (goho goho = cough cough), (purupuru = tremble), (kari = draw)
I won't lose to something like this!!
sfx: (kuwa = roar), (baha guha guho = huff puff cough), (supo~n = fly)
In the end I got actually sick.
The afterword of Suzuki Address "In Life There Are Both Good And Hard Times" -compilation
Ah...
Talking to myself while making a book
partially cut-out sign: Zero no ryo-
I... I made a mistake... I-it's not that obious? Surely no one will notice?
Read this in Hiroshi-style (TL note: A popular comedy act back then, thought up by an owarai comedian of the same name. It's basically about complaining stuff in a depressed manner, just like Address does here)
This is Address
I decided to go for a drive after I hadn't done so in a long while. Once I got in the car, the engine wouldn't start.
It was a recall vehicle
This is Address
I had to go outside after a while to get drawing supplies. There was a warning for heavy snowfall.
It was the 4th of March.
This is Address
My knees begin to hurt when I walk to the nearby bookstore!
In a single day, I take less than 100 steps.
This is Address
This is Address
This is Address
This is Address

P24

Hello! This is Suzuki Address, who has recently been criticized as "drawing himself as way too good looking!". (lol) It's always the same, but this time too finishing the manuscript sure was hard work. The last time I kept thinking "I'll never make it" so close to the deadline, was when I was drawing "Utawarerumono".
Mamezou said that "I was sure you would just decide to drop it at some point!" And from Haruzou I got to hear "Did you make this schedule with the expectation that I would come and help? What would have happened if I didn't come?". Truly, the two of them have helped me time and time again. Thank you. When there was only one week left to the deadline, I was quite certain that we wouldn't make it.
There were times when I thought about giving up, but if I had let the deadline slide, it would probably have made me much lazier with my work
So, I just decided to work as hard as I could, and continued on wholeheartedly with that thought in mind.
Aah~ It' been a while since I slept in a futon
sfx: ポン (pon = pat)
Thinking back, there have been multiple such cases, when I've "decided to give it my all until the deadline", and actually made it in time. Those past achievements were indeed the only source of hope that I had left. Such stored up past experiences are surely also an inner strength - is what I came to think. What also helped me immensely, were the letters with feedback. They happened to arrive at the perfect time, when I was really quite feeling the pressure. They gave me a lot of energy! Most of them were short comments included with the mail orders, but simply receiving some comments on my work made me happy. Of course, there were also letters with nothing but comments, and naturally I also received some by email. I'm grateful for all that support. The boost you gave me, helped in properly finishing this book as well! It brings me happiness if you find this book enjoyable. Well then, let us meet again in the next book!
sfx: ボフッ (bohu = thump), カチャ (kacha = clank)
Such a dirty room, as usual

P25

sfx: コォォォォォォオオオオ (KooooooOOOO = a low, ominous sound)
sfx: ズッ (zu = appear)
Hey
Goodbye
Now, don't say that. It's not too late to go back after hearing us out?
Come, let us go to the land of hope!
NOOH, let me go back!
Regarding Haruzou
Inside a certain office
Yes, it wouldn't end with simply hearing them out, so here is haruzou in the land of hope
Recent events
I cannot continue living like a shut-in. I will fail as a human being! This is what Haruzou realized, passed the job interview for a part-time job, and basically began working. My computer skills are apparently enough to be of some use, so the job I was assigned to was about drawing up documents, using some basic software (one's that I've never used like Word and PowerPoint, and Excel, the only one I had used before). Having attained something of a normal rhythm in life, I've been cutting down on times I hang out with Address, and began to act almost like an honest citizen! I can feel the change with my skin when I mix in with the general public, by wearing different everyday clothes. In recent days, I've even begun to feel an actual part of society.
It's my routine to eat while dressing up because of running late

P26

I've often done extra hours of my own accord so I don't really mind it, but when you work late every day, you do start hating it
This month's wage Haruzou 110 000 yen
It feels like somebody just told me "Die!" in a roundabout way
During the month the office was closed for holidays, my pay was so hollow that I also felt very much caved-in (as a part-timer I get paid by the hour)
I had been planning to buy a notebook, but my saving went in the living expenses
Let's have a look at my personal finances
Entertainment expenses etc. Books Food expenses Bike loan Rent
I'm holding down the Engel's coefficient by eating cheap food, so I think that it's a pretty normal ratio
...I guess that money for books is the real bottleneck.
I'm trying to do as much reading while browsing, but I have a bad habit of buying anything that really catches my eye.
You've been browsing for a long time
Recently, I haven't been able to find the time to read them, so the books have been piling up without being read. I've also had a hard time trying to play some computer games
Let's make a way through!
Mamezou's room, where it's impossible to move around after stuff has been piling up for two days
How's the work?
I'm starting to yearn for freedom again, these days
I'm making plans right now. In one year, I will make my escape.
A failen human being, after all
And on a certain day. A note was going around the office.
To all part-time workers: We won't be renewing your contracts
In 2005 spring, I experienced my first corporate restructuring
The business hadn't been going well, so apparently all the part-timers were given the boot. Including me. Since I was longing for freedom anyway, it was good news to me.
...is what I happily reported to Address. He was having trouble with the manuscript, so I ended up giving a hand. End of freedom.

P27

A road trip to fill up on strawberries
Mamezou's pages
Introducing all the participants
Mamezou
Assisting with mail orders, food... Basically an errand boy.
Address
The one-man commander-in-chief of GOLD RUSH, needs no introductions.
Haruzou
Come and go, come and go... veteran assistant.
Hirayama-kun
A reliable person who helps with the events. Special attack unit material.
Tanaka-kun
Haruzou's everyday pal. Likes driving around the country on a Harley.
Otoyo-kun
A big-eater who likes china dresses!! Kinda like Sakana-kun. (TL note: a very well known Japanese TV personality)
Hello. This is Mamezou. Everyone, do you like fruits?
Peach
Wine
Koufu (TL note: the capital of Yamanashi Prefecture, which is quite famous for it's vineyards and orchards)
Grapes
Basin (TL note: as in the Koufu Basin)
The other day, I went to gather strawberries for the first time in my life.
*Offering you this deeply ingrained image from within Mamezou's brain.
The one who came up with the idea for this outing was Otoyo-kun, who was helping out with our queue planning for the Comiket. He had only gotten his big bike licence and bought a bike less than a year ago, and was completely lovey-dovey with his Honda CBR600RR, which he had nicknamed "Aoko". So, even in today's bad, rainy weather, he's riding his beloved "Aoko", while leading and organizing this event. Now, can you properly handle such great responsibility for the first time, Otoyo-kun?!
Hirayama-kun
Tanaka-kun
Haruzou
Address
Mamezou
Otoyo-kun
Note: Aoko is a bike. Since he loves her so much, I myself believe that this is how he probably sees her (lol)
Aoko
And, suddenly something happens!! "Otoyo-kun desertion incident"
Huh?
Hey!! You just drove past him!!
Pay attention!! Pay attention to Otoyo-kun!!
Wow, we can't stop here~
Forgive us!! Otoyo-kun!!
He was apparently waiting at a stop-off near the exit ramp, for our car to catch up... Sorry! Otoyo-kun!!
Huh?
Aoko, taking a break <3
sfx: ブロロロロオオオオ (burorororooooo = vrooooom)
After that, we managed to join up and headed towards our destination, GO!! Watching Otoyo-kun and Aoko leading the way, this is how we saw them...
Note: Otoyo-kun is riding a bike.
We were thinking "Is this really ok?", but since no one else knew the route, we simply had to follow his lead.
sfx: キャッキャッ (kyah kyah = tehee)
Even if the turn signal was continuously pointing to the right-
on banderol: We're turning right
Aha~hahahaha
Ufu~fu
Note: I'm still pointing it out, but Otoyo-kun is actually riding a bike.
You're not turning right?!!
sfx: ピュー (pyu~ = dash)
No matter how suddenly he makes U-turns-
AHAHAHA HAHAHA
YOU FOOL!
sfx: くるーリ (kuru~ri = turn), キキイッ (kikii = brakes squealing)
We had no choice but to follow him.
We're here~
Listen...
Strawberry gathering
Tanaka-kun, you really had a hard time.
sfx: ペシッ (peshi = slap)
Well, let's forget the incident where he tried to enter a different strawberry plantation, than the one we were supposed to go to.
This ain't the place
Hey, Otoyo...
It's here!! This is the one!!!

P28

Now, here we come!!
It smells like strawberries <3
Even with some hardships, we all got excited (TL note: literally "everybody went voltage UP"
sfx: パァァァァァァァァァ (paaaaaaaaaa = brighten)
-But. When we turned around, we notice that Tanaka-kun had went and bought a take-away box of strawberries, and was in the process of eating them.... "I'm feeling a bit under the weather, so I won't be eating that much anyway." - is why our excitement went down a notch (laughter) (TL note: again, literally "voltage DOWN") Since we came all the way here, are you really fine with that, Tanaka-kun?!
You're not coming?
Seriously?
Eh?
Eh?
I'll wait for you guys here!! Go on and have some fun. Cya~
I've been to gathering strawberries before
500 yen for 20 pieces
Well, it was time for the real deal.....
We have strawberry soft-ice
Soft-ice...
Let's eat the real strawberries!!
It's finally time to gather some strawberries!!
It's this way
We were taught how to pick them and were ready to go!! We got 30 minutes to gather them.
You snap them off here with your fingers
The correct way of picking strawberries
Now, let's eat!! Eat all you can!!!
I'll only eat the best ones.
sfx: じい (jii = stare)
-ah, this is good-
UOOOOH This one is huge!! It's huge!!!
Hey, Otoyo!! Eat this raw one~
Eeeeeh, I don't want to
Taking it easy....
sfx: もぐ (mogu = munch)
Everyone enjoyed the 30 minutes (1500 yen) in their own way
The result.....
48 pieces The strawberries
42 pieces Squeeze
39 pieces You're really weird...
47 pieces Groan groan groan
89 pieces Huh? Ribbit
Complete victory for Otoyo-kun.
Afterwards, we left to have some lunch, and even there Otoyo-kun displayed his "debauchery" and "gluttony".
There are 6 of you, but you ordered for 7 people...?
THAT'S CORRECT!!!
Aha <3
It's okay!!
Again, complete victory for Otoyo-kun.
Otoyo-kun, good work with the whole event! It was fun~.
By the way. On the way back, we found a small place specializing in wines. When I came back from the toilet, everyone had been shopping almost like they had been possessed by something. The nearby lady shopkeeper was also laughing in a peculiar manner.....
Haau!!
Thank you for coming
Ohohohoho
We're so happy
Aah, that ish so, that ish so
Such woanderfulh shtuff
I bet everyone had been brainwashed. It was very scary.

P29

It's Talia-san And Murrue-san!

P30

Luna x Mey
Stella
Meer
Recent releases available for sale since summer '05!!!
All 5 issues of the "Desutte ne!" (It's -) -series
(Luna x Mei was pulished in winter '04)
Stairway3 MuvLuv book
We look forward to your patronage!
MuvLuv book
Talia x Murrue
Lacus

P31

Publication Data
It's Talia-san And Murrue-san!
Publisher
GOLD RUSH
Date of publication
2005.08.14
Contact address
Home page
Email address
Prohibitions
No unauthorized reprinting or duplication
We refuse sales to persons under the age of 18!





Translated by: n0504

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 6 2017, 00:35
Post #580
gansta



One more year
********
Group: Gold Star Club
Posts: 4,016
Joined: 3-December 13
Level 500 (Ponyslayer)


Accept and editing this bounty https://e-hentai.org/bounty.php?bid=15858

Completed and sent

This post has been edited by gansta: Feb 7 2017, 02:31
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


65 Pages V « < 27 28 29 30 31 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 17th June 2025 - 10:32