QUOTE(Firew @ Jun 14 2019, 17:03)

Hey, again!
I'm accepting this:
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=18739Did you want the last page (the postscript, p 17) translated?
All done.
edit: updated with proofreader's comments.
----- Page Title
成年向け
For Young Men
シェリル✕ランカのレズ娘娘定食
Sheryl X Ranka Nyan Nyan Lesbian Course
成年向け
For Young Men
シェリル✕ランカのレズ娘娘定食
Sheryl X Ranka Nyan Nyan Lesbian Course
----- Page 1
うふふっ…!また一段素敵な裸になったわね。ランカちゃん
Ufufu-! What a beautiful naked body you have. Ranka, once again you've surpassed my expectations!
そ、そうですか…?シェリルさんが自信つけさせてくれたから…
Is..Is that so? It's all thanks to the confidence you gave me...
乳首もう勃ってるよ?
Your nipples are already hard, you know...
や、やだ…!
Oh, Oh no!
----- Page 2
随分前からするって約束してたのに、遅くなっちゃったわ。ごめんね?
I made this promise so long ago...Sorry, but it's long overdue, isn't it?
いえ…。ていうか、シェリルさん何もう自分の触ってるんですか!?私の前で…
Not at all! Rather, you're already touching yourself! Right in front of me, no less...
あら。する前にあそこのコンディションを確かめるのは当然じゃない?
Oh? But if I do this in front of you, it's easy for you to see what condition this place is in, right?
----- Page 3
ランカちゃんこそ、今日はコンディションどうなの?久しぶりに溜まってるんだから明日の朝まで寝かせないわ
よ?
And how is your condition, my dear? I've been waiting so long for this...I'm not going to let you sleep at all tonight, you know.
はい!バッチりです!ほら…見てください!シェリルさんに負けないように…一生懸命ついていきます!
Yes! I'm all ready to go! Look...see? I'll do my best to keep up with you! I'm not gonna lose!
そんなに股間広げちゃって…。随分無防備なのね?
With your legs spread open like that, aren't you a bit defenseless?
シェリルさんの前だからですよぉ…?
Well, you're the only one here now...
----- Page 4
じゃあ、セックスの前に穴のコンディションもチェックしておかないとね?ほら…見なさい?私のこんな穴見せ
るの…ランカちゃんだけなんだからね?
Well, before we begin, can you check this hole too? Here, look, I would only show this to you, Ranka.
こ、興奮してきました…!シェリルさんの…アソコ…は、とってもキレイで…。けど、え…エッチが始まると魔
物みたいに貪欲で…
I'm getting excited just looking at it! Sheryl, it's stunningly beautiful...! But, when we start doing naughty things, it becomes an insatiable monster...
うふふっ!なに?私のアソコはバジュラ並みってこと?
Ufufu... Are you saying this is about the same as a Vajra?
ち…違います!すみません…
N-No! Not at all! Sorry...
----- Page 5
さあ、ランカちゃんのも見せない?
Now, can you show me yours?
はい!…ど、どうですか?
Sure! ...How...how is it?
シェリフさんが来る前にちょっといじって…コンディション整えておいたんですけど…
Before you came, I tried to fiddle with it a little, make it a little more tidy.
うふふっ!嬉しい心がけだわ。…素敵。臆病そうだけど、花開きたくて疼いてる女性器…。今夜も真っ赤に満開
まで咲かせてあげる
Ufufu...I'm touched by your preparation. Exquisite. A shy flower that's just aching to bloom. And tonight, I'll help it bloom into a beautiful cherry blossom.
ありがとうございます!
Thank you very much!
それにしても…意外と毛深いのね?
Even so, it's surprisingly hairy down there...
…やだぁ…。剃った方がいいですか?
Oh no...Should I have shaved?
----- Page 6
じゃあ…そろそろ始めましょうか?2人だけの熱いライブを…
Well then, it's about time we started our very own passionate, private concert...
……
......
どうしたの?
What's wrong?
あ…。シェリルさんの裸…凄くキレイだなと思って…。わ、私なんかがシェリルさんの…相手でいいのかな…っ
て
Ah...I was thinking how beautiful your body is. Are you really okay with someone like me?
あら?セックスの前で卑屈になるようじゃ、いい女になれないわよ?
Oh? Such self-deprecation right before sex? You won't become a full-fledged woman like that, you know.
だ…だって…おっぱいとか違いすぎて…
But...Our bodies are so different! ...Like our breasts-!
----- Page 7
足、広げなさい?
Can you spread your legs for me?
はい!
Okay!
いい?おっぱいは大きさじゃないの。ランカの愛らしい性感帯の一つとして、私の愛を受けとめてくれればいい
んだから
See? Breasts aren't about size at all. Rather, your breasts are just another erogenous zone that can receive my love.
は…はい!恥ずかしいけど…頑張ります!
O..Okay! It's a little embarrassing, but I'll try my best!
それでも、生まれつきのおっぱいの大きさで悩むんだったらその分女性器で目一杯感じる女なりなさい?女性器
はおっぱいと違って、セックスする相手しか知る事ができない、愛を感じ合うためだけについてる穴なんだから
…
Also, if you're that concerned about the size of your breasts, you should instead think about becoming a sensual woman with a splendid pussy. Unlike your breasts, your pussy is something only your partner knows, since it's a place that's meant solely for exchanging love.
…シェリルさん。言ってること、エッチすぎて意味解んないです
...I don't think I get it..it was a little too lewd.
----- Page 8
仕方ないわね…。ほら、見て?これが私の女性器の中身。情熱的なのは、ランカちゃんが一番よく知ってるでし
ょ?
Well it can't be helped...Here, look at the insides of my pussy. Ranka, you know this passionate area the best, right?
は、はい…。ああ…!凄い!--見てるだけで…今すぐセックスしたくなってきました!
Y..Yes! Ah..Amazing! Just by looking at it, I'm getting so wet!
でしょ?おっぱいなんか、普段でもランカちゃんが見たいって言うなら、いくらでも見せてあげるし、触らせて
あげるけど、女性器はセックスの時だけしか晒せない、とっておきでしょ?
Right? Even though it's typical, whenever you want to touch or feel my breasts, I'll gladly let you. But, my pussy can only be experienced during sex. The pussy is special, you know.
普段触ったら、しばらく口聞いてくれなかったんですけど…
Typically, when I touch you, you don't hear anything I say for a while...
----- Page 9
ランカちゃんのも、広げて見せて覧なさい?恥ずかしくてもいいから、堂々で見せてみなさい?
Ranka, can you spread your pussy for me? Display it proudly, even if you're embarrassed.
は…はい!見せてください!
Y-Yes! Please take a look!
私に堂々と見せてると、自信が湧いてこない?
Well, look at you. All this confidence suddenly bursting forth!
た…確かに…。シェリルさんと早く愛し合いたくて…我慢できなくなってきました…!
Well, it's because I want to make love to you as soon as possible...I'm can't wait any longer!
私の女性器と比べて、卑屈になる?
When you compare our pussies, do you feel self-conscientious?
いえ…!早く…早くたくさん愛して貰いたいないなって気持ちで…いっぱいです!
Not at all! All I'm feeling right now is...I want to make love to you!
素敵…。それでこそ女よ、ランカちゃん。女性器は女が求める愛そのものの形をしてるんだから
Exquisite. That's exactly what being a woman is. Ranka, your pussy is the ideal love that women seek
----- Page 10
来なさい、ランカちゃん
Now, come, Ranka
あんっ!
Ahn!
ランカちゃん…相変わらず体温高いわね?あら…いきなりアソコをくっつけるの?
Ranka..as usual, your body is running hot. Ah...you're rubbing against that place so suddenly?
だって…シェリルさんがあんな話するから…
Well, it's because of what you were saying earlier....
----- Page 11
すっかりイヤらしくなっちゃって…。誰のせいかしら?
Oh my...it's gotten quite lewd. I wonder who's fault that is?
シェリルさんのせいですよぉ…
It's your fault....Sheryl....
私、ランカちゃんのおっぱい好きよ?精一杯寄せてるしぐさがカワイイ
I love the way you're playing with your breasts...it's very cute!
きゃっ!い、いつの間にか…対抗してました…
Kya! Why are you suddenly teasing me?
----- Page 12
ちょっとイジワルしたくなってきちゃった…。ランカちゃんの女性器、足でいじってあげるわ。広げなさい?
Hehe, I just wanted to bully you a little bit...Ranka, I'm going to rub you with my feet, can you spread your pussy for me?
えぇっ!足…ですか?舐めて貰いたかったんですけど…
Eh-! With your feet? I was hoping you could lick me but...
ランカちゃん、舐めるとすぐイッちゃうんだもの。いいから広げなさい?
If I like you, you'd cum immediately. So, can you spread yourself for me?
----- Page 13
はい…。あぁん!シェリルさんの足が…私の…アソコ、かき乱してるぅ…!
Okay....Aahn! Your feet are stirring me up!
その割には嬉しそうな顔してるじゃない?
Even though you say that, you're making such a wonderful face, you know?
えぇっ…!私…そんなに嬉しそうですか…?
Eeeeh?! I..I look that happy?
素敵な笑みが自然とこぼれてるわよ?うふふっ…!
Your wonderful smile is peeking through all over. Ufufu!
----- Page 14
もう我慢できないでしょ?ほら…来なさい?私の上に乗って、イッて見せて頂戴?
You can't hold it in any longer, right? Come, get on top of me. I want to see you cum...
は…はい!
O-Okay!
----- Page 15
アハァ…!感じる!シェリルさんの鼓動…!あそこが熱狂包まれてるぅ…!
Ah..hah...I'm feeling your beat..! My pussy is getting sucked into it!
私というステージの上で…ランカちゃんの熱唱を見せて!さあ…っ!
With me as your stage, please put on a wonderful performance! Go ahead...!
イキます…っ!見てて下さい…シェリルさん!私…イキそ…ぁ…イッ!イク!今イッてる…!今イッてます…私
!アハッ…アハァァァァッ!
Here I go-! Please watch, Sheryl! I.....I'm going to cum, Ah! I'm coming! Right now I'm coming! Ahh...Haah...Aaaaaah!
----- Page 16 Top First Half
あとがき!
Afterword
お疲れさまでした!
Thank you very much!
レズ萌え!の新スタイル本、記念の第一冊目は、前々からずぅぅぅぅっと出したかったシェリルxランカ本です
This is the first release of Lezmoe!'s new book style, a Sheryl X Ranka book! A memorable occasion, I've been wanting to release this for a very long time!
時期は過ぎてしまいましたが、昨今の同人市場の流行りの去るスピードは異常なので、気にせずに出すことにし
ました!
This has taken too long, but recently on the doujin market, the speed of how fast popularity goes away has been unusual. So, I threw aside my worries and just released this!
今回から白黒の漫画ではなく、フルカラーのイラスト+シナリオというスタイルになりました。
From now on, instead of white and black, we've decided to release a full-color + script style manga!
これは、イラストのお湯の香りもさる事ながら、シナリオを書いている僕にも少しは陽の目をあてて欲しい!と
いう事で実現しました。シナリオは絵に比べて、極めて地味ぃ~な仕事で、あってもなくても同じみたいな扱い
をされる事もしばしばでして…(-_-)
Not only Oyu no Kaori, the illustrator, but also me, the script writer, really wanted for this manga to see the light of day. Through those feelings, we finally made this a reality. Compared to drawing, the scenario is a fairly unobtrusive thing to work on. The work is often treated the same whether the scenario is there or not. ((IMG:[
invalid]
style_emoticons/default/sleep.gif))
同人稼業の中で管理とか営業とか色々やる事になってしまいましたが…
Doing doujin work means I had to handle various things like management and business operations.
最近はそのせいか、本末転倒な状態だったので、やっと本来やりたい事を思う存分やらせて頂きましたo(^-^)o
Because of that, I was in a state of mismatched priorities. But finally, I was able to do the things I wanted to my heart's content. o((IMG:[
invalid]
style_emoticons/default/happy.gif))o
僕のシナリオは昔から、色々メチャクチャでぶっ飛んでいて、プロになるなら「直せ」とよく言われるのですが
(笑)、
My scripts have long been very disorganized...If I were a pro, I'd definitely be told "Fix it" a lot. But...
----- Page 16 Top Second Half
プロの世界も営業を介して覗くと色々と……なそうで。
Even in the professional world, if you look at it in terms of sales, there's still quite a lot of.....ahem.
このまま自分のアクを全開に出していくのが良さそうです。
At this rate my bad habits will come back
でも、マクロスFファンの皆様。特にシェリルファンの皆様。本当にすみませんでしたm(_ _)m
However, to all the fans of Macross F. Especially to fans of Sheryl...I'm very sorry m(_ _)m
書いてるうちに、脳から変な汁が出てしまっていたようです(>_<)
When I was writing the script, it seems a weird idea popped into my brain
サークルレズ萌え!では暫くの間、社会実験の一環として、最先端の流行ではないジャンルの同人誌を出してい
きます
For the time being, Circle Lezmoe!, as part of a pilot experiment, will be publishing doujinshi that doesn't go along with the latest craze
昨今はインターネットやソーシャルメディアの普及や、東方の終わらないブームなどの影響で、同人誌のジャン
ルが一部の流行作品にのみ集中したり、流行があっという間に廃れる理想が、極めて深刻なレベルになってきた
と思っています。
Recently, through the popularization of the internet and social media, along with the influence of touhou's never-ending boom, the doujinshi genre has been focusing on only one part of what's popular. I think that the ideal that what's popular will go out of fashion in a blink of an eye has gotten to an extremely grave level.
そこで、マイナージャンルで数字や前例実績を出し、他の作家さんや企業がやりやすくなるような土壌作りを目
指してきます。
So, if you increase the numbers and previous accomplishments of the minor genres, my aim is to create a breeding ground where it would be easy to do business for other creators
皆様も、好きなジャンルの本だった時はお買い求め頂ければ幸いです。
I would be very happy if everyone would purchase books of their favorite genre
なお、詳しいことはブログにて掲載しております。
In addition, I will publish more details on my blog.
----- Page 16 Middle
ここまで読んでいただきたありがとうございます!
If you've read this far, thank you very much!
----- Page 16 Bottom
お世話になっております!
We are truly grateful!
絵描きのお湯の香りです!
This is Oyu no Kaori, the artist!
この同人誌の絵を描くのは大変でした…w
Drawing this doujinshi's art was quite tough, haha
背景は真っ白、裸だけで、1ページを埋めるのはなかなかサマにならず、なんとかならないかと思い、毛を付け
足す事にしました
Since it's just naked bodies and the background is all white, filling up a single page seemed like it would never come. So, I decided to draw add in pubic hair.
存在感が増し、なかなか生生しくて気に入っています!w
It added more realism. I rather like the rather raw feeling it has! haha
ご購入いただき、本当にありがとうございました!
Thank you very much for purchasing this manga!
黒
Kuro
中二病とも小四病とも違う、謎の電波受信中のシナリオライター。
I'm different from a "Chuunibyou" and different from a "Shouyonbyou". I'm the mysterious radio wave receiver scriptwriter
Note: Chuunibyou = Second year middle school sickness = When kids act cringy in an effort to be cool. Shouyonbyou = 4th year elementary school sickness. Radio wave receiver = He's been receiving radio waves and that's causing him to be very very strange
高校時代から行き続けた趣味の銭湯巡りが、地味に千軒を超えていた…。そんな三十路岬。
My hobby of going to Indoor bathhouses, which I've had since I was a high school student, has modestly gone beyond 1000 different places. By age 30, no less.
Note: 三十路岬 is a somewhat famous song from lucky star. He says he's 30 with the first 3 characters, then probably was reminded of the song and added the last character.
最近気になっている団地は、小田急線秦野駅からバスの下大槻団地。潰れたスーパーの2階がテラスのようにな
ているのを初めて見て、20分ほど感動していた。
Recently I've been interested in the Shimoozukidanchi bus stop, down from Hadano Station on the Odakyuu line. On the second floor of the bankrupt supermarket, a terrace of some sorts appeared. The first time I saw it, I was so impressed, I stood there for a good 20 minutes.
お湯の香り
Oyu no Kaori
サークルレズ萌え!の絵描きです!最近ハマっている事は、K○RAのお尻の振り方を、スローモーション映像でじ
っくり見ることです!
Hello, I'm the artist for Circle Lezmoe! Recently, I've been addicted to the swinging of a certain K○RA's butt. I've even carefully watched it in slow motion!
----- Page 16 Bottom Left
誌名:シェリルXランカのレズ娘娘定食
Title: Sheryl X Ranka Nyan Nyan Lesbian Course
発行者:お湯の香り
Publisher: Oyu no Kaori
サークル:レズ萌え!
Circle: Lezmoe!
印刷所:母淫印刷
Printing Office: Boin Printing
発行日:2011年10月17日
Publication Date: 2011/10/17
レズ萌えコミックス59
Lezmoe Comics 59
連絡先
Contact
サイト
Website
This post has been edited by Firew: Jun 18 2019, 16:56