QUOTE(tkhang @ Feb 7 2014, 00:36)

AH, Don't worry. I know fully well what trolls can do. That's why I'm calling you guys out. Trolls will be trolls even when Laruffii's provide good translation from time to time. If you know English. Of course it's alittle broken, but at least you know the concept.
You seem to be confusing offering advice, and asking legitimate questions for trolling. If people were trolling, we would be here solely to piss people off, not expecting answers.
Just because people disagree with your opinion does not make them a troll, or a bot as Laruffii likes to say.
I'm a native English speaker, and I find his translations abhorrent. His translations are not good by any standard, and when other, more experienced translators have tried to help him out, he doesn't respond. Broken English by definition would make the quality of a translation bad, so by saying it's broken, but good is just plain wrong. His accuracy, word choice, and editing quality are all poor, so defending him really doesn't make sense. Nothing about Laruffii other than speed seems to be, in any right, good.
Understanding the concept isn't the point here. Entire stories are being misrepresented by this group's translations. Honestly, concepts can be conveyed visually. It's pornographic material, "they had sex" conveys the concept pretty well. But we're talking about translating, not conveying a concept. People want to know what is said in a way that doesn't sound robotic, or unintelligible.
Criticism does not mean trolling. Please try to realize the difference because they are
very different.
This post has been edited by Kamikakushi: Feb 7 2014, 17:47