In regards to
https://e-hentai.org/g/1359116/b1b0de1c67/ I'm almost certain that it's a rewrite, just like others have mentioned.
There are several inconsistencies in the text, given that the whole thing is a typical Japanese Adult Video casting, with Urd being the actress. Unfortunately, I can't translate the whole thing on my own, since I can only use google translate to check some of the text, but that's not enough to offer an accurate translation for the whole thing.
For instance, at the very beginning, the producer asks Urd about her cup size, and she replies that it's a K-cup (Japanese). Also, during the gangbang, she doesn't explicitly mentions that she's afraid of getting pregnant, just that it's not good for them to do her raw. I'm somewhat on the fence as to why that's the case, but despite she repeats that it's not good to do it inside of her, she never explain what's the issue. It could very well be that she finds it humiliating, but then again, it could be that she fears that they might impregnate her. Whatever the case may be, it's left like that, and gradually they keep doing her until she enthusiastically partakes in the act.
At any rate, I feel that the translator did actually check some parts, but then went ahead and changed others, even adding lines to places where we only get Urd's "sound effects" like the moment she blows them, and that's her making some noises, rather than the guys asking her to do it.
And speaking of Urd, her name in the original text is actually Ururin, which I initially thought it was a mistake, since Urudo is the proper version of her name, but in the very last page, Keiichi calls her by her original name. It's kind of implied that she's using an alias throughout the whole filming, since she probably doesn't want to use her real name. In this case, I'm not even sure what's the best approach, since a faithful translation could lead some readers into thinking that it's the translator's fault, rather than something intentionally done.
As it is, this is a decent attempt to translate this doujinshi, and the decensoring is definitely appreciated, but it's more of a rewrite than an accurate translation.