Welcome Guest ( Log In | Register )

694 Pages V « < 251 252 253 254 > »   
Reply to this topicStart new topic
> 【良い変態】 日本語でE-Hentai, Japanese Thread

 
post Feb 12 2015, 18:28
Post #5034
arialinnoc



Rest time!! _(:з」∠)_
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 7,704
Joined: 6-April 10
Level 500 (Newbie)


今度は僕の日本語は正解かな?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 12 2015, 20:19
Post #5035
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


このスレで愚痴った次の日は、結構Dropの調子が良いんだよなぁ
数日拾えてなかったExqやMagを何個か拾えた。即使えるものは無かったけど、だいぶテンション上がった
PFUのThe Trio and the Treeをようやくクリア (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
去年の11、12月だったか、初めてここに書き込んだ頃は絶対ムリと思ってたけど、出来るもんなんだな
でもその後に挑んだEve of Death(90R)は80RでFleeした。戦い方が荒いんだよぅ
残るはSG討伐かぁ。今月中にDovahkiinになれそう…FRDってどんなんだろ?楽しみ

QUOTE(arialinnoc @ Feb 13 2015, 01:28) *

今度は僕の日本語は正解かな?

大正解です! = You are spot on about that! = 是一家大型正確答案!
人生で初めて中国語使ったけど、そのまんまっちゃ~まんまだなぁ
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 12 2015, 20:22
Post #5036
Maximum_Joe



Legendary Poster
***********
Group: Gold Star Club
Posts: 24,074
Joined: 17-April 11
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(arialinnoc @ Feb 12 2015, 09:28) *

今度は僕の日本語は正解かな?

しているようだ
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 13 2015, 02:57
Post #5037
Thira



Isabella "Ivy" Valentine
********
Group: Members
Posts: 4,239
Joined: 15-November 09
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(nirvarin21 @ Feb 11 2015, 17:38) *
google translatorってのは世界中で、おしい!感じなんだな
ぐぐる翻訳は、web翻訳の中でもヒドい方です。バベルフィッシュ時代と大差ないつーか……。
日本語絡みの翻訳は特に酷くて、Weblioやexciteの方が(日本人にとっては)はるかにマシです。

ま、web翻訳自体、機械翻訳の中では程度が低いんですけどね。
そこそこの値段のパッケージ版の翻訳ソフトだと、そこそこの翻訳をしてくれます。
その場合は、専門用語辞書とかが付属しているのも大きいんですけどね。
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 13 2015, 18:42
Post #5038
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(Thira @ Feb 13 2015, 09:57) *

ぐぐる翻訳は、web翻訳の中でもヒドい方です。バベルフィッシュ時代と大差ないつーか……。
日本語絡みの翻訳は特に酷くて、Weblioやexciteの方が(日本人にとっては)はるかにマシです。

ま、web翻訳自体、機械翻訳の中では程度が低いんですけどね。
そこそこの値段のパッケージ版の翻訳ソフトだと、そこそこの翻訳をしてくれます。
その場合は、専門用語辞書とかが付属しているのも大きいんですけどね。

そうなのかぁ
自分はgoogleで翻訳して、それをexciteで翻訳して、近似値を出す…という数学的(?)な翻訳で
このフォーラムを渡り合って来ました
最近知ったのは、YahooTopで『ごめんなさい 英語』みたいに検索するってことです
すると、大概Weblioが結果の一番上に来ます。これは非常に便利です

昔、なぜこんなにみんなクレ持ってるんだ!と思って、いろいろ調べて、Bountiesというページを見つけて、
なんじゃこりゃぁぁぁってもう、愕然として、これはもうやるっきゃない!う~ん、自分に出来そうなのは…
よしっ!google片手にTranslationやったる!!なんて思ったこともあったけど、ヤメといてよかったかな (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 14 2015, 02:31
Post #5039
daisukeaoki



Regular Poster
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 675
Joined: 22-November 13
Level 476 (Godslayer)


翻訳について、自分は最近知った「ほんやくまとめ」というサイトを使ってますねー
[honyaku-matome.dyndns-web.com] http://honyaku-matome.dyndns-web.com/

複数の翻訳が一気に見れるので、結構重宝してます。
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 14 2015, 03:41
Post #5040
Thira



Isabella "Ivy" Valentine
********
Group: Members
Posts: 4,239
Joined: 15-November 09
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(nirvarin21 @ Feb 13 2015, 16:42) *
よしっ!google片手にTranslationやったる!!なんて思ったこともあったけど、ヤメといてよかったかな (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
そもそも翻訳つーのは、
第二言語から第一言語へと翻訳するのが普通な(綺麗な翻訳になる)ので、
日本人が日本の漫画を綺麗な英文に翻訳しようというのは、かなり無理があります。

実際に漫画の翻訳をしようと思うと、
文化的背景の違いをどれだけ理解しているかとか、
「言い換え」の表現をどれだけものにしているかとかいった、
社会/国語分野の能力の方が外国語(英語)能力よりも重要になるので、
極めて日本文化に精通しているネイティブ英会話者が翻訳するのがベストなのですが、
商業ベースでもない限り、そのレベルの翻訳者はなかなかいないです。
実際、E-Hentai内にアップされている英訳漫画にも、
「なにこれ?」レベルの酷い翻訳の物もやたらと沢山あります
(日本語のニュアンスよりも英文の自然さを優先する賞金掲出者のせいである事が多いですが)。

もし、(ある程度の社会/国語分野の能力のある:笑)日本人が翻訳のBountyを請け負うのなら、
全部を一人でやろうとは思わずに、
最低限は意味の通る(英文に)翻訳した物を、
例えば英訳の場合、N04hさん級に日本語が理解出来る方に校閲してもらって、
自然な英文に修正して貰った方が良いです。

ま、エロ漫画を翻訳してて、
"It's like riding a bucking bronc!" とか、
"Get up soldier! Fight!" とかいう文章が、
スラスラと出てくるようなレベルなら、その必要もないでしょうけどね……。

Bountyによっては、「自然な英文でなくても良い(校閲は請け負う)」って感じのもあるので、
そういうのを狙ってみるのも良いかも。

……いや、引退済みのB級ごときが何を言ってるんだって感じでしょうが(笑)、参考までに。
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 14 2015, 09:16
Post #5041
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(daisukeaoki @ Feb 14 2015, 09:31) *

翻訳について、自分は最近知った「ほんやくまとめ」というサイトを使ってますねー
[honyaku-matome.dyndns-web.com] http://honyaku-matome.dyndns-web.com/

複数の翻訳が一気に見れるので、結構重宝してます。

おぉ!まさにこんなサイトあればいいなと思ってたトコです
自分のようにタブで複数の翻訳サイトを開いて、『う~ん、これが一番ポピュラーな言い回しっぽいな』って、
やってる人にとって、サイコーのサイトです
英語での会話や、特にトラブった時は、バトルそっちのけで1、2時間とか掛かってたので、
自分も重宝しそうです。ありがとうございます。ためしに『こんにちわ』を検索したらbingだけムチャクチャ…
QUOTE(Thira @ Feb 14 2015, 10:41) *

実際に漫画の翻訳をしようと思うと、
文化的背景の違いをどれだけ理解しているかとか、
「言い換え」の表現をどれだけものにしているかとかいった、
社会/国語分野の能力の方が外国語(英語)能力よりも重要になるので、
極めて日本文化に精通しているネイティブ英会話者が翻訳するのがベストなのですが、
商業ベースでもない限り、そのレベルの翻訳者はなかなかいないです。

そうなんです。こういう場合、日本優先か、翻訳する国優先かって考えました
日本語の言い回しって、やっぱり独特だと思います
ちょっと前の投稿でarialinnocさんに『つたない日本語』って言ったけど、
daisukeaokiさんに教えてもらったサイトで翻訳すると、Clumsy JapaneseかPoor Japaneseと出ます
(Clumsy=不器用、ぎこちない、無様 ・Poor=貧乏、貧しい、下手な)
いや合ってるけど、そんなネガティブな意味じゃないんだよなぁって
結局自分はcuteとして、文章にhappy入れて、それでも上手く伝わったかな?と心配になりました
日常会話でこんな大変な思いするのに、エロ用語とか機械翻訳では到底ムリだと思います
QUOTE(Thira @ Feb 14 2015, 10:41) *

実際、E-Hentai内にアップされている英訳漫画にも、
「なにこれ?」レベルの酷い翻訳の物もやたらと沢山あります
(日本語のニュアンスよりも英文の自然さを優先する賞金掲出者のせいである事が多いですが)。

か…考えることはみんな一緒か…あぶないあぶない…
QUOTE(Thira @ Feb 14 2015, 10:41) *

Bountyによっては、「自然な英文でなくても良い(校閲は請け負う)」って感じのもあるので、
そういうのを狙ってみるのも良いかも。

チームでやってる人も多いみたいですね
もうちょっと英語力がある!とか、英会話に興味ある!とかだったら挑戦してたかもだけど、
Translationで稼ぐ道は完全にあきらめました
近くに外国人のかわいい女の子とかいたらヤル気になってたかもなぁ (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)

User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 14 2015, 12:25
Post #5042
Thira



Isabella "Ivy" Valentine
********
Group: Members
Posts: 4,239
Joined: 15-November 09
Level 500 (Dovahkiin)


QUOTE(nirvarin21 @ Feb 14 2015, 07:16) *
ちょっと前の投稿でarialinnocさんに『つたない日本語』って言ったけど、
daisukeaokiさんに教えてもらったサイトで翻訳すると、Clumsy JapaneseかPoor Japaneseと出ます
(Clumsy=不器用、ぎこちない、無様 ・Poor=貧乏、貧しい、下手な)
いや合ってるけど、そんなネガティブな意味じゃないんだよなぁって
結局自分はcuteとして、文章にhappy入れて、それでも上手く伝わったかな?と心配になりました
良い言い換えだと思いますよ。
ただ、"cute"だと日本人の持つイメージと若干違う部分があって、
「『ソツが無い』、『洗練された』可愛らしさがある」というイメージを持たれる可能性もあるので、
nirvarin21さんが意図しているところの「『無邪気な』可愛らしさがある(愛おしい)」という場合は、
"adorable"とかを使うのも良いかも知れません。
赤ん坊とかに対しても良く使う言葉です。

ただ(これは日本語も同じですが)、感情的な側面の大きい表現(形容詞/副詞)は、『女言葉』として扱われるので、
男性がこの手の表現を多用すると、「オカマなのか?」と、あらぬ疑いを受けることもあります(笑)。

あと(これも日本語でも同じですが)、『女言葉』を使った過剰な感情表現は、皮肉や侮蔑としても使われます。
"How adorable!" = 直訳:「なんて可愛らしいんでしょう!」 = 侮蔑表現:「可愛いもんだな!」
といった感じで。
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 14 2015, 16:25
Post #5043
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(Thira @ Feb 14 2015, 19:25) *

nirvarin21さんが意図しているところの「『無邪気な』可愛らしさがある(愛おしい)」という場合は、
"adorable"とかを使うのも良いかも知れません。
赤ん坊とかに対しても良く使う言葉です。

"adorable"=愛らしい 言いたかったのは、これです!
かわいいを検索するとcute、pretty、lovely、って3つも出るのに、本当に言いたかった言葉はなかったなんて…
つくづくむずかしいな英会話って (IMG:[invalid] style_emoticons/default/huh.gif)
QUOTE(Thira @ Feb 14 2015, 19:25) *

ただ(これは日本語も同じですが)、感情的な側面の大きい表現(形容詞/副詞)は、『女言葉』として扱われるので、
男性がこの手の表現を多用すると、「オカマなのか?」と、あらぬ疑いを受けることもあります(笑)。

あと(これも日本語でも同じですが)、『女言葉』を使った過剰な感情表現は、皮肉や侮蔑としても使われます。
"How adorable!" = 直訳:「なんて可愛らしいんでしょう!」 = 侮蔑表現:「可愛いもんだな!」
といった感じで。

自分はにわか英語でいろんな投稿をしてるのですが、たまにリアクションがあったり、PMくれる人もいます
そんな外国の人とやり取りしてると、急にパタッと終わります
淡白というか、ハッキリしてるんだな…と思ってたけど、
もしかしたら知らず知らずのうちに侮蔑的な表現を使ってるのかも…これからは最新の注意を払って会話しよう

こつこつ貯めたhashが140あったので、思い切ってExchangeで110買ってみた
Hath Perksの250は激戦区なので凄く迷って、結局Vigorous Vitalityゲット!
早めにとるべきThinking Capかなとも思ったけど、見た目に分かりやすい変化が欲しかったんですよねぇ (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
まぁおかげで、クレが10万になっちゃったし当分、金策を頑張らないとな (IMG:[invalid] style_emoticons/default/wink.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 15 2015, 12:43
Post #5044
sintenou



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 585
Joined: 25-February 12
Level 500 (Godslayer)


Legendary Amber Leather Leggings of Warding
レジェンダリ皮Wardingばかり拾う呪い・・・しかもこれはPAB欠け (IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 15 2015, 18:52
Post #5045
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


自分も今日、1ヶ月ぶりぐらいにLeg拾いました (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
Legendary Jade Cotton Pants of Warding
DwDだけど、難易度Hardでクリアボーナスなのでビックリしました

Orbital Friendship Cannon について質問があります
フィギュアが12個集まったので、ちょっと本気で残りを買い集めようかなと思ったんですが、
WTS見てると、フィギュアが全部で27種類あることに気付きました
ずっと全21種類で、後9個ならなんとかなるか…と思ってたので、買い集めるのを迷ってます
OFCは全27種のうち21種を集めれば良いのか、自分が見たのは、なんかレアなフィギュアが混ざってたのか、
それとも日wikiの情報が古くて、アプデとかで全27種になってそれを全部集めなければならないのか、
知ってる人がいたら教えてください
[追加]
後、OFCを持ってる人に聞きたいのですが、
WTSで相場を調べると、1つ45~90Kで販売されていて、となると大体400~600K必要となります
ぶっちゃけ、それだけの資金を費やして集めるべきものなのかな…と
ちなみに1Hメインでやってて、以前、1HとOFCは相性がいいとアドバイスいただきました
どうかアドバイスお願いします



This post has been edited by nirvarin21: Feb 16 2015, 00:06
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 16 2015, 13:38
Post #5046
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


うぅ…お答えいただけず…ならば自分で答えよう!(情報源は…ナイショという事にしておこうかな)
OFCはPony Figurine全27種中、21種を集める事で使えるようになります!
そして、か・な・り使えるスキルだそうです!!
特に自分のように1H使ってる人は、戦闘ターンの大幅な短縮が約束されるようです
という事で、早速買い集めたいと思います (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
WTSで買うのはちょっとお財布的にキツイので、WTBやろうと思います
でもやっぱり英語での募集がネックになるので、ここで試しても良いでしょうか?
1個40Kで買取したいです(WTSの最安値よりちょっと安いです)
余ってるしカブッてるし、売ってもイイよという人はPM/MMで連絡ください
Attached Image
自分が持ってるのは^です。これ以外の15種中、9種欲しいです
ここはそういうトコじゃない!WTB開設しなさいよ!とおっしゃるのはもっともなので、今から準備します

WTB Pony Figurine each 40K
思ってたより早く出来た!
いやぁでも英語、合ってるかなぁ…不安だ
間違ってて、1種類をいっぱい送られてきたり、9種類以上来たらどうしよう…
そんなことより、安すぎるよっ!って、誰も売ってくれないほうを心配しなきゃだなぁ
でもフィギュアって、奉納するなんて聞いた事ないし、同じの何個もあってもしょうがないもんなぁ
う~ん、まぁそん時はそん時に考えよう (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)

This post has been edited by nirvarin21: Feb 16 2015, 14:52
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 17 2015, 08:44
Post #5047
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


よっしゃ~21種類達成!!!って、あれ?OFCが…無い…どこにあるの?
SettingsのQuickbar Slotsにあるかなと思ったけど…無い。Battle(RE)をやってみたけど、SkillsにもSpellsにも…無い
何か壮大な勘違い、もしくは重大なミスを犯してるのかなぁ???
Attached Image
何度数えても、21種類あるのにぃぃぃぃぃ!誰か助けてぇぇぇぇ!そしてスレ3連投ごめんなさいぃぃぃ (IMG:[invalid] style_emoticons/default/anime_cry.gif)

[edit]
すみません!今確認したら、ありました… (IMG:[invalid] style_emoticons/default/rolleyes.gif)
実装されるのにタイムラグみたいなのがあるのかなぁ?何度確認しても無かったんです。本当に!
最後の21種類目を受け取ったのが、本日15:01だから、大体2時間ぐらいかかる…?
いやともあれ、早速OFCぶっ放そう!お騒がせしました (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)

[追記]
OFC使ってみたのですが……………もう最っ高っです!!!
PFUのREで9匹出てきて、1匹倒したところでOCが210%になったので、
Spirit Stanceにして(全員Imperil済み)、OFCを放ったところ、一撃必殺!で勝利しました (IMG:[invalid] style_emoticons/default/laugh.gif)
この爽快感は気持ち良すぎですぅぅぅ!!!
みなさんにも超強力絶対的オススメです。魔術師の場合は分かりませんが、
戦士ならなるべく早く手に入れたほうが良いと思います (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)

This post has been edited by nirvarin21: Feb 17 2015, 11:46
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 19 2015, 16:52
Post #5048
raisarakun



Active Poster
*******
Group: Gold Star Club
Posts: 1,797
Joined: 21-September 10
Level 500 (Godslayer)


最近事故死が増えたな
回復がおっつかないわー
こういうとき聖だったらと思うこともある (IMG:[invalid] style_emoticons/default/mellow.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 20 2015, 16:23
Post #5049
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


ついにやった!You have obtained the title: Dovahkiin (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
長かったなぁ…たまにLevel 301 (Dovahkiin)とかなってる人を見て、うらやましいと思ってたんだよなぁ
QUOTE(nirvarin21 @ Nov 29 2014, 02:41) *

Lv300なったので初DwD行ってみたら、様子見のNormalだったのに、1時間半もかかってしまった…
あんなのどうやってDovahkiinとれるんだろう。想像がつかない (IMG:[invalid] style_emoticons/default/cry.gif)

約3ヶ月前の自分の書き込み…かわいいなぁオイッ!Lv40上げたら取れたぞっ~!
って、でもちょっと明らかに遅すぎるよな。だって結果的にマナポは6/12個、SPポは1/3個しか使わなかったし (IMG:[invalid] style_emoticons/default/rolleyes.gif)
やってみて思ったのは、最近立て続けに手に入れたVigorous VitalityとOFCが超重要だって事だな
ラクしたくてInnate Arcanaを先に取ったけど、長丁場だと、勝手にゴリゴリMP減ってくのは焦るし、
何よりチャネリングが発生するタイミングが減る!ってのが意外に困ったなぁ。Heartseekerなしの時間が長かった
結局MP使うのはRegenだから、それを引っ張ることが出来るVigorous Vitalityって凄い重要だと思った
そしてもうOFCの凄さったら、みんなアレなしでクリアしてるの?って疑うぐらい活躍しまくりだった
100Rぐらいから、1Rに1回撃って、周りの敵一掃して、ゆっくりSGと戦うって流れが、完璧にハマった
とにかくOFCさえ抑えておけばLv300で行っても、全然イケると思う…分かんないけど (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
昔の自分のように、初DwDの後、愕然としてる人たちの参考になればイイな (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)
[追記]
早速FUS RO DAH 使ってみたけど…あれっ?なんかショボい… (IMG:[invalid] style_emoticons/default/anime_cry.gif)
多分、取得条件の難しさの順番はFUS RO DAH→OFC なんだな
だったら、Dovahkiin取るのに、OFCさえ抑えておけば…って参考にならない!?
いやでもそれなら、OFC使いまくってBattletoads-DwDに3時間かかった自分って…みんな5時間ぐらいやってクリアしてんのかな (IMG:[invalid] style_emoticons/default/blink.gif)

This post has been edited by nirvarin21: Feb 20 2015, 17:41
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 20 2015, 18:44
Post #5050
sintenou



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 585
Joined: 25-February 12
Level 500 (Godslayer)


QUOTE(nirvarin21 @ Feb 20 2015, 23:23) *

いやでもそれなら、OFC使いまくってBattletoads-DwDに3時間かかった自分って…みんな5時間ぐらいやってクリアしてんのかな (IMG:[invalid] style_emoticons/default/blink.gif)

IWTBHでの初クリア時は二刀流で3時間半弱でした...
今はPFUで1時間半強ぐらいかなぁ? (IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2015, 03:14
Post #5051
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


良かった~ (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
DwDの高難易度だと、それぐらいかかるんですね
自分が下手すぎるのかな?っていつも心配になるから… (IMG:[invalid] style_emoticons/default/anime_cry.gif)

ところで言うの忘れてたんですけど、DwD挑戦にあたって、エンチャントしたんですよね
SGは聖闇に弱いという事なのでInfusion of Darknessとマナコストを下げるためにFeatherweight Shardを全6防具にしました(どちらも2時間分)
それでやった後、ステータス確認してて思ったんですけど、
mana cost modifierは163%から131.5%になったけど、
evade chanceが3.2%から15.5%に上がったんです
これって、もしかして、1Hには諸刃の剣なのかなって?evadeが上がると、カウンターが減るらしいので。
まぁでも正直、そんなに気にならなかったかなぁ (IMG:[invalid] style_emoticons/default/tongue.gif)
コレが終わるとDovahkiinかぁ…とか、そんなことばっか考えてたもんで (IMG:[invalid] style_emoticons/default/rolleyes.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 21 2015, 14:29
Post #5052
Valkit



Regular Poster
*****
Group: Gold Star Club
Posts: 573
Joined: 4-June 14
Level 500 (Ponyslayer)


やっとAdept Learner終わった
次何にしよう
DovahkiinもとってないけどpotionだけじゃMPもたないしやる気がでない
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Feb 22 2015, 05:47
Post #5053
nirvarin21



Not A Day Goes By \(´・ω・`)/
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 6,460
Joined: 24-September 14
Level 500 (Ponyslayer)


PFU-TTT(100R)クリアとDovahkiin取得、そしてLv340でやっとピンク枠を開けれたので、闇魔術師を始めてみました

分からないことだらけですが、まず最初にアビリティ振り分けに悩みました
いろいろ調べて一応こんな感じにしたのですが、どうでしょう?
Attached Image
Ability Boost頑張って150なので、全てMAX振りです
1つだけ分からない事があるのですが、'Staff Damage'って必要なのでしょうか?
試してみたところ、ステータスで変化したのは、attack base damageがほんのちょっと上がるだけでした
別にいらないと思うよ…って場合はHealthポかSpiritポかRipened SoulかBetter Smiteを入れようと思ってます

後、分からないのが、使った事なかったMagNetとDrainです。実際に使ってみて思ったのは、
MagNet -> evadeとresistを防ぐっても、ターンは短いしターゲットは2だし、いつ使うの?SG戦用とかなのかな?
Drain -> 段階が多くて恩恵が感じられない…聖魔法 -> Soul Fire(全然付かない事も…) -> Drain
これだけやって(アビリティも振って)MP吸うの5、6ターンとか…何か間違ってるのかな?と思うぐらいです
たまたま最近2ちゃんねるで、Spirit Theftの方がイイとか見たので、変えようか迷ってます

最後にもう1つ。Quickbarに魔法をセットしてるのですが、
アリーナやってるともう、腱鞘炎になってまうわ!ってぐらい行き来がしんどいです
これは以前教えてもらった、'SpellSpam'が必須なんだなと思って調べたら、同時に'HoverPlay'ってのも見つけました
両方の説明を読んだのですが、まぁ難しいです…全く理解できません
しかも多分だけど、両方入れて使うっぽい感じみたいな???もし使ってる方がいたら、大雑把に教えて欲しいです
今、自分が使ってるのは 'Mousemelee Light+'です

一応ステータスも見てもらおうかな…。魔術師の先輩方のご意見聞かせてください (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)
Attached ImageAttached Image

This post has been edited by nirvarin21: Feb 22 2015, 06:07
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


694 Pages V « < 251 252 253 254 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 10th May 2025 - 06:06