Loading. Please Wait... ![](style_images/ambience/loading.gif)
![](style_images/ambience/ls_main_table_top.gif) |
![](style_images/ambience/expand_main_table.gif) |
![](style_images/ambience/rs_main_table_top.gif) |
Random translation help |
|
Jul 18 2022, 01:15
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(SuperDef @ Jul 18 2022, 07:36) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) I had the same thought and it was pretty weird, but the way the wordings are written made them all seem like communication between the man and girl. Here's the full image. ![Attached Image](https://forums.e-hentai.org/uploads/post-4232688-1658097376_thumb.jpg) To make it easier to read I did an edit of the image ![Attached Image](https://forums.e-hentai.org/uploads/post-4232688-1658097563_thumb.jpg) It's looks like the artist just didn't make the effort to use a different font or something because they expected it to be obvious. You'd need a really special situation for the guy to be making that sound with his mouth. This post has been edited by rinruririn: Jul 18 2022, 01:51
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 18 2022, 08:09
|
SuperDef
Group: Members
Posts: 139
Joined: 7-April 18
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(rinruririn @ Jul 17 2022, 15:15) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) It's looks like the artist just didn't make the effort to use a different font or something because they expected it to be obvious. You'd need a really special situation for the guy to be making that sound with his mouth.
I've been following this artist and they don't normally write any narrative or dailogues in their work, so that might be possible. Thanks for the help.
|
|
|
Jul 20 2022, 13:27
|
Mr.MPD
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 54
Joined: 19-October 15
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
Hey, guys, which is the right translation to english of this line? Would you translate it differently? Thanks in advance.
先っぽの皮だけなのにクッサ It's just the tip of his foreskin and it already smells terrible. It's just the tip of his foreskin and already smells terrible.
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 21 2022, 21:06
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Mr.MPD @ Jul 20 2022, 20:27) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) Hey, guys, which is the right translation to english of this line? Would you translate it differently? Thanks in advance.
先っぽの皮だけなのにクッサ It's just the tip of his foreskin and it already smells terrible. It's just the tip of his foreskin and already smells terrible.
I think you need a comma before the and of and it (and not for the other version of the line), but otherwise both of these lines are grammatically correct in English. Whether you wish to repeat the subject ( it) can depend on how the text looks when typeset. 先っぽの皮 , however, refers to the skin at the tip (of the penis), so I feel that using foreskin alone is more accurate. Personally I'd also prefer to use but instead of and, but and is not wrong. It's just his foreskin, but it already smells terrible. It's just his foreskin but already smells terrible. This post has been edited by rinruririn: Jul 21 2022, 21:10
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 22 2022, 04:51
|
Pangean
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 73
Joined: 26-June 18
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
https://e-hentai.org/s/507f45b28d/1901161-7Bottom left, 背は後ろから何番目? So everything about the what they say in the next page ( https://e-hentai.org/s/f493340a30/1901161-8 ) makes me think she is asking how tall he is out of his class and/or friends. But I don't know what 後ろから is supposed to mean in context. This author sometimes writes vague dialogue so I can believe it being that, but I'm not sure. Anyone know what it means? This post has been edited by Pangean: Jul 22 2022, 04:54
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 22 2022, 09:25
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Pangean @ Jul 22 2022, 11:51) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) https://e-hentai.org/s/507f45b28d/1901161-7Bottom left, 背は後ろから何番目? So everything about the what they say in the next page ( https://e-hentai.org/s/f493340a30/1901161-8 ) makes me think she is asking how tall he is out of his class and/or friends. But I don't know what 後ろから is supposed to mean in context. This author sometimes writes vague dialogue so I can believe it being that, but I'm not sure. Anyone know what it means? 後ろから here means counting from the tallest (to the shortest). So he said he's number 1 (the tallest) then the note in the same panel says he's actually 3rd tallest.
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 22 2022, 22:29
|
Pangean
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 73
Joined: 26-June 18
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(rinruririn @ Jul 22 2022, 03:25) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) 後ろから here means counting from the tallest (to the shortest). So he said he's number 1 (the tallest) then the note in the same panel says he's actually 3rd tallest.
Thanks. I'm assuming she means out of his classmates so maybe it becomes something like "where do you rank in your class heightwise?"
|
|
|
Jul 23 2022, 05:14
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Pangean @ Jul 23 2022, 05:29) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) Thanks. I'm assuming she means out of his classmates so maybe it becomes something like "where do you rank in your class heightwise?"
That sounds good. I can't think of a concise way to completely express 後ろから in English, so for typesetting purposes it seems fine to go with a shorter generic option.
|
|
|
Jul 23 2022, 17:51
|
Mr.MPD
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 54
Joined: 19-October 15
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
Hello, guys, what does it mean "ニガ" in this sentence? Thanks in advance.
発酵チンカス酸っぱい酸っぱニガ
|
|
|
Jul 24 2022, 20:09
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Mr.MPD @ Jul 24 2022, 00:51) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) Hello, guys, what does it mean "ニガ" in this sentence? Thanks in advance.
発酵チンカス酸っぱい酸っぱニガ
苦い(にがい), meaning bitter? As always, please link the page if possible.
|
|
|
Jul 25 2022, 23:57
|
Mr.MPD
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 54
Joined: 19-October 15
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
Hey, guys, I don't understand this line. The ugly fat bastard character is parodying/referencing a song or some quote from an anime or show? Thanks in advance. マミ~ ちんかすおしょうじちて~ (激キモ裏声) Full page: [ nhentai.net] https://nhentai.net/g/369963/8/
|
|
|
Jul 26 2022, 10:54
|
castle03
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 15-June 21
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Mr.MPD @ Jul 25 2022, 23:57) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) Hey, guys, I don't understand this line. The ugly fat bastard character is parodying/referencing a song or some quote from an anime or show? Thanks in advance. マミ~ ちんかすおしょうじちて~ (激キモ裏声) Full page: [ nhentai.net] https://nhentai.net/g/369963/8/My man, it's pretty hardcore stuff, so I'm not gonna look into other pages. Assuming the マミ being in katakana means it's a name, “MAMI” For the ちんかす, it means smegma or dick/cock cheese, whatever suits the doujinshi. For しょうじちて- it's probably 掃除して [そうじして] → Mami, clean up the dick cheese! (In a gross voice)
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 27 2022, 04:56
|
Pangean
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 73
Joined: 26-June 18
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
https://e-hentai.org/s/575b9ab6f8/1901161-10I'm having some trouble with this page, especially あと2年は我慢しろってさ and 私たちも2年ぶりでしょ. Something just isn't clicking for me. For context: they are meeting for the first time in 2 years, he's bored, and she's offering to look up someplace fun nearby.
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 27 2022, 08:12
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Pangean @ Jul 27 2022, 11:56) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) https://e-hentai.org/s/575b9ab6f8/1901161-10I'm having some trouble with this page, especially あと2年は我慢しろってさ and 私たちも2年ぶりでしょ. Something just isn't clicking for me. For context: they are meeting for the first time in 2 years, he's bored, and she's offering to look up someplace fun nearby. あと2年は我慢しろってさ Boy was told he has to wait 2 more years to get his own phone. 私たちも2年ぶりでしょ Girl is saying it's been 2 years since she and the boy last met. This is the continuation of her trying to reassure him that 2 years is not such a long time. This post has been edited by rinruririn: Jul 27 2022, 08:14
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 27 2022, 23:10
|
Pangean
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 73
Joined: 26-June 18
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(rinruririn @ Jul 27 2022, 02:12) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) あと2年は我慢しろってさ Boy was told he has to wait 2 more years to get his own phone.
私たちも2年ぶりでしょ Girl is saying it's been 2 years since she and the boy last met. This is the continuation of her trying to reassure him that 2 years is not such a long time.
That makes a lot of sense. Thank you very much
|
|
|
Jul 28 2022, 19:45
|
Mr.MPD
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 54
Joined: 19-October 15
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
Hey, guys, am I translating this line to english correctly? (English is not my mother tongue) Thanks in advance.
ちんぽとおまんこの発情臭混ざってめっちゃエロい匂いになってる...
The arousing smell of his dick and my pussy are mingling, it's a really erotic smell...
Is it correct to use "are" even if it's written "smell" instead of "smells"?
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 28 2022, 20:56
|
castle03
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Recruits
Posts: 19
Joined: 15-June 21
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Mr.MPD @ Jul 28 2022, 19:45) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) Hey, guys, am I translating this line to English correctly? (English is not my mother tongue) Thanks in advance.
ちんぽとおまんこの発情臭混ざってめっちゃエロい匂いになってる...
The arousing smell of his dick and my pussy are mingling, it's a really erotic smell...
Is it correct to use “are” even if it's written “smell” instead of “smells”?
The smell (aroma) of estrus mingled with the smell (stink/stench) of cock and pussy makes it even more erotic!(...) Use the right words to better fit the doujinshi's tone. // ... Would have been better if you'd added the link to the doujin.
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 28 2022, 23:59
|
Mr.MPD
Newcomer
![*](style_images/ambience/pip.gif) ![*](style_images/ambience/pip.gif) Group: Members
Posts: 54
Joined: 19-October 15
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(castle03 @ Jul 28 2022, 10:56) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) The smell (aroma) of estrus mingled with the smell (stink/stench) of cock and pussy makes it even more erotic!(...)
Use the right words to better fit the doujinshi's tone.
// ... Would have been better if you'd added the link to the doujin.
Sorry, I forgot to put the link. However, I have to put a warning because is a NTR, nasty doujinshi with some scat scenes: [ nhentai.net] https://nhentai.net/g/369963/9/
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 29 2022, 02:04
|
Draugarnor94
Group: Members
Posts: 110
Joined: 7-November 18
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
Good day dear community, I just have a confirmation question. It is about this right frame this picture. ![Attached Image](https://forums.e-hentai.org/uploads/post-4478281-1659052799.jpg) For context, the guy filled her up and railed her. After the last round he seems to say "Uncle is already at his limit but, I have prepared more expensive drinks. So I will be able to give it my best again" Then on the left "It is all for lewd Chika chan" Can one confirm the way I have understood this sentence? With best regards. Draugarnor This post has been edited by Draugarnor94: Jul 29 2022, 02:05
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
Jul 29 2022, 03:28
|
rinruririn
Group: Gold Star Club
Posts: 820
Joined: 23-April 12
![](style_images/ambience/spacer.gif)
|
QUOTE(Mr.MPD @ Jul 29 2022, 02:45) ![*](style_images/ambience/post_snapback.gif) Hey, guys, am I translating this line to english correctly? (English is not my mother tongue) Thanks in advance.
ちんぽとおまんこの発情臭混ざってめっちゃエロい匂いになってる...
The arousing smell of his dick and my pussy are mingling, it's a really erotic smell...
Is it correct to use "are" even if it's written "smell" instead of "smells"?
You should use the plural smells if the dick and the pussy have separate smells. If you don't use smells for the first instance of the word then the things that are mingling become the smell of his dick and my pussy because there is only one smell, and the erotic smell that follows would then refer to the smell of the dick, again because there is only one smell. The arousing smell s of his dick and my pussy are mingling, it's a really erotic smell... I also think it would be better to rephrase the second part of the sentence to make it easier to read. For example: The arousing smell s of his dick and my pussy are mingling to create a really erotic smell.makes it easier to understand at a glance that two smells are combining to create one erotic smell.
|
|
|
|
![](style_images/ambience/clear.gif) |
|
4 User(s) are reading this topic (4 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
![](style_images/ambience/ls_main_table_btm.gif) |
![](style_images/ambience/expand_main_table.gif) |
![](style_images/ambience/rs_main_table_btm.gif) |
|
|
|