QUOTE(bientaimon @ Nov 29 2020, 06:06)
![*](style_images/ambience/post_snapback.gif)
Can anyone please tell me what the untranslated text bubble says? Thanks in advance!
I'll help you, but give me a link to that manga.
イヤよイヤよも好きの内 is an expression that basically refers to being tsundere: being overly defensive about liking someone, or denying it in a way that gives away your true feelings.
"You keep saying "no", but you actually like it" or "Even when you say you don't, you actually do" would be more literal translations.
So the second half of the text bubble is a reference to that phrase (she only says the first part without finishing it): "イヤよイヤよもってか?”
"Is this a situation where [that phrase] applies?"
"Is *that* what's going on with you here"?
"Is it *that* kind of thing?"
So my translation would be:
このこの
Oh you!
(Check out this one here!)
(Look at you!)
いつの間に~~っ
Since when has this been going on?
(When did you manage that?)
イヤよイヤよもってか?
Is this a "no means yes" situation?
(Is this a "lady doth protest too much" kind of deal?)