Welcome Guest ( Log In | Register )

422 Pages V « < 265 266 267 268 269 > »   
Reply to this topicStart new topic
> Random translation help

 
post Mar 19 2018, 13:22
Post #5321
jeddite-eht



Casual Poster
***
Group: Gold Star Club
Posts: 227
Joined: 30-December 17
Level 460 (Godslayer)


QUOTE(WheldrakeX @ Mar 19 2018, 13:04) *

Can someone please translate this for me?
[attachmentid=115497]


Something like,

"Hmm, since this is the first time you've come, it's still really watery isn't it?"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 19 2018, 13:30
Post #5322
WheldrakeX



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 260
Joined: 13-November 10
Level 457 (Godslayer)


QUOTE(jeddite-eht @ Mar 19 2018, 14:22) *

Something like,

"Hmm, since this is the first time you've come, it's still really watery isn't it?"

Thanks
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 20 2018, 00:42
Post #5323
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


QUOTE(N04h @ Mar 18 2018, 17:49) *

dead image links


Try [i.nhentai.net] here and [i.nhentai.net] here then.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 20 2018, 03:12
Post #5324
Quilloasa



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 130
Joined: 2-August 10
Level 284 (Godslayer)


QUOTE(Notin @ Mar 19 2018, 15:42) *

Try [i.nhentai.net] here and [i.nhentai.net] here then.


It looks like a field guide or a guide book for a Bitch Town, a neighborhood full of perverted women.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 21 2018, 08:12
Post #5325
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


QUOTE(Quilloasa @ Mar 19 2018, 20:12) *

It looks like a field guide or a guide book for a Bitch Town, a neighborhood full of perverted women.


Could you please provide some more detail?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 21 2018, 16:19
Post #5326
snapte



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 30
Joined: 21-August 09
Level 275 (Godslayer)


QUOTE(Notin @ Mar 21 2018, 08:12) *

Could you please provide some more detail?


As quilloasa mentioned, it's a guide/map of a place called "Bitch Town".

The second image explains some of the places in the map on the first one. I'll just translate the first line to give you an idea

top left: "public toilets - public toilets are installed at various places in Bitch Town"
top right: "reverse-rape street - guys who pass here ... are raped!"
bottom left: "virgin street - there aren't any guys who pass here and remain a virgin"
bottom right: "central area (royal bitch garden) - area of high class bitches"
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 21 2018, 21:54
Post #5327
Nenio



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 97
Joined: 31-July 17
Level 233 (Lord)


QUOTE(shadow_moon @ Mar 17 2018, 16:07) *

もん means もの (物) in that case.



QUOTE(jeddite-eht @ Mar 18 2018, 07:18) *

Another poster already pointed out that it's short for 物, but it's also worth noting that when it's shortened to もん it's often used to denote a reason for something.



Sorry for the late response, but thank you both!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 22 2018, 09:46
Post #5328
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


QUOTE(snapte @ Mar 21 2018, 09:19) *

As quilloasa mentioned, it's a guide/map of a place called "Bitch Town".

The second image explains some of the places in the map on the first one. I'll just translate the first line to give you an idea

top left: "public toilets - public toilets are installed at various places in Bitch Town"
top right: "reverse-rape street - guys who pass here ... are raped!"
bottom left: "virgin street - there aren't any guys who pass here and remain a virgin"
bottom right: "central area (royal bitch garden) - area of high class bitches"


So, that's the only real info of note there? Thanks.

Can you please tell me what's going on [i.nhentai.net] here and on the left side of [i.nhentai.net] here?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 22 2018, 11:26
Post #5329
miceder



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 252
Joined: 18-August 11
Level 58 (Expert)


QUOTE(Notin @ Mar 22 2018, 03:46) *

So, that's the only real info of note there? Thanks.

Can you please tell me what's going on [i.nhentai.net] here and on the left side of [i.nhentai.net] here?

Right page of the first is usual sex stuff, girl knows guy is an angel(?), says the guy can cum inside if he becomes her servant, which he agrees to.
Left page is character background/introduction type things.

Left side of the second, the witch woman is deciding on names for the other two girls.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 22 2018, 17:32
Post #5330
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


QUOTE(miceder @ Mar 22 2018, 04:26) *

Right page of the first is usual sex stuff, girl knows guy is an angel(?), says the guy can cum inside if he becomes her servant, which he agrees to.
Left page is character background/introduction type things.

Left side of the second, the witch woman is deciding on names for the other two girls.


Can you give me s bit more detail on the first one's left side, please? What names is the witch thinking of?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 22 2018, 23:37
Post #5331
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,023
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


not sure what ポッとでもいい means?Attached Image

This post has been edited by N04h: Mar 22 2018, 23:37
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 23 2018, 06:24
Post #5332
obamarox



Regular Poster
*****
Group: Members
Posts: 558
Joined: 23-June 12
Level 292 (Godslayer)


QUOTE(N04h @ Mar 22 2018, 13:37) *

not sure what ポッとでもいい means?Attached Image


Probably means jackpot, prize, grand prize, reward
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 23 2018, 07:50
Post #5333
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,023
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(obamarox @ Mar 23 2018, 17:24) *

Probably means jackpot, prize, grand prize, reward

Doesn't really fit.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 23 2018, 12:32
Post #5334
miceder



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 252
Joined: 18-August 11
Level 58 (Expert)


QUOTE(Notin @ Mar 22 2018, 11:32) *

Can you give me s bit more detail on the first one's left side, please? What names is the witch thinking of?

Takorina for the one that looks like an octopus (tako), and Ikarin for the one that looks like a squid (ika).
And Takorina didn't like her new name.

QUOTE(N04h @ Mar 22 2018, 17:37) *

not sure what ポッとでもいい means?

This maybe? [dictionary.goo.ne.jp] https://dictionary.goo.ne.jp/jn/204697/meaning/m0u/
Basically, they came out of nowhere / they're a group no one's ever heard of.

This post has been edited by miceder: Mar 23 2018, 12:33
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 23 2018, 13:16
Post #5335
nonotan



Veteran Poster
********
Group: Members
Posts: 2,894
Joined: 25-December 08
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(N04h @ Mar 22 2018, 21:37) *

not sure what ポッとでもいい means?Attached Image
ぽっと出
[www.weblio.jp] https://www.weblio.jp/content/%E3%81%BD%E3%...%81%A8%E3%81%A7
It's not always needed that that meaning includes the nuance "a person from the country", that is, it sometimes means simply "(unknown) newcomer" or "(unknown) rookie".

-もいいところ
I coudn't find the explaintation including proper examples, so I can only say that that means almost same as "せいぜい-(ぽっとで)", "たかだか-(ぽっとで)", and "よくて-(ぽっとで)".
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 23 2018, 18:55
Post #5336
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


QUOTE(miceder @ Mar 23 2018, 05:32) *

Takorina for the one that looks like an octopus (tako), and Ikarin for the one that looks like a squid (ika).
And Takorina didn't like her new name.
This maybe? [dictionary.goo.ne.jp] https://dictionary.goo.ne.jp/jn/204697/meaning/m0u/
Basically, they came out of nowhere / they're a group no one's ever heard of.


Thanks!

Can you help me with what's going on [i.nhentai.net] here, and in [i.nhentai.net] these [i.nhentai.net] two, please?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 23 2018, 23:11
Post #5337
N04h



N04h_the_sheep
*********
Group: Gold Star Club
Posts: 5,023
Joined: 23-March 07
Level 183 (Lord)


QUOTE(nonotan @ Mar 24 2018, 00:16) *

ぽっと出
[www.weblio.jp] https://www.weblio.jp/content/%E3%81%BD%E3%...%81%A8%E3%81%A7
It's not always needed that that meaning includes the nuance "a person from the country", that is, it sometimes means simply "(unknown) newcomer" or "(unknown) rookie".

-もいいところ
I coudn't find the explaintation including proper examples, so I can only say that that means almost same as "せいぜい-(ぽっとで)", "たかだか-(ぽっとで)", and "よくて-(ぽっとで)".

cheers
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 24 2018, 01:22
Post #5338
Notin



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 55
Joined: 29-September 12
Level 191 (Destined)


QUOTE(N04h @ Mar 23 2018, 16:11) *

cheers



Can you please help me with the links in my post above, if it's not too much trouble?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 24 2018, 02:48
Post #5339
Crystalium



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 284
Joined: 14-August 13
Level 77 (Champion)


Edit: Nvm, I got assistance elsewhere

This post has been edited by Crystalium: Mar 25 2018, 23:11
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Mar 24 2018, 08:09
Post #5340
bcmbbucks



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 18
Joined: 6-April 12


Hey guys, I need help.

Typing the japanese characters takes too much time. Is there a OCR software that doesn't need a phone to identify the japanese characters? I want something that can convert the words in pictures into text so I can copy and paste the japanese sentence.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


422 Pages V « < 265 266 267 268 269 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 1st March 2025 - 21:12