QUOTE(pesu @ Dec 18 2012, 14:07)
![*](style_images/ambience/post_snapback.gif)
そういう台詞
なーんか雰囲気出るわね
"Your line..."
"makes mood (good)."
QUOTE(pesu @ Dec 18 2012, 14:07)
![*](style_images/ambience/post_snapback.gif)
まれに魂のせいでも咲くがな - is it "They also might blossom because of the souls"?
Can't understand how she means (in detail), but right.
QUOTE(pesu @ Dec 18 2012, 14:07)
![*](style_images/ambience/post_snapback.gif)
Also there: つまるぜ - is that a pun on つまらない, or am I overthinking again?
Yes.
This "つまるぜ" is not formal Japanese, but it means "not insipid".