Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
> Bounty rewards

 
post Oct 17 2025, 13:39
Post #1
AaronVB



Lurker
Group: Recruits
Posts: 7
Joined: 29-November 22
Level 73 (Master)


Hi.
I wanna put up a bounty for a translation and editing in said translation (should that be a separate bounty?) and i wondered what an appropriate reward would be.
Is there some rough guide like "x hath + y credits per page" as a starting point?
The work in question is https://e-hentai.org/g/1377482/c8902c57eb/ and i could put up a few thousand hath and a few million credits, but i also dont want to completely empty my bank account so to speak; I wanna give a fair reward.
Rewards on the bounty list vary greatly, which is why i wanted to ask.

Please move this post if its wrong here, i wasnt sure where to put it since this isnt really a direct request that would fit in Requests and Bounties or Translation Bounties/Translation Requests...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 17 2025, 15:51
Post #2
version365



Incest Lover
*****
Group: Members
Posts: 626
Joined: 4-October 12
Level 181 (Destined)


QUOTE(AaronVB @ Oct 17 2025, 17:09) *
should that be a separate bounty?

Well, I don't know about what's the appropriate rate for translation or editing. But, I can tell you that you definitely should split your bounty into translation & editing. There are many people who can translate but don't know much editing and/or not interested in editing at the moment. Similarly there are many editors out there who don't know both languages properly to translate.
So, if you put translation & editing together, your bounty might get delayed in accepting by someone who's good at both.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 17 2025, 21:11
Post #3
Waitugreat



Irregular Poster
*******
Group: Gold Star Club
Posts: 1,681
Joined: 15-June 16
Level 467 (Dovahkiin)


As already suggest, you should create separate bounties for translation and editing.

The prices depends on several factors, but for translation it's mainly how many text has to be translated and if you also want to get the sound effects translated.

For editing the amount of pages of the work with text, and especially the kind of text, like are they in a speech bubble white a solid white background (easy to put text in) or is there no speech bubble (artist cg), does a textless version exist (less work for the editor), ...

To get an idea for the prices, search for completed bounties.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 25th October 2025 - 16:35