想去pixiv白嫖一些新fanbox图片的时候发现好几个国人画师号都不见了,发生什么事了?
----
QUOTE(chjj30 @ Aug 30 2022, 02:24)

那里应该是指这效果的基础伤害,那公式里也没有环加成和塔加成之类的,如果这也算魔法,那么吃奥术也不奇怪
。
顺便一提,中文页面和上面这个英文页面的表述是有歧义的。
CODE
The life essence of the target has been set ablaze, damaging its physical form over time.
CODE
此目標的生命之核已被點燃,對牠造成持續性物理傷害。
我个人的理解,这里的 damaging its physical 是指“伤害它的肉体”,而不是“造成物理伤害”, physical 是对应技能里的 Soul ,暗特效那里同理。
这句话中文翻译完全就是错的。
QUOTE
damaging its physical form
伤害其物理形态(肉身)
over time指持续,
所以这里应当译为类似“持续折磨其肉体”之类的话语。
另,“life essence” 译为“生命之本源”更为合适,“生命之核”总感觉不那么percise/还是说繁中的习惯里确实就是那个意思?
This post has been edited by dongmian: Aug 30 2022, 13:37