Welcome Guest ( Log In | Register )

1355 Pages V « < 1353 1354 1355  
Reply to this topicStart new topic
> 中文討論區: 變態道的原罪 [禁無意義的水跟簽到], The Chinese discussion thread of declining quality.

 
post Today, 11:38
Post #27081
粉色甜心小姐



最后一次拥抱我吧,哪怕只有海风~
****
Group: Gold Star Club
Posts: 278
Joined: 23-September 22
Level 498 (Dovahkiin)


QUOTE(RoroMiya、 @ Sep 23 2025, 17:21) *

请问,法师(电法)的debuff一般用哪几个?魔磁网和虚弱吗?
还有,hath能力里的大自然的力量(增益熟练度10%),这个要买吗,增益熟练度有什么用的

Imp 和 虚弱 点满就行

增益熟练 影响 治疗效果,这个环有余力可以选择开
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 11:56
Post #27082
Lady_Slayer



Member of the Bal'masqué
*********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 5,864
Joined: 20-December 16
Level 500 (Ponyslayer)


QUOTE(粉色甜心小姐 @ Sep 23 2025, 17:38) *

Imp 和 虚弱 点满就行

增益熟练 影响 治疗效果,这个环有余力可以选择开


地行者熟练环 force of nature 影响很小,提升约等于LHOH 0-20锻。我的建议是不开。它不会让你多回多少血

This post has been edited by Lady_Slayer: Today, 11:58
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 11:58
Post #27083
Frostbite



季節の中で冬が一番好きなので 寒いのはむしろ
*********
Group: Members
Posts: 7,331
Joined: 3-July 08
Level 443 (Godslayer)


QUOTE(ericeric91 @ Sep 23 2025, 18:19) *

Meme 類的東西都是得人工翻譯才有可能準確翻譯,機器翻譯都是能基本懂而已
所以未來機器翻譯準確度很高以後,需要人工介入的主要會是文學類的東西,或是必須高度信任的文書處理
慣用語如果歷史不夠久或是太小眾大概也沒辦法翻出來
太多錯誤解釋跟錯誤使用的話大概也會被用錯導致歪掉

說起來日文的問題是常常忽略主語、需要前後文推論,即使是日本人也有時候要想一下不是嗎 XD


太对了!日语的主语省略简直是机器翻译的噩梦,经常搞得“彼女”变“彼氏”,“叔叔”变“阿姨”,全靠脑补
才行。

就像你说的,那些网络梗和文学作品的“弦外之音”,现阶段AI根本把握不住。感觉未来AI再强,也顶多是个超级
手,负责初稿和标准化文本。真正需要“灵魂”和“情商”的部分,还是得靠真人来调教。
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 13:07
Post #27084
ericeric91



Sleepy Poster
*********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 5,518
Joined: 6-July 10
Level 500 (Ponyslayer)


印象中 fullcure 好像有效熟練是 1000?
是的話那還是有用
QUOTE(Frostbite @ Sep 23 2025, 17:58) *

太对了!日语的主语省略简直是机器翻译的噩梦,经常搞得“彼女”变“彼氏”,“叔叔”变“阿姨”,全靠脑补
才行。

就像你说的,那些网络梗和文学作品的“弦外之音”,现阶段AI根本把握不住。感觉未来AI再强,也顶多是个超级
手,负责初稿和标准化文本。真正需要“灵魂”和“情商”的部分,还是得靠真人来调教。

然後我們就可以進入下一個議題,有自我、有感情、能懂弦外之音的 ai 跟人類要什麼差距

排版要注意一下
QUOTE
E 變態的論壇系統在全形字與半形字相黏時,會出現類似亂碼的情況
請各位英數與中文字混雜時,中間加入空白 (space) 隔開,迴避中文顯示錯誤

User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 13:24
Post #27085
比谷企八幡



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 443
Joined: 21-November 14
Level 494 (Dovahkiin)


QUOTE(RoroMiya、 @ Sep 23 2025, 17:21) *

请问,法师(电法)的debuff一般用哪几个?魔磁网和虚弱吗?
还有,hath能力里的大自然的力量(增益熟练度10%),这个要买吗,增益熟练度有什么用的

AR一般就只上imp,GF跟IW我不打不清楚
目前我AR里唯一需要上虚弱致盲魔磁网的也就95场最后一关,前面先攒110oc,然后眩晕上沉默虚弱魔磁网,然后就可
以正常打他们了
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 13:27
Post #27086
einhers



A Law-Neutral Introvert
****
Group: Members
Posts: 376
Joined: 15-August 13
Level 432 (Dovahkiin)


QUOTE(Frostbite @ Sep 23 2025, 17:58) *

太对了!日语的主语省略简直是机器翻译的噩梦,经常搞得“彼女”变“彼氏”,“叔叔”变“阿姨”,全靠脑补
才行。
就像你说的,那些网络梗和文学作品的“弦外之音”,现阶段AI根本把握不住。感觉未来AI再强,也顶多是个超级
手,负责初稿和标准化文本。真正需要“灵魂”和“情商”的部分,还是得靠真人来调教。

在日文小说里看到过那种巧妙隐瞒叙述者性别(女性伪装成男性)、或者中间偷偷切换视点(不同时代类似事件)
的手法
这种欺骗读者的小说挺有意思的 (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

翻译某种程度上是再创作,成果包含了译者的个人色彩,除了基本的国籍,还包括学识、性格、甚至当下心情
完美翻译的前提是完美理解,AI模仿人类语言的过程就是理解人类的过程,
等它们能识别双关、玩笑甚至谎言,翻译如真人,别说通过图灵测试, 统治 用来统治人类都不是问题
现阶段不是已经有让人沉迷的AI聊天app,以AI情人为题材的电影,甚至有被AI怂恿自杀的现实案例么

This post has been edited by einhers: Today, 13:31
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 13:47
Post #27087
比谷企八幡



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 443
Joined: 21-November 14
Level 494 (Dovahkiin)


小说这种上下文过长超过ai输入限制,还有漫画这种文本不清楚或者有meme跟隐喻的,可能都不是ai的长项?
我只拿deepseek翻译过音声的台本,效果还可以,不过有些超过输入长度限制的还是会上下不对应
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Today, 13:55
Post #27088
比谷企八幡



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 443
Joined: 21-November 14
Level 494 (Dovahkiin)


QUOTE(Lady_Slayer @ Sep 23 2025, 17:56) *

地行者熟练环 force of nature 影响很小,提升约等于LHOH 0-20锻。我的建议是不开。它不会让你多回多少血

当年年轻时候点了8级怪物饥饿跟5级怪物心情,现在看着几十M天天肉疼(好像怪物食物很便宜用不着开?)
User is online!Profile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


1355 Pages V « < 1353 1354 1355
Reply to this topicStart new topic
11 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)

 


Lo-Fi Version Time is now: 23rd September 2025 - 14:05