QUOTE(jy-laji @ Jun 27 2024, 15:03)


到底锁上了还是都没锁……机翻真是不靠谱。
薛定谔的锁,看来还是多数获胜了……
扉はすべて鍵が下ろされていた
门被所有的钥匙锁上了
这句话听上去怪怪的,感觉好像缺少了particle。所以应该不能这么断句。
扉はすべて鍵が下ろされていた这么断句的话 すべて 和 下ろされていた 分别映射 两个助词之前的物体,听起来就会稍微正常一些,但是意思也会完全不一样。
这样就会变成“门很完整,钥匙被掰断了“之类的情景。
下ろされていた 的动词原形是 おろす
されていた 是 される 的 te-形。ていた是动词的过去进行时。
edit:有时候不联系上下文很难判断到底哪个是对的哪个是错的,日语就是这么麻烦的语言。
---------------
QUOTE(Roseoice @ Jun 27 2024, 16:43)

想了想好像根本没玩过像空洞骑士这种横板的游戏,手柄都是在打TPS或者FPS
我要推荐一款叫做CupHead的经典联机游戏,一定要跟家人一起玩。
如果你和家人一起通关了,那么它一定能够治好你的电子ED
This post has been edited by Lady_Slayer: Jun 27 2024, 13:55