QUOTE(fmnijk @ Jun 11 2022, 10:35)

想看金瓶梅 查了發現好像還有分版本來著 本來想找個無刪減版
不過感覺看小說也挺吃力的 先看個漫畫版
熟悉的白話文刺激較強,古文隱喻太多
譬如 紅錦地衣隨步皺,佳人舞點金釵溜 。
最多聯想到一件件脫到剩幾件金屬飾品的脫衣舞,
即使是金瓶梅知名的葡萄架玩法
(西門慶)戲把兩條腳帶解下來,拴其雙足,吊在兩邊葡萄架兒上,如金龍探爪相似,使牝戶大張,紅鉤赤露,
西門慶先倒覆著身子,執麈柄抵牝口,賣了個倒入翎花,一手據枕,極力而提之...
雖然偏口語沒甚麼隱喻,但老派形容詞難化為畫面,且缺乏對白,也是很難色起來的
隨便一個FC2或本子更色
This post has been edited by perilpoint0: Jun 11 2022, 05:08