Welcome Guest ( Log In | Register )

4 Pages V < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic
> Shape's proofreading thread, Various scripts that need proofreading

 
post Sep 1 2019, 12:00
Post #41
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


099.
-- Chapter 5 --

>Because half the blood that's flowing through her body is still human,
>there's a way to make her human again.

>Make her human…?

>"Noa" can't bear…
>any more sadness.

^16th century, Eastern Europe.
>What are you doing there?

>You look like you're dying from starvation.
>A voice…?

100.
>Who are you? Where are you? Please, save me.

>Close your eyes. //It looks like a command.
>O- Okay.

>I'm inside you.

>It's strange, isn't it?
>So this is where you’ve been⁉

>You're such a sweet girl. I will take your pains and hardships away.
>Really⁉ Thank you.

>Come, step into this circle of light.
>I am Noa, who are you?

>Nice to meet you Noa, I am…

101.
^The next day, at the Misasagi Shrine.
<Onee-chan, what happened?

<Are you all right? Are you sick?
>Sena… you came back.

>I'm feeling a bit weak,
^Sena's big sister Senno Misasagi.
>but don't worry.

<Seriously…

<Onee-chan, let me have a quick look!!

<Huh?

<Sena⁉
>Show me your chest!

>There's no wound…

102.
>Whew…
>What's up with you?

>It's nothing. Go back to sleep.
>Okay…

>Sena…

>I'm sorry for making you worry.
>I will take care of the shrine.

>…Haa
>Haa

>Haa
>Ha

>Haa
>Haa

103.
>Haa x5
>This is because I angered the shintai.
>Mh…
\Ahu
>Ha

>Haa
>Haa

>Haaam

>I need to calm it down somehow…

104.
<Haa
>Ah

^The old shinto shrine. #main building of ~

>I asked Senno-san for help to lure Noa out.
<Why? Didn't you promise to leave Onee-chan out of this?

>I want you to understand that this is an effortless method to defeat Noa.

>Here it is.

>Huh? There's a path behind this door that leads below ground?

105.
>This shintai is Noa's heart-stone.
\It lost its power because I removed it from the holy grail.

>So Noa will show up to put the stone back?

>I've placed an ice barrier here.
>If we lure Noa here, she will be captured inside.

106.
>…We decided to find Noa together.
>Why didn't you tell me
\about this?

>You would've been against it,
\that's why I didn't.

>Relax, it will end tonight.
\You don't have to do anything, Sena…

>She'll do whatever it takes to accomplish her goals.

>I’ll give you a final advice - don't trust Nanase too much.

>Don't talk bad about Nanase, I don't believe you anyway...

>You murderer!!

107.
>“Decent” vampires...

>bury the bodies properly with their own hands,
>so humans won’t find them.

>Decent…? What are you talking about?

>It's my fault, #liability?
>that Nanase is only a half-vampire.
#or: to make Nanase only half a vampire.

>Nanase...

>You knew that this stone is inside our shrine from the beginning, right⁉

>Sorry...
>I wanted to tell you.

108.
>So you used me to get close to it? //In order not to repeat "this stone".

>That was my intention at first,

>but it's different now.
>Try to understand me, I lived only to take revenge on Noa.

>Now I have no one else, but you.

>So killing Noriko was also part of that plan?

<Wh-… Why do you know that…

<Ha

109.
<You're the worst!!
<Wait!
\Sena!

^Downtown Tokyo.

>Uwa, they are here too.
>That's bad.

>We have to quickly put the stone back,

>or humans will become aware of our existence.

110.
>Ah…
\Uaa…

>Damn…
>It's not working. At this rate…
>Haa x2

>This still isn't enough…

>…No way?
\Sena too⁉

>…All deities of the universe share one origin, therefore all spirits become one…
>All spirits become one, therefore…

111.
>Haa
>Haa

>Why am I feeling so hot…? //In order not to repeat "body".

>…What⁉ Something's coming out… of my body…

>Ah
\Mhh

*What… is… that…⁉

>The foolish shrine maiden reaps what she sowed.

112.
>N- Noa! Don't touch!
#Kyōto dialect. Could also mean "this doesn't concern you"
<Huh?

>You… You've been the maiden of this shrine all the time⁉

<So what!?
>I miscalculated.
>Yōko was careless with her investigation.

>You came to put the stone back?
>I should've warned you earlier about Nanase.

>The stone and the grail have to remain as a “couple”.
>Now it looks like the demons got loose and attacked the shrine maiden.

*Nanase turned out to be like Noa said…
>…We got tricked and everything went awry, it's all your fault!

>…
>There's no helping it.

113.
>Wha…
>What are you doing?

>It's like you said, it's all my fault.
>Let me try to calm it down.

>Eh?
>No!

<Ah…
>Mh
<No good!

114.
>Ah…
>Cumming…!!

>Mh…

>Mh…phu

>Mghu…

>Noa……
>Haa
>Haa

115.
>Stick it...
>inside me.

*No way…?
>With such a small body…

>I'm already used to the pain.
*Even though she hates this…

+My body isn't listening to what I say!

116.
>Ah…
<Sena…

>Mha
>Haa
\Haa
*My hips won't stop…

<Aah
*Noa's voice… is pretty high.

*Eh... what’s going on? Ah…
>Ah… again…
>No…

>Haa
>No… it's not calming down.
>Haa

117.
>Haa x2
>This blood…
\were you maybe…

>Are we even now?
<Mh

>B- But...

>It's fine.
\Focus on the sex.
>…

>You once said “don't forget me, remember me”, right?
#is this a reference to pg 78? But she said it to Nanase.

118.
>The person I see inside your dreams, that's the other personality inside you, isn't it?
#again, not certain which dreams (your dreams / my dreams of you) //In chapter 4 she sees Noa's dream, so this line makes sense.

>I… was born to protect Noa.

>Is that why you attacked and killed so many people?

>Aah…
>Mh…

>I'm an existence that is bound to fade away
>once Noa becomes human again…

119.
>Noa…

<Nanase, stop!!

>…So your trap wasn't the stone, it was the shrine maiden?

120.
>Don't, Nanase!
\Don't kill her!!

^It all happened in an instant.

This post has been edited by Shapes: Sep 3 2019, 16:37
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 1 2019, 16:16
Post #42
Siperi



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 58
Joined: 19-March 17
Level 32 (Journeyman)


Second check.
Suggestions and comments.
QUOTE(Shapes @ Sep 1 2019, 12:00) *

099.
-- Chapter 5 --

>Because half the blood that's flowing through her body is still human,
>there's a way to make her human again.

>Make her human…?

>"Noa" can't bear…
>any more sadness.

^16th century, Eastern Europe.
>What are you doing there?

>You look like you're dying from starvation.
>A voice…?

100.
>Who are you? Where are you? Please, save me.

>Close your eyes. //It looks like a command.
>O- Okay.

>I'm inside you.

>It's strange, isn't it?
>So this is where you’ve been⁉

>You're such a sweet girl. I will take your pains and hardships away.
>Really⁉ Thank you.

>Come, step into this circle of light.
>I am Noa, who are you?

>Nice to meet you Noa, I am…

101.
^The next day, at the Misasagi Shrine.
<Onee-chan, what happened?

<Are you all right? Are you sick?
>Sena… you came back.
#I changed the text above, please check again.
#Sena doesn't know what happened to her sister, she's just confused why her sister is lying in a futon.


>I'm feeling a bit weak,
^Sena's big sister Senno Misasagi.
>but don't worry.

<Seriously…

<Onee-chan, let me have a quick look!!

<Huh?

<Sena⁉
>Show me your chest!

>There's no wound…

102.
>Whew…
>What's up with you?

>It's nothing. Go back to sleep.
>Okay…

>Sena…

>I'm sorry for making you worry.
>I will take care of the shrine.

>…Haa
>Haa

>Haa
>Ha

>Haa
>Haa

103.
>Haa x5
>This is because I angered the shintai.
>Mh…
\Ahu
>Ha

>Haa
>Haa

>Haaam

>I need to calm it down somehow…

104.
<Haa
>Ah

^The old shinto shrine. #main building of ~

>I asked Senno-san for help to lure Noa out.
<Why? Didn't you promise to leave Onee-chan out of this?

>I want you to understand that this is an effortless method to defeat Noa.

>Here it is.

>Huh? There's a path behind this door that leads below ground? //You can remove "Huh?" if you think it's unnecessary. An alternative version of this line that expresses surprise could be "Why is there a path behind this door? Does it lead below ground?"
#the reader should hear Sena's surprised voice, this is new to her even though she lived here all her live

105.
>This shintai is Noa's heart-stone.
\It lost its power because I removed it from the holy grail. //"loosing" indicates that it's a process, that it didn't lost its power, but is gradually getting weaker and weaker. Is that the case or did it lost it's power completely when it was removed? #Good spot, this is a mistake by me. It already lost its power. Furthermore Nanase is stating that that was her intention.

>So Noa will show up to put the stone back?

>I've placed an ice barrier here.
>If we lure Noa here, she will be captured inside. //Shortened to avoid repeating "inside" and "barrierr".

106.
>…We decided to find Noa together.
>Why didn't you tell me
\about this?

>You would've been against it,
\that's why I didn't.

>Relax, it will end tonight.
\You don't have to do anything, Sena…

>She'll do whatever it takes to accomplish her goals.

>I’ll give you a final advice - don't trust Nanase too much.
#As it's two sentences in Jap, how about: This is my last advice. Don't trust Nanase too much.
#but your version is fine too
//The advice itself should be included in the same sentence. You can use a comma instead of a hyphen if you want.

>Don't talk bad about Nanase, I don't believe you anyway...

>You murderer!!

107.
>“Decent” vampires...

>bury the bodies with their own hands,
>so humans won’t find them.
#now you lost "polite", how about "politely bury"? //“decent” is enough. It already separates vampires who bury the people they’ve killed from those who don’t do that. If it still bothers you then I'd use "proper" instead of "polite", so the 2nd line would look like this: "bury the bodies properly, with their own hands,"

>Decent…? What are you talking about?

>It's my fault, #liability?
>that Nanase is only a half-vampire.
#or: to make Nanase only half a vampire.

>Nanase...

>You knew that this stone is inside our shrine from the beginning, right⁉

>Sorry...
>I wanted to tell you.

108.
>So you used me to get close to it? //In order not to repeat "this stone".

>That was my intention at first,

>but it's different now.
>Try to understand me, I lived only to take revenge on Noa.

>Now I have no one else, but you.

>So killing Noriko was also part of that plan?

<Wh-… Why do you know that…

<Ha

109.
<You're the worst!!
<Wait!
\Sena!

^Downtown Tokyo.

>Uwa, they are here too.
>That's bad.

>We have to quickly put the stone back,

>or humans will become aware of our existence.

110.
>Ah…
\Uaa…

>Damn…
>It's not working. At this rate…
>Haa x2

>This still isn't enough…

>…No way?
\Sena too⁉

>…All deities of the universe share one origin, therefore all spirits become one…
>All spirits become one, therefore…

111.
>Haa
>Haa

>Why am I feeling so hot…? //In order not to repeat "body".

>…What⁉ Something's coming out… of my body…

>Ah
\Mhh

*What… is… that…⁉

>The foolish shrine maiden reaps what she sowed.

112.
>No… Noa! Don't touch! //If "No..." is an incomplete "Noa" then I'd use "N- Noa!"
#Kyōto dialect. Could also mean "this doesn't concern you"
#Sure this "don't touch" is okay? //If that’s what the Japanese version says. Sounds okay considering the circumstances - she suddenly grew a penis.
<Huh?

>You… You've been the maiden of this shrine all the time⁉

<So what!?
>I miscalculated.
>Yōko was careless with her investigation.

>You came to put the stone back?
>I should've warned you earlier about Nanase.

>The stone and the grail have to remain as a “couple”. //Either "remain as one" or "remain as a "couple"". If "holder" is "holy grail" from page 105, then I'd use the same name here and on page 105, whether it's "holder" or "holy grail". #Yes it is. Grail alone would better match the Japanese, but holy grail would be fine too.
>Now it looks like the demons got loose and attacked the shrine maiden.

*Nanase turned out to be like Noa said…
>…We got tricked and everything went awry, it's all your fault! //Nobody got turned to shit. Either your translation is incomplete or maybe you meant "and everything turned to shit" or less vulgar "and everything went wrong/awry".
#I'm not sure how vulgar the term is, I guess Sena as a shrine maiden wouldn't curse too much. Everybody/everything does sounded too repetitive, so I changed it to "we".

>…
>There's no helping it.

113.
>Wha…
>What are you doing?

>It's like you said, it's all my fault.
>Let me try to calm it down.

>Eh?
>No!

<Ah…
>Mh
<No good!

114.
>Ah…
>Cumming…!!

>Mh…

>Mh…phu

>Mghu…

>Noa……
>Haa
>Haa

115.
>Stick it...
>inside me.

*No way…?
>With such a small body…

>I'm already used to the pain.
*Even though she hates this…

+My body isn't listening to what I say!

116.
>Ah…
<Sena…

>Mha
>Haa
\Haa
*My hips won't stop…

<Aah
*Noa's voice… is pretty high.

*Eh... what’s going on? Ah… //I know that it's not what the bubble says, but maybe replace it with "Eh... what’s going on? ah...". It would work well as she's surprised that she's ejaculating again. Sounds better and I guess its the intention.
>Ah… again…
>No…

>Haa
>No… it's not calming down.
>Haa

117.
>Haa x2
>This blood…
\were you maybe…

>Are we even now?
<Mh

>B- But...

>It's fine.
\Focus on the sex.
>…

>You once said “don't forget me, remember me”, right?
#is this a reference to pg 78? But she said it to Nanase.

118.
>The person I see inside your dreams, that's the other personality inside you, isn't it?
#again, not certain which dreams (your dreams / my dreams of you) //In chapter 4 she sees Noa's dream, so this line makes sense.

>I… was born to protect Noa.

>Is that why you attacked and killed so many people?

>Aah…
>Mh…

>I'm an existence that is bound to fade away
>once Noa becomes human again…

119.
>Noa…

<Nanase, stop!!

>…So your trap wasn't the stone, it was the shrine maiden?

120.
>Don't, Nanase!
\Don't kill her!!

^It all happened in an instant.

Send me a PM if there are still issues.

This post has been edited by Siperi: Sep 3 2019, 09:59
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 8 2019, 13:50
Post #43
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


121.
-- Chapter 6 --

>…⁉

>…For the last 150 years I felt only hatred. All I could think of was how to kill you.

>But would I really be able to do that?
>If I ever killed you, what reason and motivation would I have to live on?

122.
>Nanase, I'm sorry for all the pain I caused you.

>Nanase…

>Haa
>Haa

>Sena… there's only one way to lift this curse…

>Please excuse my trespassing.
>I'm looking for a girl by the name Nanase, do you know her?
>Huh? Ah,
\yes.

>Ah
>Hop

>And you are?
>Just a concerned doctor.
#lit: A doctor for now

123.
>But it's a pity,
>that I didn't major in neurology or urology.

<Ha

>Relax! I don't judge people for cross-dressing.
#lit: cross-dressing perverts, but the sentence isn't supposed to sound so pejorative
<That's… not what I am doing!!

>Nanase, don't you want to become human again?
#lit: intend

>…Is there a way⁉

124.
>I know a human doctor who knows of a treatment.

>Haha

>Even if I became a human again, I still wouldn't have a place to live.
#yeah, "place"

>Sena… The time we've spent together was wonderful.
#lit: the time you let me have with you

>That’s how I truly feel.
#lit: only this feeling is not a lie

>You're a really annoying girl.
<Nanase⁉

125.
>Why did you stop me?
>"Noa" doesn't want your death.

>Se…Sena⁉

:slap

126.
<You're a fool, Nanase!
<You're only thinking of yourself. I can't forgive you for this.

>What should I do…

>There are western carvings on the door.
\The inscription on the torii's gakuzuka is Hebrew and reads “Noa”.
>Oh
*What to do…
T/N: torii: Japanese traditional gates in front of Shinto shrines, gakuzuka: supporting vertical bar in the center of a torii

>The shintai looks exactly the same as a Hindu Shiva Lingam.
\Is this really a Shinto shrine?

>Oh, Noa! Did you do it? Ehm…?
\Is that girl Sena?
>Noa?

>You are the vampire king Noa?
>!

>Pleased to meet you, I'm the shrine maiden of the imperial tomb.
>You know of the “remedial measures”?

127.
^Three days later.

>Everyday the same fine white noodles.
>Yeah. Tonight the flavor is only welsh onions.
#the term "yakumi" which I used as "flavor" actually has two meanings (or one in between) that are "spice" and "remedy". I'm not sure if the welsh onions are for medical reasons or just to add at least some taste.

>With this body we can't even go shopping.
>Yeah.

^Noa said that this situation can only be resolved
\by a shrine maiden putting effort into it.

>Just today... I… had to comfort myself three time.

128.
>I did it too, a moment ago in my room…

>“A shrine maiden's impurity is of no concern to others.”
\What did she mean by that?

>Sena… are you sure?

>Yeah…
>Haa x3

@Senno (Onee-chan)

>I bought these… ceremonial-ish clothes… in advance…

129.
>Eh… yeah. Thank you.
*Amazing, so cute.
>I'm surprised, she has some girly tastes… my Onee-chan.
*Well, she's a siscon after all.

~Haa x2
>It's a bit embarrassing though.

>…Onee-chan
\So you knew this day would come?

>Mh

>Before meeting the spirit of the shintai (Noa) I was only half certain.

130.
>I was always thinking about this day to come and what to do then.
^Ah…
>I couldn't stop thinking that this is the destiny of the shrine maidens of the imperial tomb.

^Onee-chan can
\make such a face too.
>Ah…

^It's the expression people make when they want to have sex.

>Haa
>Onee-chan, do you love me?
^…Eh⁉

>You've always… dreamt of making love to me, right? Despite us being sisters.
~Haa
~Haa
<Mh

131.
>Sena…
>Onee-chan
>Ah…
\Sena…

>Ah
>Finally we can embrace each others. Forgive me… Sena.

>Haa
>Ha…
>No,
\Onee-chan, kissing…

>Mh…
>Hh…

>No
\kissing…

132.
>Mh…

>Ah

>When it comes to the longevity of the medulla cells of vampires, it looks like one of their FOXO transcription factors has mutated. There is a large quantity of special revitalization factors inside, which we call alpha-factors.
#I added the "which we call alpha factor" to make it better connect with the next bubble. It is implied in Japanese (could also be "which is called", "the so called…" or similar).

>The permanent alpha-factor stimulus is leading to a high activity inside the Sir2 enzyme which is responsible for gene silencing.

133.
>As a result, apoptosis (programmed cell death) is hugely inhibited.
#actually I added "programmed" because that's what apoptosis means and I consider it a big difference compared to other forms of cell death
\This is the reason why you live so long.

*Is that so…

>And the mRNA which is producing the alpha factor originally, is ordering the hematopoietic stem cells to produce a hemolytic protein which results in a chronically lack of erythrocytes.
#the Japanese kanji actually make this a little easier to understand as you immediately see that "hematopoietic" means "blood producing", hemolytic" means "rupturing of blood" and so on…
\That's the reason why you need to consume human blood.

>So, if we administer anti-alpha-factor into the insulin receptors of your cells to counterbalance the alpha-factor…

\you can become human again. #right side
>You can thank Noa, antisense therapy is extremely expensive.
>…gh

>…Did you get dumped by your lover?

>I was never qualified to become her lover.
*But still, as Sena is the one who wants me to live…
>That is all.
>?Meow

0134.
<Uah
あん
<Ahm
ああっ
<Aaah

んんっ
>Mmhh
あっ
<Ah
+We're doing this as sisters… as sisters.

>Ha

>Sena
>Eh?
\This position…

135.
<Mh…
<Aaah

>Sena…
>Ah
>Ah♥♥
\Haa♥♥
>Onee-chan

>Cum!
*I want to cum deep inside of her.

136.
>No…o…
>This feels so… good…

>Mh♥

>Mh

>Yeah…

^I… am so disgusting right now.
>Uh…
>Ah…♥

137.
>Onee-chan,
\let me clean your face.
>Ah…

>Sena
>Mh♥♥

>All right?

>Fuck me…

138.
<No
<Ah
>Onee-chan, are you going to cum?

>Are you going to?

>No…oh… my knees are too weak…
#literally "I can't stand", but as this is ambiguous in English I changed it

>Huh⁉

>Sena…⁉

139.
>Onee-chan… together…

>Ah
>It's going inside…

>Deeper, push it deeper…

#put the moans in whichever bubble you like, i don't care ¯\_(ツ)_/¯
>Yes…
\Sena...
はあ
>Haa
はっ
>Ha
あっ
<Ah
>Together!
~Haa
>Ah
>Mha
>Ha

>Aah
>Hih
<Ah
<Mh
<Yah
>Ah
<Ah
<Ai
<Uhm
>Let's cum together…

140.
>Onee-chan, I love you…
>Sena!

>The penises are vanishing.
>Yeah… now we're as before.

141.
>My heart hurts… I wonder why?

>Sena…

*And thus, I'm heading towards a new morning.

+After the mysterious incident where as many as 306 people died of blood loss,
+today, four days later, there are no reports of new deaths…

142.
>Sena…?

>Noa… you said you would take me with you.

>What are you...

>Not good?
^My world has already completely changed.

This post has been edited by Shapes: Sep 29 2019, 04:27
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 24 2019, 16:41
Post #44
Siperi



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 58
Joined: 19-March 17
Level 32 (Journeyman)


Second check.
Suggestions and comments.
QUOTE(Shapes @ Sep 8 2019, 13:50) *

121.
-- Chapter 6 --

>…⁉

>…For the last 150 years I felt only hatred. All I could think of was how to kill you.

>But would I really be able to do that? #Maybe this, as it's closer to the original: But how would I ever be able to do that? //I want to avoid repeating “ever” and “kill” too much.
>If I ever killed you, what reason and motivation would I have to live on?

122.
>Nanase, I'm sorry for all the pain I caused you.

>Nanase…

>Haa
>Haa

>Sena… there's only one way to lift this curse…

>Please excuse my trespassing.
>I'm looking for a girl by the name Nanase, do you know her?
>Huh? Ah,
\yes. #if you use a comma above, doesn't this have to be a small letter? //Indeed.

>Ah
>Hop

>And you are?
>Just a concerned doctor.
#lit: A doctor for now

123.
>But it's a pity,
>that I didn't major in neurology or urology.

<Ha

>Relax! I don't judge people for cross-dressing.
#lit: cross-dressing perverts, but the sentence isn't supposed to sound so pejorative
<That's… not what I'm doing!! #are you sure this sounds good now that I changed it to "for cross-dressing", "that's not what I'm doing" should be better? //Since you decided to go for this version then yes, that's how she should reply.

>Nanase, don't you want to become human again?
#lit: intend

>…Is there a way⁉

124.
>I know a human doctor who knows of a treatment.

>Haha

>Even if I became a human again, I still wouldn't have a place to live.
#yeah, "place"

>Sena… The time we've spent together was wonderful.
#lit: the time you let me have with you

>That’s how I truly feel.
#lit: only this feeling is not a lie

>You're a really annoying girl.
<Nanase⁉

125.
>Why did you stop me?
>"Noa" doesn't want your death.

>Se…Sena⁉

:slap

126.
<You're a fool, Nanase!
<You're only thinking of yourself. I can't forgive you for this.

>What should I do…

>There are western carvings on the door.
\The inscription on the torii's gakuzuka is Hebrew and reads “Noa”.
>Oh
*What to do…
T/N: torii: Japanese traditional gates in front of Shinto shrines, gakuzuka: supporting vertical bar in the center of a torii

>The shintai looks exactly the same as a Hindu Shiva Lingam.
\Is this really a Shinto shrine?

>Oh, Noa! Did you do it? Ehm…?
\Is that girl Sena?
>Noa?

>You are the vampire king Noa?
>!

>Pleased to meet you, I'm the shrine maiden of the imperial tomb.
>You know of the “remedial measures”?

127.
^Three days later.

>Every day the same fine white noodles. //Should better indicate that it's boring food. #perfect
>Yeah. Tonight the flavor is only welsh onions.
#the term "yakumi" which I used as "flavor" actually has two meanings (or one in between) that are "spice" and "remedy". I'm not sure if the welsh onions are for medical reasons or just to add at least some taste.

>With this body we can't even go shopping.
>Yeah.

^Noa said that in order to resolve this situation
\a shrine maiden has to put effort into it. //"Endeavor" sounds like it's something grandious, like an epic journey to save the world, or like beating for the first time Ornstein and Smough in Dark Souls without the help of phantoms.
#\is decided by the shrine maiden's strength alone… //I'd like you to explain it more. Is "strength" referring to fortitude or will power? Will a shrine maiden who lacks it remain as she's now or will it take longer to reverse the change? #tough call, the Japanese word (力) is even more ambiguous. But I think I got the emphasis wrong before and rewrote it. What do you think?

>Just today... I… had to comfort myself three time.

128.
>I did it too, a moment ago in my room…

>“A shrine maiden's impurity is of no concern to others.” # you changed it to another meaning. It's meant as "doesn't concern non-shrine-maidens", instead of "has to be resolved by oneself"
\What did she mean by that?

>Sena… are you sure?

>Yeah…
>Haa x3

@Senno (Onee-chan)

>I bought these… ceremonial-ish clothes… in advance…

129.
>Eh… yeah. Thank you.
*Amazing, so cute.
>I'm surprised, she has some girly tastes… my Onee-chan.
*Well, I'm a siscon. //Since it was her sister who bought these clothes, shouldn’t it be “she’s”?

~Haa x2
>It's a bit embarrassing though.

>…Onee-chan
\So you knew this day would come?

>Mh

>Before meeting the spirit of the shintai (Noa) I was only half certain.

130.
>I was always thinking about this day to come and what to do then.
^Ah…
>I couldn't stop thinking that this is the destiny of the shrine maidens of the imperial tomb.

^Onee-chan can
\make such a face too.
>Ah…

^It's the expression you make when you want to have sex.

>Haa
>Onee-chan, do you love me?
^…Eh⁉

>You've always… dreamt of making love to me, right? Despite us being sisters.
~Haa
~Haa
<Mh

131.
>Sena…
>Onee-chan
>Ah…
\Sena…

>Ah
>Finally we can embrace each others. Forgive me… Sena.

>Haa
>Ha…
>No,
\Onee-chan, kissing…

>Mh…
>Hh…

>No
\kissing…

132.
>Mh…

>Ah

>When it comes to the longevity of the medulla cells of vampires, it looks like one of their FOXO transcription factors has mutated. There is a large quantity of special revitalization factors inside, which we call alpha-factors.
#I added the "which we call alpha factor" to make it better connect with the next bubble. It is implied in Japanese (could also be "which is called", "the so called…" or similar).

>The permanent alpha-factor stimulus is leading to a high activity inside the Sir2 enzyme which is responsible for gene silencing.

133.
>As a result, apoptosis (programmed cell death) is hugely inhibited.
#actually I added "programmed" because that's what apoptosis means and I consider it a big difference compared to other forms of cell death
\This is the reason why you live so long.

*Is that so…

>And the mRNA which is producing the alpha factor originally, is ordering the hematopoietic stem cells to produce a hemolytic protein which results in a chronically lack of erythrocytes.
#the Japanese kanji actually make this a little easier to understand as you immediately see that "hematopoietic" means "blood producing", hemolytic" means "rupturing of blood" and so on…
\That's the reason why you need to consume human blood.

>So, if we administer anti-alpha-factor into the insulin receptors of your cells to counterbalance the alpha-factor…

\you can become human again. #right side
>You can thank Noa, antisense therapy is extremely expensive. #antisense therapy is the common English term
>…gh

>…Did you get dumped by your lover? #you sure?, dict says: to dump, dumped, dumped //Your're right, my bad. I somehow ignored “get” and applied the present simple form to “dumped”.

>I was never qualified to become her lover.
*But still, as Sena is the one who wants me to live…
>That is all.
>?Meow

0134.
<Uah
あん
<Ahm
ああっ
<Aaah

んんっ
>Mmhh
あっ
<Ah
+We're doing this as sisters… as sisters.

>Ha

>Sena
>Eh?
\This position…

135.
<Mh…
<Aaah

>Sena…
>Ah
>Ah♥♥
\Haa♥♥
>Onee-chan

>Cum!
*I want to cum deep inside of her.

136.
>No…o…
>This feels so… good…

>Mh♥

>Mh

>Yeah…

^I… am so disgusting right now.
>Uh…
>Ah…♥

137.
>Onee-chan,
\let me clean your face.
>Ah…

>Sena
>Mh♥♥

>All right?

>We… //Personally I have no issue with “We...”, as it could mean and/or refer to anything. I also have no issues with “Together...” if you'd prefer to use that.
#I'm unsatisfied with this bubble. What does she mean by this? I'm inclined to rewrite it as "Fuck me…"
#any comments on this? I think it looks strange like this, though it's literally translated. Could also use "Together…"

138.
<No
<Ah
>Onee-chan, are you going to cum?

>Are you going to?

>No…oh… my knees are too weak…
#literally "I can't stand", but as this is ambiguous in English I changed it

>Huh⁉

>Sena…⁉

139.
>Onee-chan… together…

>Ah
>It's going inside…

>Deeper, push it deeper…

#put the moans in whichever bubble you like, i don't care ¯\_(ツ)_/¯
>Yes…
\Sena...
はあ
>Haa
はっ
>Ha
あっ
<Ah
>Together!
~Haa
>Ah
>Mha
>Ha

>Aah
>Hih
<Ah
<Mh
<Yah
>Ah
<Ah
<Ai
<Uhm
>Let's cum together…

140.
>Onee-chan, I love you…
>Sena!

>The penises are vanishing. //Maybe "vanished" instead of "are vanishing" since the next line states that they're now like they were before.
>Yeah… now we're as before.

141.
>My heart hurts… I wonder why?

>Sena…

*And thus, I'm heading towards a new morning.

+After the mysterious incident where as many as 306 people died of blood loss,
+today, four days later, there are no reports of new deaths…

142.
>Sena…?

>Noa… you said you would take me with you.

>What are you...

>Not good?
^My world has already completely changed.


If there are still issues then PM me.

This post has been edited by Siperi: Sep 26 2019, 19:00
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 25 2019, 17:19
Post #45
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


-- Chapter 7 --
143.
>Am I inside Noa's heart?

>Huh?

144.
*Huh… what?

*Was that person… the other Noa…? //"yet another" implies that there are at least 3 of them, but since we know that there are only 2 Noas I changed it to "the other".
>Mh…

<Ha⁉

145.
>Hey… you… where are you touching me?!
You... You're drooling.
:>yawn //She's not saying yawn, it's an sfx.
drool

>I'm sorry, but you can't check-in yet.
<Do you have a vacant room we can use?
#heavy Kyōto dialect
#@ed: Make a note next to the frame and use a different font (something hand-written I guess)

146.
>Eh… ehm… yes, we have.
\But we can't allow minors to use it on their own.
>That's such a petty issue. Is there something you can do about it?
#heavy Kyōto dialect

>Well, if we can confirm it with your parents...

>I see…

>What an annoying woman…
<Noa⁉

>Ehm… I'm going to apply pressure to her heart.
#lit: make as if your heart is tucked
>A force of about 10 kg…

147.
>Such an intense adverse reaction,
\this rate of hemolysis should be impossible.
#\there shouldn't be a hemolytic reaction like this.
#lit: doing hemolysis as it shoudn't

>Argh, darn, we need fresh blood type B.
#it could also mean "have" instead of "need"
>Meow

*Don’t we have it right here?

>…Now that I think about it,
>Just kidding.

>would anyone be troubled if this girl died?

148.
Student ID
The following person is a member of our school.

Association: General Educ… #…ation
Class: 1
Name: Sena Mi #…sasagi
Date of Birth: 199 #…6
Residence: Kyōt #…o……

-Chion Girls' #…high school
#智恩女子
#maybe it's here, around 85km away from Kyōto
#135° 09' 10.7"E, 35° 33' 31.5"N

>Yes, I'm her older sister.
\She's sightseeing in Tokyo together with a friend from another country.
>I understand. Thank you very much.

>Phew…

:>ring

149.
>Hey, what were you trying to do back there?
#heavy Kyōto dialect
>Shut up.

<Noa!!
<Just don't interfere when I do things my way.

<I wanted to say this earlier already, please go back to Kyōto!!
<Oh, she's annoyed.

>…Right now there’s no way I can go back home.
#heavy Kyōto dialect

>…Also, mind your language.
#so true… (her Kyōto dialect is killing me)
>Huh?

150.
>We’re in Tokyo, but you're constantly speaking in dialect.
<Huh?
\Really? I…
#↑ these are Kyōto terms too, lol

>When… Since when… #did this start
>I'm going to sleep until night. How about you get some rest too.

>…Sena, thanks for stopping me back there. //I used "back there", like on page 149, to make it (hoefully) clearer what she's talking about.
#scene at the reception

151.
>She has no relatives and she has committed murder.
\She probably won't become very happy even if she can go back to being human, right?
>Mh… your blood is compatible.

>…

*She deceived Sena and tricked us. Should we really help her?

>We are the masters of our own destiny.
>…?

>You know what Noa used to say?
#I added "you know". Could also be "Noa always said" or similar
>Always value life!

>Well, the rest is up to you.
\What will you do?

152.
>Wha- What are you doing?
>FX

>F… X?
>Purchase.
>Currency trading.
\We can’t live without money, right?

>Ah, by the way, do you have a name?
*How would you like the meat to be grilled?
*Rare.

>What would you do if I told you?

>You see, it's difficult to address you.
>You really look like a fine lady right now.
>That's my intention.
>There's no need to know my name.
\I told you, I will eventually leave Noa.

>My my, what lovely young ladies you are.

153.
>Is the food to your liking?

>Eh… Ah… Yes… It's… delicious.
>Is this girl the owner?
>With these prices it better be.
>My, what a boorish dwarf you are.
#drop the -chan if you like

>So, how about something to drink?
>I just so happened to have this 1970 Brunello di Montalcino.
>We can't drink alcohol yet…

>But what about this 400 years old lady?
^Huh?

154.
>Let me first apologize for our sudden visit.
>We came here to let you know
\that we just want to live quietly.

>?

>Quietly… you say? Same goes for me,

>so please be at ease.

>Tokyo has vampires too, obviously.
\I don't want to cause any trouble.
>Did we get caught up in a turf war here?
*Oh, you surprise me.

*She called me a dwarf…

>I hope I don't have to use my vampire powers anymore.
\I want to give Noa the opportunity to live like a human.

155.
^We're already trusting each other. #who? Noa+Sena? That's why I used "we" #Sena+Liam
^I understand that much.

^If “she” really is going to disappear one day...

>The soreness from my defloration..

>It hurts below my belly.

156.
>Do you need something?
>So you're up?
*Such growth…

>Hey, why the school uniform? And even Noa's.
*This skirt is short.
>You see, school uniforms suit you best, Sena.

>…Are you perhaps interested in me?

<Don't say foolish things.
<You're the one who kissed me in my sleep.

>You didn’t like it?
>Eh⁉

157.
<…
>Even though you raped me twice… you're unexpectedly feeble.

<Mh

^Ah… Salvia is flowing inside of me…
#gets send
^Her real self is pushy…

>Hey… stop.
\Doing it here so suddenly...
>You started it.
\Also, you're already so wet.

<Ha…
>I'm answering to your desires.
#lit: meeting your expectations for you
<Ah

158.
>So soft…

<Ah…

<Ha
>Hua

>It's my first time,
>to embrace someone with my own body.

>Sena…
*She's also totally wet…

<Wait.
\I'm going to do you with my mouth.
<Huh?

^This was a close call… My plan to make her cum first would…

159.
<gh #or leave blank
<Mphu

>Lick...
>that spot.
<Mhh

<Ah
\Ihh
*This is her… real personality…
<Mh
<Hhu
>She's riding me like a horse…

>Aaah

<Ih
*Her smell… is driving me crazy…
<Mh

160.
<Mh…

<Ah…
<Nha…

<Wait…
<N- No...

>You’re really stubborn. //To avoid repeating "personality".
>No… I just came…

161.
>Hey… come on, tell me your name.
>Uh…ah…

>I'll do you here if you tell me.

<Aahh
<Noo…
<ooh

>What’s wrong? You're letting out such a cute voice.
<No…

*My spot is throbbing as well.
#*I know the tingling sensation you're feeling right here all too well.

162.
>Hmm?
<Eh… no… not… now...

<Ah

<…
<…Ah…hm

163.
<Ah
<Haa

>Liam…

>I'm called “Liam”, Sena.

>I see… Thank you.
>Ah… Sena…

>Liam, to my side!
#should sound like a spell I guess

>She's separating me from Noa!

164.
>Stop… it…,
>Sena…

<Where is she?

<Why isn't she here?
<Where is my Onee-chan?

>Now you have your own body, Liam.
#heavy Kyōto dialect

This post has been edited by Shapes: Oct 6 2019, 10:10
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2019, 20:32
Post #46
Siperi



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 58
Joined: 19-March 17
Level 32 (Journeyman)


Second check.
Suggestions and comments.
QUOTE(Shapes @ Sep 25 2019, 17:19) *

-- Chapter 7 --
143.
>Am I inside Noa's heart?

>Huh?

144.
*Huh… what?

*Was that person… the other Noa…? //"yet another" implies that there are at least 3 of them, but since we know that there are only 2 Noas I changed it to "the other".
>Mh…

<Ha⁉

145.
>Hey… you… where are you touching me?!
You... You're drooling.
:>yawn //She's not saying yawn, it's an sfx.
drool
#Gwaah… Gh… #yawning sounds //I'd replace this line with a yawn SFX (:yawn). Also, did you miss the handwritten text in that bubble? #like this? handwritten text was a drool sfx

>I'm sorry, but you can't check-in yet.
<Do you have a vacant room we can use? //If they can't check-in because they're too early, then you can add "in the meantime" at the end. #no, "in the meantime" and "in that case" don't work. They don't have a reservation at all. The clerk thinks they have one and are too early though. //I don’t get it. They can’t check in because they're too early, but they can use a room anyway? But maybe it's how hotels function, I wouldn't know if that's the case.
#heavy Kyōto dialect
#@pr: any idea how to convey that? //Do you know an English story where a character (or more than one) speak in that dialect? Maybe I could try to mimic that style, but I'll need a reference. #I've read that some translators used texas dialect. Don't know if that would work here. //I’d still need to see such a story. Do you have any titles/links?
#@ed: if not, make a note next to the frame and use a different font

146.
>Eh… ehm… yes, we have.
\But we can't allow minors to use it on their own.
>That's such a petty issue. Is there something you can do about it?
#heavy Kyōto dialect

>Well, if we can confirm it with your parents...

>I see…

>What an annoying woman…
<Noa⁉

>Ehm… I'm going to apply pressure to your heart. //I lack the medical knowledge to know if what is being said here makes sense or not, so I'm leaving it as it is now. I mean, to my knowledge the heart is a pump and you measure a pump's efficiency by how much fluid passes though it in a certain amount of time. Is it possible to apply a weight pressure to a pump? I don't know. #I don't know either. Do you have an idea what's happening on the last frame? An heart defibrillator maybe? Maybe she had to be reanimated because of the adverse reaction mentioned next page? But why would the weight (10kg) matter? //Maybe. The monitor on the previous panel shows many 0’s, but it’s just speculations. Also, what would be the connection between that and applying 10kg force to the heart?
#lit: make as if your heart is tucked
>A force of about 10 kg…

147.
>Such an intense adverse reaction,
\this rate of hemolysis should be impossible.
#\there shouldn't be a hemolytic reaction like this.
#lit: doing hemolysis as it shoudn't

>Argh, darn, we need fresh blood type B.
#it could also mean "have" instead of "need"
>Meow

*Don’t we have it right here? //Why is the cat freaking out? Is she considering draining Nanase’s blood? If so, then maybe replace this line with “Don’t we have it right here?” #I think the cat is freaking out because the doctor's glare

>…Now that I think about it,
>Just kidding.
#is this the cat or her? And why? Maybe to tell that she's not seriously considering to let her die? //The bubble points shyly towards her.

>would anyone be troubled if this girl died?

148.
Student ID
The following person is a member of our school.

Association: General Educ… #…ation
Class: 1
Name: Sena Mi #…sasagi
Date of Birth: 199 #…6
Residence: Kyōt #…o……

-Chion Girls' #…high school
#智恩女子
#maybe it's here, around 85km away from Kyōto
#135° 09' 10.7"E, 35° 33' 31.5"N

>Yes, I'm her older sister.
\She's sightseeing in Tokyo together with a friend from another country.
>I understand. Thank you very much.

>Phew…

:>ring

149.
>Hey, what were you trying to do back there?
#heavy Kyōto dialect
>Shut up.

<Noa!!
<Just don't interfere when I do things my way.

<I wanted to say this earlier already, please go back to Kyōto!!
<Oh, she's annoyed.

>…Right now there’s no way I can go back home.
#heavy Kyōto dialect

>…Also, mind your language.
#so true… (her Kyōto dialect is killing me)
>Huh?

150.
>We’re in Tokyo, but you're constantly speaking in dialect.
<Huh?
\Really? I…
#↑ these are Kyōto terms too, lol

>When… Since when… #did this start
>I'm going to sleep until night. How about you get some rest too.

>…Sena, thanks for stopping me back there. //I used "back there", like on page 149, to make it (hoefully) clearer what she's talking about.
#scene at the reception

151.
>She has no relatives and she has committed murder.
\She probably won't become very happy even if she can go back to being human, right?
>Mh… your blood is compatible.

>…

*She deceived Sena and tricked us. Should we really help her?

>We are the masters of our own destiny.
>…?

>You know what Noa used to say?
#I added "you know". Could also be "Noa always said" or similar
>Always value life!

>Well, the rest is up to you.
\What will you do?

152.
>Wha- What are you doing?
>FX

>F… X?
>Purchase.
>Currency trading.
\We can’t live without money, right?

>Ah, by the way, do you have a name?
*How would you like the meat to be grilled?
*Rare.

>What would you do if I told you?

>You see, it's difficult to address you.
>You really look like a fine lady right now.
>That's my intention.
>There's no need to know my name.
\I told you, I will eventually leave Noa.

>My my, what lovely young ladies you are.

153.
>Is the food to your liking? //In the next line Sena says it's delicious, so I assume that she's talking here about the food. #Yes

>Eh… Ah… Yes… It's… delicious.
>Is this girl the owner?
>With these prices it better be.
>My, what a boorish dwarf you are. //Fits better her behaviour.
#drop the -chan if you like

>So, how about something to drink?
>I just so happened to have this 1970 Brunello di Montalcino.
>We can't drink alcohol yet…

>But what about this 400 years old lady?
^Huh?

154.
>Let me first apologize for our sudden visit.
>We came here to let you know
\that we just want to live quietly.

>?

>Quietly… you say? Same goes for me,

>so please be at ease.

>Tokyo has vampires too, obviously.
\I don't want to cause any trouble.
>Did we get caught up in a turf war here?
*Oh, you surprise me. //If you're okay with my suggestions in this panel, then you should replace "that surprised me" with "that's interesting" to make this conversation sound naturally. #you mean "start quarrels" → "cause trouble"? I guess usually with two vampires in the same district it always comes to a fight. Noa doesn't want to start one though. Sena is surprised by the vampire society insight.
#got me off on the wrong foot?

*She called me a dwarf…

>I hope I don't have to use my vampire powers anymore. //It's a double bubble, so spoken by 1 person, but Sena doesn’t have vampire powers. Please elaborate what's going on here. #It's Noa's second personality = Liam speaking (and acting the whole scene). She speaks of Noa as another person.
\I want to give "her" the opportunity to live like a human.

155.
^We're already trusting each other. #who? Noa+Sena? That's why I used "we" #Sena+Liam
^I understand that much.

^If “she” really is going to disappear one day...

>The pain from my defloration... #grief/soreness/distress //I don't get it. Is she sad that Noa might disappear some day? What does it have to do with defloration or soreness? #My thought was she's just horny again. Since her defloration she's constantly fucking, this "pain" might be the reason for this. Though pain might be too hard a word, maybe "soreness"?

>It hurts below my belly. //Reserved for future change depending on the meaning of the previous line.

156.
>Do you need something?
>So you're up?
*Such growth…

>Hey, why the school uniform? And even Noa's.
*This skirt is short.
>You see, school uniforms suit you best, Sena.

>…Are you perhaps interested in me?

<Don't say foolish things.
<You're the one who kissed me in my sleep.

>You didn’t like it?
>Eh⁉

157.
<…
>Even though you raped me twice… you're unexpectedly feeble.

<Mh

^Ah… Salvia is flowing inside of me
#gets send
^Her real self is pushy…

>Hey… stop.
\Doing it here so suddenly... //Does "place" refer to inside Noa’s heart or rubbing Sena's pussy? #place refers to the "stairs", eg in public, not on a bed
>You started it. //Was older Noa invited by Sena? But aren’t they inside Noa’s heart? Who invited whom? Invited in the sense that Sena wants older Noa to do lewd things to her? #Invitation refers to Sena kissing Noa/Liam on page 155
\Also, you're already so wet.

<Ha…
>I'm answering to your desires.
#lit: meeting your expectations for you
<Ah

158.
>So soft…

<Ah…

<Ha
>Hua

>It's my first time,
>to embrace someone with my own body.

>Sena…
*She's also totally wet…

<Wait.
\I'm going to do you with my mouth.
<Huh?

^This was a close call… My plan to make her cum first would…

159.
<gh #or leave blank
<Mphu

>Lick...
>that spot.
<Mhh

<Ah
\Ihh
*This is her… real personality… //Is this supposed to be a statement or should it be a question? How would she know if this is her true personality? #It's a statement. Liam raped Sena in ch.1, so being harsh/wild is her real personality, at least according to Sena.
<Mh
<Hhu
>She's riding me like a horse…

>Aaah

<Ih
*Her smell… is driving me crazy…
<Mh

160.
<Mh…

<Ah…
<Nha…

<Wait…
<N- No...

>You’re really stubborn. //To avoid repeating "personality".
>No… I just came…

161.
>Hey… come on, tell me your name.
>Uh…ah…

>I'll do you here if you tell me.

<Aahh
<Noo…
<ooh

>What’s wrong? You're letting out such a cute voice.
<No…

*My spot is throbbing as well.
#*I know the tingling sensation you're feeling right here all too well.

162.
>Hmm?
<Eh… no… not… now...

<Ah

<…
<…Ah…hm

163.
<Ah
<Haa

>Liam…

>I'm called “Liam”, Sena.

>I see… Thank you.
>Ah… Sena…

>Liam, to my side!
#should sound like a spell I guess

>She's incarnating me…⁉ //Not sure about this. Do you mean "incarcerating" or "imprisoning"?
#lit: Body entrusting command (incarnation) #←well, these are the words, "incarnation" is written in English (inkaneeshon). According to Wikipedia, incarnation is the act of a soul or body materializing/becoming human. Sena is pulling Liam's soul out of Noa and makes it its own entity inside this bubble. How would you phrase it? //"incarnation" doesn't sit well with me. I'd replace this line with "Huh? I’m being spirited away?!".

164.
>Stop… it…,
>Sena…

<Where is she?

<Why isn't she here?
<Where is my Onee-chan?

>Now you are yourself again. //Not sure if she's talking to Noa or Liam. #to Liam. But I changed the sentence. The only thing I could read out of the Kyoto gibberish is "real" and "person". I think Noa's happy having separated Liam and Noa.
#heavy Kyōto dialect
#unsure if correct, maybe troublesome person or weirdo?

This chapter might require a 3rd check, but for now PM me if there are issues.

This post has been edited by Siperi: Oct 2 2019, 16:57
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 5 2019, 12:04
Post #47
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


-- Chapter 8 --
165.
@Noa
^How long has it been since I stopped dreaming.

<Noa… you have to escape… They will come for you too…
#I'm not sure why, but the author is mixing up hiragana and katakana. Maybe to show she can't think properly?

>Onee-sama… Let us share the disgrace,
\and run away together.

>No…a…

>Please try to forgive your sinful sister…

166.
<Noa, this way!

<This is your end sisters of House András. Your blood is an impurity.
#It's more of a: This is your end, you disgrace of the blood, sisters of House András.
#But that sounded strange to me
<In the name of the lord, we shall punish you by burning you on the stakes.

<Onee-sama, hurry, let's run.

^From that day on...

167.
*I didn't have a single dream anymore.
#lit: I was thinking

>The students during their club activity time
\should sit at their desks and study, but they doze off.
@Noa
>Hhm, what is “club activity”?
>Huh? If I have to explain everything, then it’ll be rather complex.

>?
<Oh no.

>Hmm?

>Ah, that startled me.
>Yeah.

168.
@Year 4, Class 2
>School must be nice.

>Do you want to give it a try?

*Look, I have a spare.♥♥
>You really like school uniforms, don't you?
#well, for sure the artist does…
^Sena.

>It's because all the girls around my age wore them.
@Noa

*You're so nostalgic somehow.

169.
*Kyōto, Yōko Katsura's apartment.

>I have to go on a trip for some time.
>Can you come with me, Mother?

>Excuse me please.

>To a foreign country?
>They are researching immortality at the Carlegie Institute in Washington.
>It's not hard to see how rich people think.

>Well, if you happen to meet Noa give her this.
\Mr. Whiskers is lonely.

>Thank you so much for everything, Yōko.
*Try to live as long as possible.♥
>Likewise, thank you for all the invaluable data I got from you.

170.
>But…
>How comes that I still can…

>Your power didn't vanish?
>Did I really return to being a human?

:clap clap
*I can even do this now. #split equally beside her head //It might look better if the whole line is on the right
>Hhhm…

>Looking at it from the perspective of living organisms, there's not much difference between vampires and humans anyway.
\This is your personal power… try to look at it that way.

>If something happens call me and I'll try to help.

171.
>Ahaha
\Haha…

172.
>My my, dear Lady. Do you like my restaurant that much?
>I'm Sena Misasagi. I have something I want to ask you.
\Okay? Ehm…

>Her name’s Hisui.
*Is she one too?
#Kanjis read "Jade"

>You “smell” tasty.
\Anyway, the information you seek might not be free.
>That's... fine.

173.
>Hisui, I have to ask you.
>Is there really no way to return a vampire to being human again?

>You start with a pretty expensive question.

<Is there a way⁉
>There's nothing to return to,

<Huh...

<Eeek

>because vampires are humans!

174.
>B-But humans don't possess such strength, and Noa's even capable of teleporting somehow.

>Yes… The former king of the capital also rules over the wind.
\By the way, did you know?
*Hohoho♥

>Humans use only about 7% of their brains. Even a genius like Einstein could use no more than 9%,
\but vampires use 13%. Maybe that's the only difference.

>Are you saying that I am stupid?

>Vampires have a body that has evolved just a little from the human body.

>Even if that's true…
\humans and vampires are totally different…!!

175.
>Cross the seas and head for the ravine in the western nations, there you will find the vampire who knows how to turn her back into a human.
>She will explain you everything about her. But first…
#It's not indicated whether he or she, but given the story so far, everyone is female

>you have to “pay” for my answers.

>…Mh

>Ah

>Ha…

>Mha

176.
>Liam, I've decided,
>I will make Noa human again!

>You believe Hisui?

>I can feel that she's not lying to me.

>Liam, I will free you,
\but in exchange…
>I know.

>Noa and I were one personality originally.
>There's only one reason why she gave birth to me. #pushed me out

177.
>She didn’t want to be alone.

>But I have to tell you, I'm not that confident that this will work out.

^What will you do, Noa?

178.
>You're up early today.
>Yeah.

>Somehow I just woke up.

>How is it, elder sister?
>Darn… it looks like my powers are gone.
\I can't see Sena.

>Let's go look for her then.
>But how should we do that…

>I’m sure we’ll find a way, because…
\I know a thing of two about going after people.

179.
>I want to meet Sena,
\one more time.

>Every time I see you two, I feel a little sad.
#lit: I see you then painful

>Out of sympathy for us?

>Not that.
>Then why?

>Because you're way too human.

180.
>What? Is something wrong?

<Uwah⁉

181.
>Why did you buy me bear panties?
<Hey… you picked them yourself, didn't you⁉

>Ah

>Sena… I was always by myself,
\I was lonely… all the time.

>Not anymore, Noa.

182.
^The nights were so scary.

^I hated looking into the mirror.

183.
^Whenever I got hungry I wanted to cry.

>I want to become human again…

>I will stay by your side.

>B-But…

184.
>Because you're so innocent…
\I can't leave you alone.
#heavy Kyōto dialect
>Sena…

>I don't understand you when you talk in dialect.

>Mh

<Ah…
\here…

<Yeah…

>Mh…
>Ahh

185.
>Come-

>Yeah…

>Hya
\Ah

186.
>Ah

>…Ah

>…Haa
>Mmhh
>Haa

>Noa…
>Ha…ah
>Noa...
>Ahm

>Se…
\Sena…

>>Is it really fine?
>>Yes… Noa, please.
>Hurry!
>OK.

187.
>Sena...♥♥

>Ah
>>If Sena really wishes for this…

>>then I have to fulfill that wish.
#oO are you fckn kidden me with all these moans

188.
>Ah
\Senaa~
>Yes…
\Together!♥

>We can do it wherever we want, even at school.
>Sena… is it really all right?

189.
>Let's look together for a way to become human again.

+There's only one condition... #There's one condition though.

+to become a vampire yourself. #You'll have to become a vampire yourself.
If you think it's perfectly clear, keep your version, else consider my revision. //Your version implies that Noa will only allow Sena to accompany her if she becomes a vampire herself, but from Noa’s previous lines where she constantly asks if it’s really okay I get the impression that it’s Sena who wants to become a vampire. As such I view the 2 + lines as Sena remembering (from chapter 2) what is required to become a vampire.

>Yes… let's do this.

190.
>As long as we live, we can do anything.
^…Right, Sena?

^Together forever.

-- Epilogue --
#the subscript of the title is "Epilogue"
191.
^Kyōto, Misasagi Shrine.

>I home, big sis. //As contrast to “elder sister” from earlier.
#Older sister. This term is probably not as known as Onee-chan, so I'm not sure if we should substitute it. It also shows that they are closer now, because this term is less formal.

#next frame is the one below, please add an arrow in the space between the frames

>Oohh-
\Nanase is really a high school student now.
>Yōko! So today was the day you return home?
>Welcome back, Nanase.

>A letter from Sena has arrived.

>…
>Hmm
\Hmm
>Oooh…

>I'm going on a journey.
>Wait a moment.
*It’s always like this? #scenes? as: is it always like this here? #maybe: Is she always like this? Current version is closer to the original though //Your version sounds good. I'll leave it up to you to decide which one you want to keep.

192.
>But big sis! We now have a lead as to Sena’s whereabouts…

>Ah

>Let's wait,
\Sena is fine.

>Huhu, Nanase is so immature.
<I'm much older than you!

>But still, where do you think this photo was taken?
>It doesn't look like Japan to me.
Noa seems to be healthy.♫

>Mh

193.
<…Mh

<Don't kill her!
<Damn!

<I told you!!
<Mhn

<Dammit.
*Good, there's still pulse.
>You have to get used to your new body soon.

>Sena.
*This is dangerous #left to her head
>Yeah… It just came over me.

>Our next destination should be around here.
#We should at least translate the biggest city to give a clue where they are
#上海市 on the top right → Shanghai

194.
>Aren't you nervous? There's no guarantee that you really can become human again.
>I'm fine.

>Because you're watching over me.

>Mh?
>You're wet again.

<Eek
>♥

^Before we left Japan, I had one of those "dreams" again, which I hadn't had in a long time.
>Hey,
\Noa.

>You monster.

195.
>Onee-sama.

>Noa, flee on your own!
>Huh?

>I’ll try to fend them off as long as I can.
>I'm sorry,

>but this is our farewell,
>my dear Noa.

196.
>Onee-chan…

>Liam
\Onee-chan…

^This was the last time I’ve dreamed about Noa's past.

>Come on, let me tie the ribbon.
<I can do that myself!
>It's fine, I'll do it for you.

197.
>Don't treat me like a child.
>Ah, right.

>Can I have the honor of holding your hand, my fine Lady?

>If you escort me properly.
>Yes, yes.

^Towards the west.

^Two vampire girls...
^riding a train, chasing the setting sun.
#esp long-distance train

This post has been edited by Shapes: Oct 14 2019, 17:05
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 7 2019, 17:30
Post #48
Siperi



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 58
Joined: 19-March 17
Level 32 (Journeyman)


Second check.
Suggestions and comments.
QUOTE(Shapes @ Oct 5 2019, 12:04) *

-- Chapter 8 --
165.
@Noa
^How long has it been since I stopped dreaming.

<Noa… you have to escape… They will come for you too…
#I'm not sure why, but the author is mixing up hiragana and katakana. Maybe to show she can't think properly?

>Onee-sama… Let us share the disgrace,
\and run away together.

>No…a…

>Please try to forgive your sinful sister…

166.
<Noa, this way!

<This is your end sisters of House András. Your blood is an impurity. #nice
#It's more of a: This is your end, you disgrace of the blood, sisters of House András.
#But that sounded strange to me
<In the name of the lord, we shall punish you by burning you on the stakes.

<Onee-sama, hurry, let's run.

^From that day on...

167.
*I didn't have a single dream anymore.
#lit: I was thinking

>The students during their club activity time
\should sit at their desks and study, but they doze off.
@Noa
>Hhm, what is “club activity”?
>Huh? If I have to explain everything, then it’ll be rather complex.

>?
<Oh no.

>Hmm?

>Ah, that startled me.
>Yeah.

168.
@Year 4, Class 2
>School must be nice.

>Do you want to give it a try?

*Look, I have a spare.♥♥
>You really like school uniforms, don't you?
#well, for sure the artist does…
^Sena.

>It's because all the girls around my age wore them.
@Noa

*You're so nostalgic somehow.

169.
*Kyōto, Yōko Katsura's apartment.

>I have to go on a trip for some time.
>Can you come with me, Mother?

>Excuse me please.

>To a foreign country?
>They are researching immortality at the Carlegie Institute in Washington.
>It's not hard to see how rich people think.

>Well, if you happen to meet Noa give her this.
\Mr. Whiskers is lonely.

>Thank you so much for everything, Yōko.
*Try to live as long as possible.♥
>Likewise, thank you for all the invaluable data I got from you.

170.
>But…
>How comes that I still can…

>Your power didn't vanish?
>Did I really return to being a human?

:clap clap
*I can even do this now. #split equally beside her head //It might look better if the whole line is on the right
>Hhhm…

>Looking at it from the perspective of living organisms, there's not much difference between vampires and humans anyway.
\This is your personal power… try to look at it that way.

>If something happens call me and I'll try to help.

171.
>Ahaha
\Haha…

172.
>My my, dear Lady. Do you like my restaurant that much?
>I'm Sena Misasagi. I have something I want to ask you.
\Okay? Ehm…

>Her name’s Hisui.
*Is she one too?
#Kanjis read "Jade"

>You “smell” tasty.
\Anyway, the information you seek might not be free. #this has a different meaning. Your meaning is that it will cost no matter what favor, the original meaning is that it might possibly cost, but not necessarily. Your version fit the character well, so I'm still undecided.
>That's... fine.

173.
>Hisui, I have to ask you.
>Is there really no way for a vampire to become human again?

>You start with a pretty expensive question.

<Is there a way⁉
>There’s nothing you can do to undo it, //Shortened because it's a very long line and the bubble is rather small. Ok

<Huh...

<Eeek

>because vampires are humans!

174.
>B-But humans don't possess such strength, and Noa's even capable of teleporting somehow.

>Yes… The former king of the capital also rules over the wind.
\By the way, did you know?
*Hohoho♥

>Humans use only about 7% of their brains. Even a genius like Einstein could use no more than 9%,
\but vampires use 13%. Maybe that's the only difference.

>Are you saying that I am stupid?

>Vampires have a body that has evolved just a little from the human body.

>Even if that's true…
\humans and vampires are totally different…!!

175.
>Cross the seas and head for the ravine in the western nations, there you will find the vampire who knows how to turn her back into a human.
>She will explain you everything about her. But first…
#It's not indicated whether he or she, but given the story so far, everyone is female

>you have to “pay” for my answers. #Your version fits the meaning way better

>…Mh

>Ah

>Ha…

>Mha

176.
>Liam, I've decided,
>I will make Noa human again!

>You believe Hisui?

>I can feel that she's not lying to me.

>Liam, I will free you,
\but in exchange…
>I know.

>Noa and I were one personality originally.
>There's only one reason why she gave birth to me. #pushed me out

177.
>She didn’t want to be alone.

>But I have to tell you, I'm not that confident that this will work out.

^What will you do, Noa?

178.
>You're up early today.
>Yeah.

>Somehow I just woke up.

>How is it, elder sister?
>Darn… it looks like my powers are gone.
\I can't see Sena.

>Let's go look for her then.
>But how should we do that…

>I’m sure we’ll find a way, because…
\I know a thing of two about going after people. #nice connecting these sentences

179.
>I want to meet Sena,
\one more time.

>Every time I see you two, I feel a little sad.
#lit: I see you then painful

>Out of sympathy for us?

>Not that.
>Then why?

>Because you're way too human.

180.
>What? Is something wrong?

<Uwah⁉

181.
>Why did you buy me bear panties?
<Hey… you picked them yourself, didn't you⁉

>Ah

>Sena… I was always by myself,
\I was lonely… all the time. //Please confirm the accuracy of your translation, because “always” and “all the time” as well as “alone” and “lonely” are the same things. If your translation is accurate, then is she saying that to emphasize her feelings? #I thought these were two different things. "being alone" is meant as "there's literally nobody beside her", "being lonely" or maybe better "feeling lonely" is meant as "feeling sad because of being alone" //In a metaphorical sense you're right that you can be lonely even if surrounded by people, but it's hard not to be lonely if you're alone.

>Not anymore, Noa. //Maybe “Welcome home” makes sense in Japanese, not in English though. #or "Welcome back", but I think your version sounds more natural

182.
^The nights were so scary.

^I hated looking into the mirror.

183.
^Whenever I got hungry I wanted to cry.

>I want to become human again…

>I will stay by your side.

>B-But…

184.
>Because you're so innocent…
\I can't leave you alone.
#heavy Kyōto dialect
>Sena…

>I don't understand you when you talk in dialect.

>Mh

<Ah…
\here…

<Yeah…

>Mh…
>Ahh

185.
>Come-

>Yeah…

>Hya
\Ah

186.
>Ah

>…Ah

>…Haa
>Mmhh
>Haa

>Noa…
>Ha…ah
>Noa...
>Ahm

>Se…
\Sena…

>>Is it really fine?
>>Yes… Noa, please.
>Hurry!
>OK.

187.
>Sena...♥♥

>Ah
>>If Sena really wishes for this…

>>then I have to fulfill that wish.
#oO are you fckn kidden me with all these moans

188.
>Ah
\Senaa~
>Yes…
\Together!♥

>We can do it wherever we want, even at school.
>Sena… is it really all right?

189.
>Let's look together for a way to become human again.

+There's only one condition... #There's one condition though.

+to become a vampire yourself. #You'll have to become a vampire yourself.
If you think it's perfectly clear, keep your version, else consider my revision.
//Your version implies that Noa will only allow Sena to accompany her if she becomes a vampire herself, but from Noa’s previous lines where she constantly asks if it’s really okay I get the impression that it’s Sena who wants to become a vampire. As such I view the 2 + lines as Sena remembering (from chapter 2) what is required to become a vampire.

>Yes… let's do this.

190.
>As long as we live, we can do anything.
^…Right, Sena?

^Together forever.

-- Epilogue --
#the subscript of the title is "Epilogue"
191.
^Kyōto, Misasagi Shrine.

>I home, big sis. //As contrast to “elder sister” from earlier. #👍
#Older sister. This term is probably not as known as Onee-chan, so I'm not sure if we should substitute it. It also shows that they are closer now, because this term is less formal.

#next frame is the one below, please add an arrow in the space between the frames

>Oohh-
\Nanase is really a high school student now.
>Yōko! So today was the day you return home?
>Welcome back, Nanase.

>A letter from Sena has arrived.

>
>Hmm
\Hmm
>Oooh…

>I'm going on a journey.
>Wait a moment.
*It’s always like this? #scenes? as: is it always like this here? #maybe: Is she always like this? Current version is closer to the original though //Your version sounds good. I'll leave it up to you to decide which one you want to keep.

192.
>But big sis! We now have a lead as to Sena’s whereabouts…

>Ah

>Let's wait,
\Sena is fine.

>Huhu, Nanase is so immature.
<I'm much older than you!

>But still, where do you think this photo was taken?
>It doesn't look like Japan to me.
Noa seems to be healthy.♫

>Mh

193.
<…Mh

<Don't kill her!
<Damn!

<I told you!!
<Mhn

<Dammit.
*Good, there's still pulse.
>You have to get used to your new body soon.

>Sena.
*This is dangerous #left to her head
>Yeah… It just came over me.

>Our next destination should be around here.
#We should at least translate the biggest city to give a clue where they are
#上海市 on the top right → Shanghai

194.
>Aren't you nervous? There's no guarantee that you really can become human again.
>I'm fine.

>Because you're watching over me.

>Mh?
>You're wet again.

<Eek
>♥

^Before we left Japan, I had one of those "dreams" again, which I hadn't had in a long time.
>Hey,
\Noa.

>You monster.

195.
>Onee-sama.

>Noa, flee on your own!
>Huh?

>I’ll try to fend them off as long as I can.
>I'm sorry,

>but this is our farewell,
>my dear Noa.

196.
>Onee-chan…

>Liam
\Onee-chan…

^This was the last time I’ve dreamed about Noa's past.
#"dreamt of" would be easier to understand //Dreamt and dreamed are both past simple forms of the verb to dream, one is British English and the other is American English. Now, having to choose between dreaming of Noa’s past and dreaming about Noa’s past I’d stick with “about”, but if you want to use “of” then go ahead.

>Come on, let me tie the ribbon.
<I can do that myself!
>It's fine, I'll do it for you.

197.
>Don't treat me like a child.
>Ah, right.

>Can I have the honor of holding your hand, my fine Lady?

>If you escort me properly.
>Yes, yes.

^Towards the west.

^Two vampire girls...
^riding a train, chasing the setting sun.
#esp long-distance train

Send me a PM if there are still issues.

This post has been edited by Siperi: Oct 9 2019, 16:56
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Apr 13 2020, 04:09
Post #49
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


https://e-hentai.org/g/1569143/b4ceb7b5de/
This is a short one. If anyone's interested in proofreading this, please post here or write me a PM.


01.
Only because it's you

02.
#bottom right
>You want me to do it for real?
>You promised to do it!
>Yes, but I didn't really…

>Please, I beg you!!

>Show me how you pee!!
>Huh?
>No way, never ever!!

>How shall I say, our sex is getting dull recently. Come, please!!
>Grmm

>I get it.
>Then I'll do it. Satisfied?

03.
>Here it comes.

*Haa
*Haa
<Being watched peeing,
<it's kinda exciting.

04.
>See how big it got after I watched you pee.
<It might be bigger than usual.

>Lick it.

*Mgh
<It's getting even bigger inside my mouth.♥
>Shit, I'm getting so excited I think I'll cum soon.

05.
>Aren't you wetter than usual?
>Th-That's not true.
<Ah♥
<Haa♥

<Ahm♥
<Nhu♥

06.
<Mhhhh♥

<Haa♥
<Haa♥
^This might have felt better than usual…♥

07.
^Since we got hooked up with pee play,
>Full frontal view♪
>No♥
^we tried out lots of positions.
>Why does it have to be these clothes? #bottom right

>It's my fetish. You're so cute!!
>You came a lot this time.

08.
>Wow, your asshole is twitching while you're peeing.
<Hey!
\Don't look at my asshole!
^My pleasure increased every time.

>I can't hold it in anymore.
>What a gush
>You must've endured hard.

09.
>And there's really nobody around? You sure?
>Yes, it's fine!

>Come, I lift you up.

<And now I came so far as to pee outside…
<What a liberating feeling, incredible…♥

>Oooh, so much coming out!
>Nagisa, it's obvious that you're sexually pleased.♪

10.
>Turn your ass towards me.
>I'll put it in.
>Yeah♥

<Even though people might show up,
<Ha
<Ah
<and I'm scared,

>I feel so good.
<Mh
<Ah

<Nagisa, I'm cumming.
<Mh
<Haa

11.
<Nghhhuu
<I'm cumming too.

12.
- Afterword -

Hello, I'm Beko Tarō.
Thank you for purchasing "Only because it's you". How did you like it?
When it comes to pee, we certainly need color.
Even though I nearly strangled myself in doing so, I challenged myself to draw a full color manga.
To be frank, it was pretty hard.
During that time I got a cold, stumbled inside the train station and got a sprain and thus became depressed, and had a lot of bad luck on top of this (laugh).
But contrary to that, I'm proud the result turned out to be quite nice.
Even as a full-scale peeing book, I'm happy that I managed to get so many frames with peeing inside.

Well, I'm not planning to make this a series, but I'm working on the netorare series “Itomusubi”, so I'd be happy if you had a look at that. “Itomusubi 2”, planned for C95 is nothing but a name currently, but I'm wondering if should add a peeing scene to it.

As for my business, I have some projects currently, so I'm wondering if I can be successful on that side too. I'm looking for something long-term, so I will continue to give my best. I'd be happy if you cheer for me! Well then, hope to see you again somewhere!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Apr 17 2020, 00:01
Post #50
Indaka



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 11
Joined: 17-January 13
Level 29 (Apprentice)


My suggestions in Green

01.
Only because it's you

02.
#bottom right
>You want me to do it for real...?
>You promised to do it!
>Yes, but I didn't really…

>Please, I beg you!!

>Show me how you pee!!
>Huh?
>No way, never ever!!

>How should I put this, our sex is getting dull recently. Come on, please!!
>Grmm

>Okay!!
>I just have to do it right!?

03.
>Here it comes.

*Haa
*Haa
<Being watched while peeing,
<it's kinda exciting.

04.
>See how big it got after I watched you pee.
<It might be bigger than usual.

>Lick it.

*Mgh
<It's getting even bigger inside my mouth.♥
>Shit, I'm getting so excited I think I'll cum soon.

05.
>Aren't you wetter than usual?
>Th-That's not true.
<Ah♥
<Haa♥

<Ahm♥
<Nhu♥

06.
<Mhhhh♥

<Haa♥
<Haa♥
^This might have felt better than usual…♥

07.
^Since then, we got hooked up with pee play,
>Full frontal view♪
>No♥
^we tried out lots of positions.
>Why does it have to be these clothes? #bottom right

>It's my fetish. You're so cute!!
>You peed a lot today too.
#or
>A lot came out today too.


08.
>Wow, your asshole is twitching while you're peeing.
<Hey!
\Don't look at my asshole!
^I enjoyed it more each time.

>I can't hold it in anymore.
>What a gush
>You must've endured hard.

09.
>And there's really nobody around? You sure?
>Yes, it's fine!

>Come, I'll lift you up.

<I've come as far as peeing outside…
<What a liberating feeling, incredible…♥

>Oooh, so much is coming out!
>Nagisa, it's obvious that you're completely into it

10.
>Turn your ass towards me.
>I'll put it in.
>Yeah♥

<Even though people might show up,
<Ha
<Ah
<and I'm scared,

>I feel so good.
<Mh
<Ah

<Nagisa, I'm cumming.
<Mh
<Haa

11.
<Nghhhuu
<I'm cumming too.

12.
- Afterword -

Hello, I'm Beko Tarō.
Thank you for purchasing "Only because it's you". How did you like it?
When it comes to pee, we certainly need color.
Even though I nearly strangled myself in doing so, I challenged myself to draw a full color manga.
To be frank, it was pretty hard.
During that time I got a cold, stumbled inside the train station and got a sprain and thus became depressed, and had a lot of bad luck on top of this (laugh).
But contrary to that, I'm proud the result turned out to be quite nice.
Even as a full-scale peeing book, I'm happy that I managed to get so many frames with peeing inside.

Well, I'm not planning to make this a series, but I'm working on the netorare series “Itomusubi”, so I'd be happy if you had a look at that. “Itomusubi 2”, planned for C95 is nothing but a name currently, but I'm wondering if should add a peeing scene to it.

As for my business, I have some projects currently, so I'm wondering if I can be successful on that side too. I'm looking for something long-term, so I will continue to give my best. I'd be happy if you cheer for me! Well then, hope to see you again somewhere!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Apr 18 2020, 07:08
Post #51
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


This is the bonus chapter of "squirt school". You can find it on ex here:
https://e-hentai.org/g/718188/f908b48a04/
There are 4 versions uploaded, for editing use the lowest censorship best quality version (I hope that's the one I linked above).
I don't plan to do the rest of the manga, there were only few chapters I really liked.

Proofread by Anonymous

173. Bonus Manga
>Let us swear!
>We fellow athletes,

:Assemble♥
>swear to give it our all, to fully expose our funny and perverted sides to the public,

>for the sake of our beloved boyfriends.

174.
>Ah
>Today's "workout orgy" is being held inside the whole complex of this abolished school thanks to his great generosity.
*He must be super rich…
@Moderator #司会進行
*Naw, it's nothing.
*Isn't it?
@Sponsor
>Given this fantastic chance, let's use this gymnasium,
\and have an athletic meet.

>One, two #black bubbles
>All the participants are girls, and all of them are naked.
*Covering up will lead to disqualification.
<It's like a scene out of a porno. #企画物? ////
>Three, four
>Five, six
>Seven, eight

<Pheromones full throttle
<Every girl is getting wet, sooner or later.
>And to the male audience, please show your support by fully enjoying the girls' female bodies.
*Bold leg spreading♥

<All in full view
<Wow

175.
#text next to the bodies is counting again: one, two - three -four
#next panel: five six - seven - eight
@Red # big letter above the head
>Our two teams will be the Red Team, the heroines, and the White Team, their classmate rivals who submitted the team name "Fun on a Field Trip."

\The winning team will have the privilege to appear on the cover of the book.
<Let's go.
@White

>Wow! I've seen Shota-kun's dick before, but it really is gigantic.
>Just look at that cock!? Is it covered with beads?

>That huge cock is totally out of proportion for that small kid.

\Hehehe… We're all single now, one way or another.
\So we should steal the heroines' boys from them!

>We all have big tits,
\so we have to show them off a little.♥
<Uooww
>Mh?

176.
>Oh
>Oh

*Wow, those tits.

>Wooah, they might be world record huge.
>And breast milk's coming out too! Shit!♥

>Don't stare too much. These breasts are only for Kento-san~
>Hey, don't hide them. That's a rule violation!

177.
~Ohh, these girls smell incredible already.♥
*Please have a look at me.
~The smell must be coming from the hair down there.
~Uhow, that girl has hair growing up to her asshole.
>Yeah
<Her armpits too.
>Yah
~Her leg-spreading's great! Gotta get this on camera!

>Grrrr
>T-The match is just getting started!

178.
>Well then, let's start with the first match.
*I wonder how many I can fit inside.
*Shall I put these in?
>The first match will be "Body Balls".
>The team able to stuff more of our balls into their bodies wins.

>The smallest balls will be one point.
>These palm-sized balls are ten points.
>And these largest balls are 100 points.

~Okay, let's go. Swoosh!
<At first we need to apply lotion, lots of lotion!

179.
>First ball coming♥
>and the second ball♥

>We can put them into our asses too? Push them in.

>Oh no, they popped out.
<Let's try again.

>I can't take the hundred-point balls,
>so put in lots of ten-point balls.

>Ehehe… We're practically pregnant.
>W-We've won, haven't we?
~Whaaat⁉ You really think you can take it⁉

180.
<Eh
<Wait, Ai! You're trying to stick that in!?

<Ugghhhghgh
<I did it, I did it!
>Shōta-kun, look!♥
>The fruits of Ai's training. I'm deeply moved!

>Haa
>Haa
>Okay, time's up! We'll do the counting now.
>Just in time…
>It's like I'm pregnant :)

181.
>The heroines should have their boyfriends do the counting.
*Shōta-kun.
>The unattached girls can pick a boy they like.
*Look, look!
*Too much

>But the time limit is five minutes, and the balls must be ejected hands-free.
>What?

>And the balls are all vibrators too. Do your best!
<What⁉
<Aaah
<Hui
<Stop
>Then, let's go!
<Stop it, stop it.

182.
>It's hitting my uterus directly.
>Is this set to full power!!
>This is too much.
>Nooo

>Come on! If you don't push them out quick, you won't get the points!
>Get out.
>I can't push, it's impossible.
<No matter what you say,
<we feel too good to have any strength.
<Ugh
<It just feels too good!

>The girls who took the most balls are feeling the most impact.

>Ah, this girl has fainted.
>Oh? You can see Mako-chan sweating while she pushes them out!
>We're playing with vibrators every night, so I'm used to this…

183.
<Aaah
<Oh, the other girls are starting to get them out too.
<Hhmm
<Mmm
<Huu

<Will the girl who somehow managed to insert the hundred-point ball
<be able to push it out⁉

>Ai♥ You did it!♥
>Okay, we're done with the counting.
*Good job.
*You were so cute, Mina-san.
>White team: 471, Red team: 718
>A clear victory for the heroine team!

184.
>Alright, the next match will be group gymnastics. Enjoy the girls' performances.
<Group gymnastics? That's supposed to be sexy?
*Owa
*This will be an easy victory.

<Hey, of course this is sexy!!
\First is the Y-balance.
*Ho!!
*Oh, what flexible bodies.

*The peeing is a freebie!

<What ridiculous poses.
*Are they taking pictures⁉
<Next is the full-view pussy bridge.
<Spread your crotch more
*Don't laugh.
*Eek, don't look at me!!
*Embarrassing…
*or rather
*harsh…

185.
>The Y-shape leg opening pose.♥

>And now to the team poses. First, a handstand!♥
*It's my first time seeing another girl's pussy from so close.
>The dolphin pose! You have to spread your legs wide for this.

*People can see my pussy again…

<The church pose!

186.
>And finally, everyone's wildest dream, the pussy pyramid! Don't bother trying to restrain yourselves, just take lots of pictures!
>Owoooh

~Incredible. Lined up like this, we can see that everyone is unique down there. :)
>Haa
>Haa
>Nice smell
>No~~
>Good job, Mako. Spread your asshole.

>So mean! This is too embarrassing!
>Don't look at us.

187.
~Then have a look at us!
\The pee fountain tower!

<Uoh, what is this?
\The female molesters.

>What magnificent pissing.
>Hehehe, look, look, peace♥
>Huh

<Eek
<Wait
<Eh

>Are you okay?
>Aaah, I'm covered in pee.

188.
~And the third match,

<long awaited by the boys, is pole-toppling.

>The game is to make as many dicks ejaculate as possible, but boyfriends don't count.
*What, I can't do it with my darling?
>Huh⁉
*No pussy?
>Using your pussy is also forbidden. That's it, so let's go!!

*Ah, this is nice.
*It's my first time having a threesome.
*This looks delicious.
>Everybody has started tit-fucking.

189.
<Incredible!!
\You two are great.
>What's up, Mitsuko?
\Ooh, this is…!

<Wow
<The legendary triple tit-fuck!
>I doubt he can resist that. Is he knocked out!?

>Oh? Looks like the heroine team is off to a slow start.
>It was hard enough getting naked in front of other boys,
\but playing with them?
>Just give him a handjob.
>They seem very "hands-on" usually, but this looks like a no-go.
\I don't get it.

>The background character team is stealing your boyfriends while you hesitate.

>If this keeps up, the Red Team will lose.

190.
>If you don't try harder, we're going to go limp.

@I'm in the "Anal is OK!" group. #probably meant as anal sex is not betrayal
>Leave it to
>the two of us.

>Yes

~Ugh⁉ What was that?
>It's a special aphrodisiac from the Science Club.♥
\It instantly increases your cum load.♥

<And now!
<Cum to my superb anal play.
<It's not my pussy, so it's fine.
#black bubbles right to left:
<Like this!
<My first-class anal play♥ #極上?
<Enjoy it.
<Yay yeah

191.
<Uowh
<Hey, is this okay?
>Well, I still have another ace up my sleeve.

*So?
>Over here, boys! Pretty hot, isn't it?
*Are they getting exited?
#big text in front: Body scribbling play
#right girl, top to bottom:
@Bitch
@I want to get pregnant
@Sex flat-rate
#top girl:
@Semen tank
@W.C. #toilet
@No Condom is No Problem!
#middle girl
@Fuck me→
@As much as you want
#left girl:
@Bitch #text behind the title
@I'm a bitch
@Exquisite toilet #極上便器

*Yeah
>Use our bodies however you want.
@Sex flat-rate
@???
///
@Free pussy girl
@With breast milk
@Fisting OK

@Masturbation queen
>Which pussy do you want to eat?
@As much as you want #bottom right
@Anal OK
@I love it raw.
~Get me pregnant! Cum all you want!
@Looking for a fuck buddy.
>What an intense smell.
@Cock addicted

192.
<Cumming
*Shit, we're too late.
*Argh
>The White Team made the last one cum. White Team wins!!

*Lunch time
>Okay, we're breaking for lunch until 1:00 P.M.
*That makes 300 Yen
*Business trip professional
@Yakisoba
@Salty sauce yakisoba (level 5) 500¥
@Yakisoba 300¥
*Here
>You'll get an upset stomach if you drink so much breast milk, you know?
@Break time #big letters
@Pee please

*I prepared this for Kida-chan.
*Say ah
>Let's eat together.

^The afternoon cheering contest
#background is probably: One, two

193.
*Up with your dicks.

*Aren't they overdoing it?
>No, since we're used to this by now, we can observe this objectively.
>Yeah
>But your dick is telling another story.

#black small bubbles are all: Haa
>Boys!
\Rape my pussy in the afternoon too.

194.
*Don't lose to them!
^Thus the contest continued in the afternoon.
>Hey don't push too much
>Ah
>Noo
>That's enough! That's far enough!
>Hhmm
>Ohee
>Ahaa
^The Strap-On Dildo Centipede match!
>Move forward
>Ah, I'm cumming

*Don't cum
*before you reach the goal.
>Ahm, that's a good cock.
>Go, go, #or cum, cum
>but I can't move
*Yeah
*Yeah
*Wait
^The combined wheelbarrow
*if you dash forward so fast
*it'll plop out.
>Ah ah

195.
^Ball Pulling with Pussy Pressure!
*Just a little bit more
^Tug-of-War with Nipples and Clits!
*Here is the goal.

*Go, partner!
*It hurts so much, I'm gonna pee!
<Hii
<They're getting torn off!

^Breast milk squirting, and so on, and so on…

196.
>So going into our climactic final bout we have 915 points for the White Team and 894 points for the Red Team.
>It's the last match, but I'm still not exhausted.

>Ehm, in the last match the boys will participate too.
>It will be a sex battle, Couples versus Unattached!

>If the boys collapse, the Couples team loses.
>If the girls collapse, the Unattached team loses.

>We've prepared aphrodisiacs and adult toys,
@Lotion xxx
>so have lots of great sex.

<Well then, battle start!!

197.
>In short, if the boys rape the girls, they're done for.
*Got one♪
>Hey, shop manager!

<Uwah
<Hhmm

<Yeah
<Uoooh

<Ooooh… Shit, I'm at my limit.
*Ah ah
>What did you think would happen when boys cum?
*Finished one!
*Easier than I thought.
*You'll be next.

<Then how about this!
<Three person attack

<Wow, so many tits? #lit: the amount of goods has increased

198.
>Hey! If you cum that quickly, we'll lose!

>Ah, that's it.

>Shōta-kun!

>Now you can't touch Shōta-kun's dick.
>Everything's fine if my pussy is protecting your dick.

>No no
>Huh?
>⁉
>Love is blind.

<Wha- What⁉
<Stop!!!

199.
<If he thrusts into his beloved,
<he'll be done in no time.
<Ahiiii
#black
<Ooohh
<Oh
<Hih♥
<Ahi
<No♥

<Uooowh, I'm cumming.
*Yummy semen
>What do we do, Kanae-chan!? We're going to lose!
>Yeah… must be fate?
>No way, I want to appear on the cover.
>Onee-sama, why aren't you giving it your all today?
>Usually you can make us cum in no time.

>No, I've got a bad feeling about getting serious.
>Just do it!
>Please do it. I want to appear on the cover too.
*I'm not a sex demon…

>Okay
>There's no helping it…

200.
<Eek
<Hahe⁉
<Hihaaa
<Ah

<Ahi
<What is this?
<Good
>She's finishing the sensitive girls off first.

>We have to pull them off of the boys.
>What's with this girl?
*Stop!!
>Spread you pussy like this.
<Hey stop.
<Yes
<Damn
<Hey

201.
>Oh
\Such long, huge anal beads are perfect!

<W-What are you doing with those⁉

*Anal bead torture secret technique
<Eeek
<Highh
<Huhi
<Haa
<Ohooa
<Hiii
<Huee

202.
<Ahi, stop.
<They're going in and out too fast!

<Ahhh, I'm cumming.

*Incredible
*Clap clap clap

203.
<And so, Red Team wins!
@Most valuable player, untouchably sexy.
*Cover contest victory #表紙争奪戦勝利
*Banzai♥
>Ehm

<?
>If you don't mind… c-could I be Kanae Onee-sama's love too, please?♥

>This is why I said I had a bad feeling.
*No way, Kanae-chan is mine.
>She fell into the same hole again.
^The End.

This post has been edited by Shapes: May 15 2020, 03:42
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Apr 29 2020, 09:10
Post #52
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Script for:
https://e-hentai.org/g/1581562/41cc8adbc7/

Proofread by Someguywith

01.
On-site Futanari Onsen Report☆
#lit: Bathing reporter for futanari onsen program
#investigative?
#but that sounds strange

02.
Aoba Q Madou

03.
^One day at the futanari clinic
>This is about a project of Inujima's local broadcasting station “Wanko Television”.
T/N: Inujima literally means Dog Island, Wanko means Doggy.
>In order to promote the tourist attractions to the girls working downtown, we decided to make a promotional program about Inujima City…

<So please,
<Aoi Jimyouji, may I ask you to help us with an onsen report?
T/N: In case it's not clear, onsen are Japanese hot springs
^Director Ide, Inujima public relations department

<Huh⁉
<Me?
<As you are a disciple of Tokawa-sensei, who the city depends a lot on,
\we think there's nobody more suitable for the job than you!

>An report… at an onsen…
\Naked…

04.
<All right… For the sake of our city.
*Ahem
<I'll roll up my sleeves and skirt
#This is actually a pun. The kanjis mean "remove one layer of clothing", kinda used like "roll up one's sleeves" but when helping others. Obviously she also pictures herself undressing.
<Thank you very much!
>So sincere…

*Which brings us to the filming at this day

<Ehm…
<This
\This is the Marudashi Inn, the oldest inn in Inujima's onsen district.
<This looks like a splendid amenity.
@Wanko TV
@Marudashi
>Let's hurry and get in…♥
T/N: Marudashi means fully exposed

05.
<Wow, ehem…
\So this is the bath, right? It's huge.
^The filming… has started…♥
@Wanko TV
>Well then,
\let's go…
>Aaah…♥
*※Even for the filming we got no permisson to use a towel.

>What a nice bath~
>It's warming me up…

06.
*Ha~♥
>It feels so good…

@Please report about the bath.

>Yees…♥

<In this bath futanium lubricated water is used… The water temperature is about 40 degree celcius…
\It's colorless, transparent and slimy.
@Wanko TV
<The effect of this bath is to moisten your body's mucous membranes.

07.
@Please given an explanation.
<Eh, mucous membranes are…
\the one to be understood the easiest is probably
\the glans…

<Mh♥
>Like here.
<It's a sensitive region where the skin is thin… And sensing nerves… are the highest.♥
@Wanko TV

@Onsen massage!
<Ehm, well then…
\Our next feature will be about onsen massages…
@Reasons why onsen massages feel good
@Unbelievable!
@It's because #add this text obove the stripe
@was added to the bath.

08.
<Ah… ehm… because of my sexual desire
@#this text is the same as on last page
<Haa♥
<Haa♥
<it got erect…

<Mh♥
<I will massage it… like this.♥
<Haa♥

<Ah♥
<Aah♥
\Nice…♥
<Haa

<Haa♥
<Haa♥
<Haa♥
<The ingredient of this bath…♥
<Haa♥
<Aahh♥
<cumming♥
<Ah♥ Ah♥ I think…
\I'm cumming…♥

09.
@Haa (x3)
@Please peel off the sticker.
<Ah
<Uhh…

#left inlet frame
^This must look so…♥ embarrassing…♥
>Haa♥
^First I get completely absorbed in masturbating…
>and then my nearly-ejaculated stiff dick is shown on camera…♥

>Haa (x3)
<Inside this bath…
<a special ingredient similar to pre-cum was used.♥
@Reasons why onsen massages feel good
@Unbelievable!
@It's because
@an ingredient similar to pre-cum
@was added to the bath.

<Well then…
<Up to the next place…

10.
<Ehm…
<We're heading now to the reserved natural open air bath.♥

>Ha♥ (x6)
>Ahead of here, there should be an onsen inside the river.
<Let's have a massage while going…♥

<Mh…♥
<Haa…♥
<This feels nice, a pleasant feeling is coming up.
\I want to let it out.♥

@Wanko TV
@No sperm, that's broadcasting policy!
<Ehh⁉

11.
<I'm not allowed?
<But…♥ But…♥
\I'm walking fully naked outside, pretty far from the building…
<And it got so stiff and hard…♥

>Haa♥ (x2)
@Only scenes of your massage, 3 minutes please.
<Really?

@Please let us film this without cuts.
<But I'll probably cum.♥
\In the outside…♥ mh…♥
<Is this really necessary…♥
>Haa♥ (x3)
<When it feels so good…♥
\My dick and breasts fully exposed……♥

12.
<I think I'll cum.♥
<Haa (x4)
@Ejaculation is banned while broadcasting!

<But…
\I can't keep it up for three minutes…♥

<It's feeling better and better.♥
<If this continues I'll cum…♥
<Haa (x2)

<Ah♥
@Wanko TV
<Nooo♥ #bottom right
<Hhmm
<Hhhm
<Ghh♥♥

^My dick will spurt something out that is forbidden to broadcast…♥
<It's coming already♥ #left
<Coming♥
<Haa♥ (x3)
<My hand is stuck to my dick, I can't remove it…♥ #bottom right
^I mustn't cum. I mustn't let out the white stuff…♥

13.
<Aaah♥ Aah♥♥
<Ahaaa♥

<Uhhhhh~~nnnnhg♥♥

<Aha♥
<Haa♥

^I came…♥
<Haa~♥
^So much…♥
<Haa♥

14.
<Wha…
\What do we do now…?

>……
>Well, we can't help it that you came.
<We have to fix it with after effects.

*Isn't that impossible?
*We will work it out somehow!

@I suddenly let out breast milk.
*whine
*Did the reporter's body change as an effect of the onsen!?
*※Effects my vary per person.

*With her spirits recovered, the reporter show us the source of the spring.

<Ah!
<Hih
<There are people here…

15.
<Ehm
<Looks like they're all wearing swim suits…
@Continue as you were.
#lit: just go as you are (naked)
<Uhm

<Excuse me…

<Ehm…
\I'm here doing a documentary for Wanko TV.
@Wanko TV
^Only I have my genitals exposed…
<Are you students?
^And it got erect from all the exposure…♥
<Training camp, you say. I see~

16.
@Ask them for a massage please.

<Ehm, I…
<I'm supposed to stroke my dick all the time during shooting…
\May I ask you for your support…?
<Yes
<What shall I do?

>Is it fine… if I touch it…?
<Oh…♥
\Yes please♥
<No way⁉ You're really doing that?
>Yeah, cause I'm interested…

17.
<Haa♥
<Ah♥ Incredible♥
\This feels so good♥
>Haa (x2)
<Haa (x2)

<This…
<Ah♥
@Wanko TV
<Yes, do this some times…♥ #repeatedy?
<It's warm and feels nice…♥

18.
@Please report more about it.

*Haa (x2)
<I'm
\Currently I'm feeling… intense… pleasure inside my lower regions…♥
<I'm getting stroked up and down…♥

<Ah♥
<No…♥
<Haa♥ (x2)
<It's getting more forceful…♥
<Again, I'll cum… I think I'll cum…

<Aaaaahh…♥

<Haa (x2)
@Please stick to the broadcasting rules!
<Uhhh~~♥
<Stop or I'll let it out.♥

19.
>Haa (x3)
<I can't do that.
<If we continue… I'll violate the broadcasting rules…♥

>…
>What does that mean, broadcasting rules…?

<It's about…
<things we can't show on TV…
<Ahm♥

<Haa♥ (x2)
<No more
<or I…
<You can't just push
\through my breasts to get to it…♥

20.
<Huaaa♥♥
<Don't suck it♥
<Aahh♥
<Aah♥
\It's coming, I'm cumming. Even though the camera is running…♥

<Aah
<Haa
<Ghh♥

21.
<My dick…
<So good♥
*Haa~♥ (x3)
>Onee-san…

>As you can see,
<Eh!

*Shit
*I didn't expect us to get into such a situation.

>mine is too big, it doesn't fit into anyone…
\But maybe it would fit inside you, Onee-san…
<Aahh…♥
^That's how it is.♥ This is the reason she was so assertive…♥

22.
>It's fine…♥ My pussy is used to
\big things…♥

<Ngh♥
<Nh♥

<See…♥ It fits inside…♥
<Your dick is so stiff…♥
\It's rock-hard…♥
<Ah (x2)

<Haa♥ It feels nice…♥ Having sex…♥
<Haa (x3)
<I will cum too when we have sex…♥
\Rubbing my pussy and pressing my boobs.
<Cumming♥
<Cumming♥
<Aaaaaahhhh~
@Stop! Stop!

23.
<Agh♥
<Hi♥
<Ghuu♥
<Ah♥
<I came♥
<Aaaahh♥♥

>Haa♥ (x3)

*Wow…
*She came inside…♥
*Amazing♥♥

>Haa♥ (x2)

24.
<Onee-san,
<one more time…!

<Huh⁉
<I want to do it again.♥
<Ah♥
<Uhh♥

<Haa♥
<Aaahh♥
<So good♥
<So good♥
<I love small girls with huge dicks.♥
<The second time is amazing too…♥
\It's standing hard like a rod…♥
<Ah♥

25.
<Uuuuhh♥

<Ah♥ Ah♥
<Ah♥
<Loads of semen are gushing out of the huge dick♥

<Haa…♥ (x2)

26.
>Haa (x3)
>Rub (x3)

<Please cover me with your sperm…♥
<Make my dick warm…♥

<Haa♥
<Ah♥ Ah♥
<Haa♥
<Mhaa♥♥ So good…♥

27.
@Come to an end!
<Aaah♥
\I'm cumming… again…♥
<My semen come out drop by drop…♥

<Khua♥
<Haa~♥ (x2)
<I'm sorry for cumming all the time.♥
<An onsen massage likes this… feels fantastic…♥
<So much white coming out…♥
<That's super healthy…♥

>Haa…♥ (x3)
<Everyone, please come here.♥
@Wanko TV
<That's it for today. Bye bye from the Marudashi onsen…♥

28.
<Yes, we did it!
<As it turned out like this, we have to fix it with vfx!
\Good job everyone~!
*Yay!!

*Pullback!!
*Back to editing!!
*That person, so desperate.
>Onee-san…

>Ehm……
>Thanks to you, I build up some self-confidence…
\Now that I know that there are people who are able to take mine…
>Therefore…
\Thank you…

29.
~That's great!
~That makes me really happy!

^One month later
^the program was broadcast.

^But actually
>……
*See, Sensei, it has started!

^they added steam (vfx) to the whole program.
\Nobody could see what we were doing.
>That was a broadcasting accident, right?

>My my…

30.
Hi! It's Yodomu Futaba.
Thank you very much for purchasing "On-site Futanari Onsen Report☆"!
This is the 24th work of this circle.

This work continues the spin-off series as third instance after "Beach house" and "Health and physical education", if I count the books with Aoi-chan as protagonist, it's the 4th book after "Futanarikko Succubus" and so on (quite complex counting, right?).
The special water of Inujima's onsen district is said to be good for the body, so students from the city come here too from time to time.
Aoi-chan is usually together with Rami-sensei at FMS, so this time for the first time, I let her go out independently.
As she found a new playmate there, it became fun to draw this story.
(Director Ide hasn't learnt her lesson and might plan another project already…)

On this occasion, I thank you for the passing year once again.
I hope for your support in 2020 too.
Have a nice new year!
And see you next time~!

Inujima Tourist Information Map (Ver2.11)
温泉湖
Onsen village
森林公園
Forest park
※女神像の泉
*Goddess statue spring
犬島高校
Inujima high school
姫崎先輩の家
Himezaki-sempai's home
凛の家
Rin's home
*This is where Rin and Miruki make out
ふたなり診療書
Futanari infirmary
*The bunny-ear doctor is here
ふたなり海水浴場
Futanari swimming beach
*Bathing suits and erections are forbidden
月乃宮女子学園
Tsukinomiya women's acadamy
市長ビル
City hall
わんこTV放送局
Wanko TV broadcasting station
スーバー銭湯
Super Spa
Many romantic bonds are formed within the sauna
ショッピングモール
Shopping mall
神明神財閥跡地
Former site of the Shinmeiji conglomerate
謎の基地施設
Secret base facility

This post has been edited by Shapes: Jun 2 2020, 17:07
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Apr 29 2020, 14:43
Post #53
monsterck



Newcomer
**
Group: Members
Posts: 51
Joined: 8-June 18


cool
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jun 8 2020, 17:51
Post #54
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Script for "Light of Rain" by Takotsuboya
https://e-hentai.org/g/1545472/68438b1ef3/

Proofread by derpface222
Bounty for motivation: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=21047

002.
A note from the translator:
I highly recommend to you to read the foreword *after* you read the story. Especially if you think the story is strange, as I did, reevaluate this work after you read the author's notes and finally my explanations, that will hopefully shed some light on the plot for non-Japanese readers.
Also, this work contains major spoilers to the story line of Hyouka. So if you intend to watch/read it, I recommend doing so before reading this work. (Spoilers up to Episode 5 of the anime.)

003.
Hikari no Ame
Rain of Light
Takutsuboya

Foreword
※As I can't add an afterword I put it in the front. Read it last please.

Hello, I'm Takutsuboya.

This time I made a Hyouka book.
The anime adaptation Kyoto Animation gave Hyouka is pretty high quality, don't you think? When it comes to cute girls, I thought K-on would be Kyoto Animation's masterpiece, so I got really surprised that they topped it again with Hyouka. I'm really thankful that we can watch such high quality animes every week for free. As a doujin artist this really motivated me to work on my Eru Chitanda stories.

Well then, when you think of student’s revolt in the ‘60s and the campaign against the Japan-U.S. security treaty the United Red Army will quickly come to mind. As for me, one of my first memories in life is seeing the reporting about the Asama-Sansō incident on TV at kindergarten age. When I went home I wanted to watch “With Mother” like always, but I remember that every channel was showing footage about the onslaught of Asama-Sansō. After that incident the lynch justice purge which is topic of this manga was discovered, but still I think on the next day the newspaper contained a comic strip where Yakuzas bowed before the United Red Army and said “we surrender”. This doujin is pressed into few pages so I can understand your dissatisfaction with the panel layout, but I wanted to cover all of it in this episode. I'm happy that I could draw it to my heart's content.

I can't begin to guess at your reactions yet, but I drew this with immense passion.

At the end of May I got diagnosed with a cataract in my right eye so I was worried if I could finish the draft without running in to trouble, but it actually didn’t hamper the speed of my drawing at all. From now on I will pay more attention to my health.

Well then, let's meet again next time.

Title: Rain of Light
Publisher: Takutsuboya
Date of Publication: 2012-08-12
Press: Kōshinshuppan
Please send your feedback towards the following addresses

##鉄球で??
#粛清、土下座、

004.
*Turkish Republic, Istanbul
*Travel warning of the Ministry of Foreign Affairs
*“Be appropriately vigilant.” (explanation follows)
*Those traveling or staying in this country or region are advised to be especially vigilant. It is recommended to stay away from any trouble.
##渡航、滞在、避ける

*The last entry of the popular blog
*“Solitary Journey Abroad by Kōshi Oreki”
*by a female Japanese university student
*on her second day in Istanbul, before it stopped being updated:
*“This trip is so amazing. Surely in ten years, these are the days I will recall fondly.”
##惜しまない ← used as not regret instead of without sparing

*Not long after, an email with a link to a video sharing site was sent to the Japanese consulate in Turkey.
*The young woman had picked a fight with a local mugger and was kidnapped by a drug syndicate which demanded a ransom.
*In these regions, abduction is handled like business as usual.

*Of course, there’s nothing the family can do in such an incident.
*All we can do is to let it be taken care by the government officials and the local police.

005.
*High school life is rose colored, the color rose is like college life, this expression is harmonious.
##形容、呼応、成立
*It's not really true

*But look what my elder sister's boisterous energy-wasting lifestyle got her.
#lit: active style overflowing with energy
*As for me, my style is the exact opposite.
*“If I don't have to do it, I won’t. If I have to do it, then make it quick.”
#alt: …then I'll be brief. / …then only the bare minimum.
*But thinking about it, it's a pretty lonely way of living.
##随分 = ずいぶん

>We're unproductive.
T/N: the characters read "no" and "hair"
>You mean like the hair growing on your crotch?
>That's pubic hair.
T/N: the characters read "embarrassing" and "hair"

>Now that we’re talking about it, Oreki-san, why does pubic hair grow in the first place?
>Dunno
*On that note, here we have more people with boisterous energy-wasting lifestyles.

<Oreki, you're the worst sexual harasser.
>That remark didn't suit Hōtarō.

006.
*Eru is the single daughter of the noble farming family Chitanda of our region.
*Like a Japanese doll, neat, clean and lovely, with eyes brimming with curiosity.
##豪農、千反田 = Chitanda、清楚 、麗しい、容姿、好奇心旺盛、瞳
*At first glance you see that she's a fine daughter:
*Her study records excellent, her personality gentle,
##学業優秀、性格温厚
*no fear of people, completely dauntless.
##拒絶
*I wonder if she ever had the experience of being hated or rejected by people?

*Oreki-san

>Something good happened to me today and so I'm in a good mood,
>but I can't remember what the good thing was.
<Help me remember it please!

##親類
>Surely her family and relatives tried to make her happy since she was born
>and she knew that being happy made the people around her happy too.

007.
>…… Since when…
>Pardon me?
>Yesterday when you went to sleep, were you already in a good mood?
>Ah, no, yesterday I guess I went to bed as usual.

>Did you have a good dream?
<No, I can't remember having one.
>So it must have happened after you woke up.
#alt: So tell me what happened after you woke up.

>When did you wake up?
>Half past six. That’s what my alarm is always set to.
>What did you do first?
>I grabbed a towel and went into the bathroom…
\Ah⁉

*I remember!
*When I wanted to brush my teeth there was almost no tooth paste left!
*But when I opened the drawer there was a new tube.
*I had forgotten about it, but I had already bought extra.

>That's it! That's what made me happy.
>It’s only because of you I could remember. Thank you, Oreki-san!

<Chitanda,
>have people ever gotten angry with you?
<Huh?

<What do you mean by that?
>Did I make you feel upset?
##why is it not passive 立たれたんですか??

>Ahahaha, Chii-chan, there's no way that Oreki gets angry.
>For him it would be way too wasteful to use so much energy. That’s not like him at all.
#lit: He has not enough energy for such things, as he has a energy saving lethargy defect.
>Yeah, Hōtarō getting angry, that's like plants getting angry: I can’t see it happening.
#lit: mayaran flowers
^These jerks, saying whatever they please…

008.
008.
*But actually, Ibara has a point with her objection.
*I'm awful at getting angry.
*Because expressing anger is pretty much the opposite of saving my energy.
*The Okinawa problem of the DPJ administration, territorial disputes, biased journalism in mass media, arguments on Twitter…
*No, I'm rather envious of people who have excess energy with which they can become angry.

>I see.
>I've never seen Oreki-san or Fukube-san angry.
>Now it hit her ///
#Shit, I started a rumor

>Satoshi gets angry sometimes.
>I've seen Fu-chan angry.
>Oh, I didn't know.

>For instance recently…

>Mayaka-chan, Satoshi will be back any time now, you can wait for him in his room.
\Excuse me. #pardon the intrusion

>Ohh, how messy.

>What is this? X-File?
>School rumors… Student name register…
>It's full of notes. He even prepared vocabulary flashcards…

009.
<HEY! Mayaka, MAYAKA!
<Looking at private stuff without permission.

<Wahaha
\Fu-chan, did you go all the way to write and memorize this because you like to be called database?
<Calling it X-File… Hahaha!
>Maybe you should turn your touching efforts to studying for once?

*Wargh

<You jerk, mind your own business you dumb bitch!
<Ouch, what are you doing.

<Don't dare to come in here without my permission ever again!

<Ouch…
>Uncool ///
>Satoshi, what are you doing. Keep it down in there!

>Don't complain, you really did that to me.
>Oreki-san, I'm scared…
>That's what I meant when I said he can snap.

010.
>Ten years ago, I was always close with my uncle Jun Sekitani, but at one day I asked him about the classic literature club.
\That time Uncle's answer or reaction made me cry.
>It was different than usual, I cried but he didn't comfort me.
\Why didn't he comfort me? Oreki-san, I want to think about this together with you.

*Again?
*Isn't it quite common to ignore a brat's crying from time to time.
*She must have been a real princess if she gets traumatized from being ignored just once.

>But why do you come to me with all your troubles?
>Aren’t there plenty of family, relatives, and girlfriends you could ask as well?

>Oreki-san
>I have no intention to go around telling everyone about my personal history.

~Ah, sorry.
^Why does it look like I'm the bad guy now?

011.
>What a good smell.
\I like it.
>So you like Vienna hot chocolate?

>No
:>Sniff sniff
>It's Oreki's smell.

*In the end,
*I couldn't take on her burden. (Why did I have to in the first place!)
*I didn't promise to solve the case for her,
*but I said I would report it if I found a clue,
*something that might help her remember.
*Of course, when it comes to a conversation between Jun Sekitani and Chitanda ten years ago,
*I didn't expect to find any clues.

*But contrary to my expectations, things got on rolling faster than I had anticipated.

*As finally there was a call from my sister.
*I heard my sister had been rescued due to the efforts of the Ministry of Foreign Affairs and the Turkish police and was under protection of the Japanese consulate.
*I don't care if she'll look back on this happily in ten years, she has to show gratitude to her helpers now. ///
##尽力、保護、惜しまない、頼り、遠垣内 = Tōgaito、煙草、脅し

*Relying on new info I had received from my sister, I threatened my upperclassman Tōgaito with my investigation about his tobacco plant,

*to get ahold of the back issue of the literature club's essays named “Hyouka”.
*I knew that the girls' opinion of me would change fast with this ruthless execution.
##手際

*Jun Sekitani had become a legend.
*A friendly hero
*“Hyouka”
*The Kanya festival
@Hyouka
*Conflict and victim
*What the hell happened 45 years ago at this school…

012.
>Oreki-san
\To understand the reason I cried at that day, I need you to understand more about me.
>That is why I brought something with me today that I like you to read!

<Here

>What is this?
>This is my diary, I've always been writing in it since I was little.

>Ooh, Chii-chan's diary…
\I'm interested in this.
>Chitanda-san, may we read it too?

<Aaaaah, noo, no way!
<It's too embarrassing if people would read it, I would die!

>I only brought it with me because Oreki-san needs to read it.
>Here, take this. Let's read together!

013.
*MM/DD
*xx-kun from class is always staring at me.
*Not only xx-kun, but also xx-kun, xx-kun and xx-kun.
*It's because I'm super cute.
*It seems like the boys are always talking about me.
*I have to properly practice rejection for the time when they confess to me.
*MM/DD
*Today on lunch break I mounted the iron rod and got called aside and warned by xx-sensei.
*That was totally embarrassing.

<Waah, I don't want to read this!

<You have to!
<It may contain hints that help to solve my request.

*MM/DD Illustrated entry
*I drew a picture of daddy's pee-pee as I remember from the bath.
*MM/DD
*I had my first menstruation. I was surprised, but mother cooked red rice and father was happy.
*But I was embarrassed when my uncles heard about it.
*MM/DD
*I'm happy that I grew some more, but I'm worried that I will have trouble finding a boyfriend if I continue growing.
*My breasts are getting bigger too.

>Oreki-san, aren't you turning the pages too quickly.
\Are you really reading everything carefully?
>Yes I am.
\Is this another Vita Sexualis?
T/N: Quote from Wikipedia: Vita Sexualis is an erotic novel published in 1909 by Mori Ōgai. The protagonist of the novel, Shizuka Kanei, is understood to be an autobiographical representation of Mori Ōgai.
<Aah, this part here, read it very carefully.

014.
>Chitanda
>Yes
(Like two cogwheels)

>You went bathing together with you father until middle school?
>Yes, I always went to bath with my family. But when my father realized how I had grown he said we shouldn't bath together anymore.

>I see, it was getting to be an issue for your father too.
>It was funny seeing my dad get red and trying not to look.

>……Didn't we just kiss right now?
>…Ahh… yeah… that's right. Somehow.
>Somehow I guess
>Yeah

>Okay, that's enough. Ibara-san and Fukube-san seem to have gone home already.
>How late is it?…
\You have such a pure and innocent image, but you actually always have pretty lewd thoughts. Well, at this age it's just normal to be interested in that kind of stuff I guess.
>Is that so? Oreki-san, am I a lewd girl?
>I don't know, maybe this level of interest is totally normal.
>Actually, I might have gotten a little wet just now.
>……Don't tell me that.

015.
>Well then, let’s get started.
>I’ll start with my presentation first, okay?

*The kind hero Jun Sekitani.
*45 years ago, he was responsible for an incident that should become a hand down legend.
#Should become, or should’ve become?
*But the things he did were both a fight and a sacrifice,
*certainly something that cannot be called the story of a hero.
##譚

*According to the manga club's anthology “Unity and Salute”,
*In the aftermath of the movement there were twenty full or partial expulsions from school, including Jun Sekitani’s.
*So something pretty violent must have happened to provoke such an extreme reaction.

*We should have a look at the historical context.
*It's the point in history where the public campaign against the Japan-U.S security treaty had student movements on the rise.
*I studied the “Kamitaka Monthly Report”
*and there were several movements divided into subgroups inside this school.
*The groups with the most radical methods were
*“Joined Revolution Fight“ and “The Red Partisans”.
*Jun Sekitani was a member of The Red Partisans
*Their motto was to fight an extermination battle till the very end.
#Fight an extermination battle sounds like something the EDF would say, not sure what it means in this context. Could be like “Fight a battle to exterminate them to the last” or “Fight a battle to exterminate opposing viewpoints until all of us are dead”, or “till the very end” could be separate and saying that their motto remained the same for their whole existence
##殲滅戦

>Sorry, can I use your bathroom?
>Ah, I’ll show you.

016.
^So close…

>It's here.
>Thanks.

>Sorry, I'll go in first.
>Huh⁉ Hey.
>I'll be done quickly, please wait here.

:>sigh

*Oreki-san is at my home.
*And now he's in front of the toilet…
*This is exactly like I always imagined…
*Aaah, shall I really go on with the plan?

017.
*What will happen if I do a thing I absolutely shouldn't do…
*I'm curious!

*If I get discovered Oreki-san will be my insurance…
##なのは?

*What was that?

*If a girl gets seen doing this it's over…

>Haa
>Haa

*Even more so when it's a girl of marriageable age who's known for her good conduct…

018.
>Oreki-san, are you there?
>Yeah, I'm here.

>Did you draw any conclusions
\from our reports?…

019.
^Aahh

>I'm thinking about it right now.
^Oreki-san is on the other side of the unlocked door and I'm doing something like this…

>Haa
>Hah

020.
*I'm so loud…
*How disgraceful.
*Aahh, I can't bear the embarrassment…

:pattering (water hitting water sound)

*I might…
*flatulate…

:>farting sound

>Sorry for keeping you waiting. Please, Oreki-san.
>Ah, yeah.

*It's strange to think that Chitanda doesn't care about things like this.
*Well, it's her house. Maybe I'm putting too much thought into it?
*My sister also carelessly runs around our house in just her panties…
#うろつき回る = rove, prowl, go cruising

*She left the toilet seat open!

*It's still warm.
*Just a moment ago Chitanda's naked ass was touching here…

021.
*Aaaa, I did it…
##幻滅、軽蔑
*Will he be disappointed in me? Will he be resenting me?

>Well then, now it's my turn right?
>I will summarize based on the formal record named “A Walk Through 50 Years of Kamiyama Highschool”.

*45 years ago
##指導者、思想、生真面目、敵前逃亡、歴、器 = ability?、武闘、派
*with the original members having been expelled or graduated, the Kamiyama student movement was coming to a close.
*That goes for the Red Partisans and its management of deciders too, so in his third year Jun Sekitani became the senior leader of the group.
*Sekitani had always been seriously invested in the ideology of the movement, but when he saw his comrades deserting before the enemy he realized he wasn’t fit to lead the group alone.
#alt: he wasn't skilled enough to be a leader.
#lit: was no vessel to stand above the people
*So Sekitani approached another armed combat organization from our school that was also afraid of its decline, the “Joined Revolution Fight” movement.
##合同、武装、演習、親交、追及、覚悟
*They underwent a joint armed training mission in the Southern Alps and a new friendship was formed between these two groups.
*Later they fused into a single group called “United Partisans” and swore to fight the teachers to the end.
*Alas, the pressure from teachers and police became more intense, so Sekitani accepted his expulsion and fled to the base of Mt. Haruna in the Gunma prefecture with 29 members.

>Jun Sekitani, a hero who didn't give in to the teachers until the end.
>And the literature club's collection “Hyouka” is eponymous of his deeds.
#either "naming that", or "giving praise"
\And the reason it didn't become a hero's tale is that many of his comrades got expelled with the victory still distant on the horizon.

>Thank you all for your work today.
\Let's create an essay based on Oreki's theory.
>See you, Chii-chan.

*But Oreki-san,
*if that’s the real story, why did I cry back then?

022.
>Oreki-san.
>Thank you for the other day.

<As a team and friendship building exercise, the classic literature club members are going to a hot spring!
#to strengthen our friendship
##兼ねて → thinking about the present and the future
@All together to the hot springs
@I want to go
@I want to go
<Hot springs!!

^And thus
@Aoyama-zou

*we went to stay at the guest house
*that Ibara's relatives operate.

>Chitanda
>Yes
>Let's go.
>I'm curious!
#Curtains from right to left: Men, Mixed, Women

>Huh, nobody here?
\Is it all right to use it while it's being remodeled?
>Looks like the recession is hitting leisure facilities especially hard.

^These are Satoshi's clothes?
^Why did he go into the mixed bath?

023.
>I wonder what kind of bath it will be.
>I'm looking forward to it.

^I knew this before, but her breasts are seriously huge.
^Will I really see them bare?

^These panties really lack anything extra…
#These look more like pants
^But the fact that she doesn't wear strange erotic underwear shows that she grew up in a good environment I guess.

>Ehehe

024.
^Oohh

^She's got a pretty thick bush there, it’s different from how I imagined.
^And it's covering a rather big area.

^Uh? How unexpected. She didn't shave her armpits?
^On the other hand, for a such a fine lady with family traditions, it makes sense to leave it natural.

^Oh!

^How could I bear letting her hide it with a towel?
<Ah

<Hey, Oreki-san.
>Come on, let's go.

025.
>Wow, what a phenomenal hot spring, Oreki-san!
>It’s pretty normal…

>Ah, Hōtarō, you came.
<Eh? Chitanda-san? Seriously?

>Eh, yes. We're all naked. Isn't this what you call naked socializing?…
#Strange phrasing makes me unsure what’s being communicated. Is “naked socializing” a special phrase?
<Ah
>Yeah

>……

:>Woosh

>Chitanda

026.
>Does this pique your curiosity?
<Yes,
\I'm totally curious.

>Because some day, something like this could be inside me!

>Chitanda, are you a virgin?
<Oreki-san! May I touch it?
<Yes, I'm a virgin!
>I see, me too.

>…So, should we do it now?
>

>If we're both interested we could just do it here and now, it would save me from wasting energy finding someone else.
#two virginities, also it's very energy saving that he doesn't have to look for a partner

<That means that you and I will be having sex, right?
>Yeah.

>I wonder how it will feel once we have sex.
<Well, it means we will become more intimate, right?

>Oreki-san, do you want to have sex with me?
>If I have to answer, then the answer is yes, I guess I do.
#lit: if you ask me whether I do or I don't, I guess I do.
#alt: if you press me
:<lick
:<lick

>And kissing is fine too? ///
>Yesh, lesh kish.
#very slurred

*Chitanda's tongue is sweet…
*It feels fantastic in my mouth when we’re swapping spit.

027.
*Oh, my fingers just sink in.
*Her breasts are unbelievably soft.

*I can't breath…
*Our breathing is in sync.
*Her smell is suffocatingly feminine.

>Haa (x3)

:>squeeze

>Her ass is soft too, so soft I can't get a good grip.
>Is she made of marshmallow?

028.
*I'm inside. All the way to the base.

*Hahaha, I finally pierced Chitanda.
*She's so warm inside.

*My body is moving on its own.

*This doesn't feel like me.
*Usually I don't do anything unnecessary.

*Could it be…
*Chitanda’s fault?
#lit: She? Is it her fault?
>Haa
>Hah
>Hah
*This is
*the absolute opposite of energy saving.

029.
>Chitanda, you feel so good.
>Haa
>Hah
>Hah
>Ha ha, you don't seem to be able to answer me.
>You seem exhausted, but I appreciate how you don’t tell me to stop or slow down.

<Let's go for the climax!!
<From now I'll think of you as only a piece of meat and do whatever I want!

030.
*Cumming… I’m still cumming, how long will I keep cumming?
*I'm getting completely emptied.
:>spurt
:>spurt

>Chitanda, suck the rest out and make it clean.

>You're not acting like yourself, Hōtarō.
>Wearing yourself out with her on your own initiative.

>Yeah…
>I'm surprised too how much I've changed.

*Up to now, Chitanda was a bit of an enigma for me,
*sort of mysterious, but also making me lose my nerve at times.

>But now, when I see her sucking my thing, her strange aura is falling away, and all I can see
\is a cute simple girl.
:>drool #sound of thick liquid overflowing #bottom bubbles
:\drool
:>erect #sound of flipping something erect
:>erect
>It seems I can let my guard down around her now.
#lit: It seems that I can make light of her from now
#I think it's meant as because she is no mystery anymore but a simple girl.

>For a different matter…

031.
>I'm surprised how sturdy your thing is, Hōtarō.
>When I saw it, even I got a little excited.

>Hehehe

<Hey, stop. Don't mess with me, Satoshi.
>No no no.

>Look! Look!
>If I press them together like this, they look like boyfriend and girlfriend.

*He looks serious.
*How frightening…
*But if I bluntly refuse him now he could start to hate me…
##露骨、拒絶、厄介

<Aah
>Haa
>Haa
>Haa
<If I do it like this it's like if I'm connecting to you.

>Hōtarō, together!
<Uuhh

>Ah… that was good, Hōtarō.
<Hey! Chitanda, since when were you watching.
>How come your sizes are totally different? I'm curious.

032.
>Huh? Chii-chan? Where are you?

>Ibara, were are all over here!
\Mayaka
\Mayaka-saan
<He⁉
\You're in the mixed bath, Chii-chan⁉

>It's alright, Mayaka-san. There are no other guests here.
>It's reserved only for the literature club.

<Eehh, that's not the point.
\You're inside there together with Oreki-san and Fuku-chan, aren't you?
<I can't believe it!
\Are you really fine? Oreki-san didn't attack you? Should I call for help?

>Hey, Ibara! Would you explain to me what is strange for girls being inside a mixed bath?
>But actually, I don't mind if you stay where you are.
>This is a proper mixed bath. Covering yourself with a bath towel or wearing a swimsuit is prohibited here.

>Oreki-san, we're all part of the literature club, we can’t exclude our members.
>……
>I mean, she said herself that she wouldn't come.

033.
>And up she goes, up she goes.
<Eeeeeak
>Hahaha… Ibara, even though you're cheeky and impudent, you're actually pretty small and light.

*Ah, she properly shaved her armpits.
<Hahahahah, I'm ticklish, s-stop it.
*Well, I guess it fits her.

<O-Oreki…
*Ho

<Hey! Put me down at once!
>I get it, I get it. Don't struggle.

034.
>Hop

>Oreki… Are you going to do it with me?
>You have a good sense of what's going on, as expected from a member of the manga club. People say small girls are lewd, do you think you’re an exception?
>What is that supposed to mean?

<How should I put it…
\It would be a lie to say that that thought didn't cross my mind when I realized I'm on an overnight trip together with boys…
<But then I was wondering whom to give my virginity,
\and as Fuku-chan is gay there's only Oreki left…

>What do you think, Satoshi?
>Databases don't make decisions. Mayaka can decide for herself.

>Ibara, grip firmly
<Wah

<Aaahh

<It hurts, it hurts!
<It's like you're breaking me up.

035.
<You're so mean… This will not become a rose colored memory at all.
>Relax, high school life isn't only rose colored. ///why いない instead of じゃない

*This goes for me too, for Satoshi, for Chitanda,

*and finally for Jun Sekitani.

>Is that so? Hōtarō, you just ate up all the girls in the literature club.
>Even if you don't call it rose colored, it's looks like you have a flower hanging on each arm.

*If you look at it from the outside…

*Yeah, if you look from the outside, Jun Sekitani was simply a hero too.
<Hey, Oreki. Don't think of something else while I'm having my first time.
*As the leader of an organization with 29 people under him, he had a dictatorial aura where nobody would voice anything against him.

*Was Jun Sekitani satisfied?

*The answer to that questions
*won't be found on school grounds
*but in that mountain base they went to.

>Everyone please assemble, I want to continue our previous meeting now.
>Hōtarō, when you make that face, it means you've discovered something, right?
>Oreki-san, I think there is still something we have to know about that case.
>It's alright, I think I can complete most of the picture now.

036.
>We should have given more thought on the name “Hyouka”.
>Its clear meaning is that Jun Sekitani's story isn't a real hero tale.

>The passage about the victims could also be read as a sacrifices.
>Yes, it can indeed. The kanjis were originally the same.

>The uncertainty about being a hero means
>that at least up to a given point in time he was considered a hero, right?

>That means probably until the time he left school.
>So something happened afterwards that made him not being a hero anymore?

>Yes, that’s what I’m thinking.
\Your brain's working well when you have a dick inside you.
>Shut up.
\But we still don't know what happened.

>But the person who wrote “Hyouka” must know what happened.
>How about we ask them?

>Alumni of the literature club and author of the second volume of “Hyouka”
>is a woman with the maiden name Yōko Koriyama who must be around 60 years old by now. And that would be our school's librarian Itoigawa.

*The truth about the history of the literature club
#lit: truth about the literature club that has history

037.
>I can tell what you want to ask.
>You're interested in the student movement from 45 years ago.
>Sekitani-san… that brings back memories.
>But why is it that you're suddenly interested in this story?

>It's because
>Jun Sekitani is my uncle.

>Itoigawa-sensei, please enlighten us. What happened to the 29 people who went into the mountains.
>Why did Uncle cease to be a hero⁉

038.
>T-yama-san,
>what made you come here to the mountains?

>The reason?… I came to bring the revolution forward.
>After I realized that we had to become revolution soldiers, I came here to plan how to fight a revolutionary war in a developed nation…

>That's not what I mean. I want to have a more realistic answer.
>What personal feelings and thoughts did you come here with?

>……
>What shall I say?

<Why do you apply make-up when you're here in the mountains? Why do you wear a ring, why do you let your hair grow⁉
#hypocrite, her hair is just as long
\You combed your hair during training, did I see that right?
#drill, practice
\Life in the mountain base is not so sweet as to allow for that!

<Sekitani-san!
<With such weak resolve, we the Joined Revolution Fight are in no position to work together with The Red Partisans!

<We
\can't have criticism against our comrade T-yama being used against all of us Red Partisans. /// 郡山の?? I guess that's her full name
<Therefore we have to define how everybody needs to change for the revolution movement.

039.
<One, two, one, two
<We're making a revolution!
<One, two, one, two

>K-jima-san?
>Yea…h?

<K-tou! K-jima!
<Do you know what you were doing! What the hell are you doing in a place like this?
<These two dirtied this holy place!

<For what they have done, we have to push to the limits of reviewing.
#it sounds kinda strange that they decide a process and then push it’s limits? It rather looks like they are acting withing the limits of the decided process. Otherwise, what’s the point?
#lit: We came to the point to have to push the limits of the review requirement, regarding the matter of these two.
<We will use the punching method to give them guidance.
<No objections!

<K-tou! Reflect on your shameless actions.
<See reason through our review process.
#lit: Meet the demanded review process!

<Guidance is something given by everybody. Next is your turn, Y-ya.
<Review your actions, this is a revolutionary movement.
<Next, O-saki!
<K-tou! You called me a ‘petit bourgeois’ before!
<B-tou and S-guchi, you do K-jima!

>Y-hon-kun, what are you doing?

>Ehm
\I'm helping her with her baby's diaper.

<In a revolution it's more important than ever that everybody can accomplish their tasks independently.
<Furthermore, a revolution baby is everyone's baby.
\Do you think a revolution can be successful when you're acting like a married couple?

<I request self-reflection by Y-hon-kun.
<No objections!

040.
<O-saki, when you hit K-tou, you blurted out how he called you ‘petit bourgeois’, that's a personal sentiment!
<This is lessening how much we can help K-tou in reviewing his actions.
##矮小化

>O-saki-kun, how do you plan to review that you didn't personally participate in the 12-18 conflict?

<We demand your personal review by recreating the 12-18 conflict here.
<Who wants to play the role of the teacher?

<You can do it!
<Go for it, O-saki-kun!
<Kill the teacher!

*Haa (x3)

<………………ugh…
<Someone……
<Tissue paper please…

<Yes, O-saki-kun?
\……thank you.

<You thank me⁉
\You bastard, do you think your review is over with this?
<I’ve had to reconsider because of your weakness, I can’t allow to let you sleep tonight!

<Let's eat.
<Suiton,
\tasty suiton…
T/N: Flour dumplings in soup.

>We hit O-saki and K-tou in the face, but in the end they didn't really review much.
#surprise, people don't get enlightened by getting hit in the face
>To be reborn again, you have to at least faint once.
>I will aim for the abdomen from now on.

041.
<O-saki! Let your soul become the revolution and it will be your victory!
<Stay strong! Be reborn as a revolution soldier.

<You can do it!

>O-saki has died while hanging.
<What⁉

<Fine! It's not us who killed O-saki.
#”It’s fine!” or “Fine, if you’re that concerned about it” type vibe?<He brought his death upon himself with his defeatism towards being reviewed!

<T-yama, S-tou, and N-pou are lacking awareness for the revolution.
<We have give them stricter guidance.
>My handling of weapons is lacking…
#lit: managing of weapons is insufficient
>I deeply regret that I brought the party into a crisis.

<That's not it, S-tou! The problem is that you only joined us because you had the money in mind that we made with operation M.
<What else can we do than to give you a thorough review!

<Why do you have to resort to this…

<What is the point in beating me up…

<You worm!

042.
<It's up to you to think about what the review means!

<I can't… anymore…
#not sure who is speaking, could also be "he can't no more"

>Damn, K-jima has died too.
>Hrm, he died by his own defeatist attitude. You don't have to pay respect to a dead man with such a disgraceful face.

<T-yama-san, explain yourself!
<You're trying to use your femininity as a weapon.

<I, I just don't want to die.
<I don't want to share the same fate as K-jima-san…
<But, I really don't know what I need to do to review myself…

>Let T-yama and N-pou review by having them bury K-tou's dead body.

>Haa
>Haa
>Haaa
>Haaa
>Hah

<I will fully review myself and become a splendid revolution fighter.
<Hit with more force!
<Yes!
<Have a good look at K-jima's face. That's the face of a loser.
<Yes!

<T-yama! Up until now we helped you with your review by hitting you,
<but to show that you can fully review yourself, you have to hit yourself!

>Eh… yes!

043.
<Hit your lips, the source of your pride.
<Yes
<Smash your high nose!!
<Yes
<Aim at your eyes to destroy your flirtatious gaze!!

<Don't rest!
<Don't be weak!

>Come, look at the mirror!
>Look what became of the face you used to seduce all those men!

>N-pou has admitted that he had thought of running away.
<Hit his limbs with firewood and tie him up so that he can't flee.

#I'm really confused who this is person is.
#it should be N-pou, judging from the previous panel
#but N-pou looks male in the bathing scene on page 41
#but this person speaks in female form and calls herself Mieko
#is this (Mieko) T-yama?
<Someone… Can someone please untie me.
<My hands are hurting.

<Please… cut my hands free.

<Mother, I'll become a revolution fighter, I'll hold on…
#Not sure what this means here, is it like he’s crying for his mom and then an unrelated two thoughts, or is it like he’s speaking to his mom in a delusion; if the latter I still don’t know what I’ll hold on means
<Yeah, it's fine if you don't cut them…
<Shut up!

<Yuuyake koyake no akatombo.
#<Evening glow small fire red dragonfly.
#or better keep it Japanese?
<Rock paper scissors, one, two, three.
T/N: A Japanese children song, watch here: https://www.youtube.com/watch?v=aqg00wAFgZQ

<To make our dream of communism reality,
\we have to increase our efforts by an amount the same as these six people, who died from their own weakness, or we won’t be victorious.
<I want each of you to check your own activities and bring all issues to light.

>T-oku-kun, despite you being part of the management team, it seems like you have a lot to say while we're not around.
>If you have something to say, say it now!

044.
>I was thinking of pushing you aside and becoming number two myself.
#Koriyama

<………
<And… how are you going to review on that?

<T-oku!
<You were trying to make the party your own! There is no way you can review that.
<Death penalty!

>You’re full of shit!
#Could be “Don’t make a fool of me.”, “Don’t joke with me.”, “Don’t deceive me.” Or any number of other things

<I hated that balloon hag from the beginning.
<Sekitai, Koriyama, people like you being leaders, it's ridiculous!!
##ちゃんちゃらおかしいとは、(他人が)あまりに身の程知らずで、噴出したくなるほどおかしいさま。

<You're a Stalinist who's trying to make the communist revolution your own!
<Die!

<We'll pierce him one after another!
<Aim at his heart.
<Aim for the carotid artery and stab him from the back of his neck!

>Are you still alive?
>Fine, we’ll have you strangled.

>Y-saki! At the time of T-oku's death penalty you stayed in the back and didn't participate!
>I demand that you review on that.

<Well, the thing is, I see the same problem as T-oku-san did.
<You're being too calculating, using other people as you like, and so on…

<Y-saki
<I have to sentence you to death like T-oku for your Stalinist ideology.

<Because of the counter revolution of these two, this is not a safe place anymore, we have no choice but to move.
<In this crisis the party is facing right now, it's more important than ever that everyone reviews their actions!

045.
>K-ko-san, you think because you carry Y-ya-kun's baby inside your belly, you don't need to review. But I think we spoil you too much, don't you agree?
>O-tsuki-san, you might be smart but your only contribution to the communist revolution is information, like reading books.
\You're a weakling who'll give up at the first chance you get.
#lit: a defeatist who says words like "defeat" easily

>I… shouldn't have come to the mountain…

*Mt. Kashō
*The new base after the move. #transfer

>Y-moto-san, how have you been affected by the deaths of these eight people?
>For me it looks like they just came here to help out. Y-saki never hesitated to break a sweat when we needed a hand.

>Y-moto really said that?
>You remember, during the driving he didn't follow the central committee's instructions, said his own decision was correct.

>Dear, please review.
<It's not me, it's the central committee that is logically contradicting itself.

>We're back.
\And we brought food from home.

>Look at you, Y-da-kun, you had a bath I see.

>Yes, we had some time while the car was in repair…
>That wasn't right, I assume?

<You bathed alone?
<No matter what you might have thought, these kind of actions demand a review.

<Y-da!!
<You think you are in a privileged position because you're part of the central committee?
#PR: You think it’s fine because you’re in the central committee? With that kind of privileged attitude there’s just one thing to do!#lit: you think you're in the cc, what kind of privileged way of speaking!

046.
>Y-da, you are expelled from the central committee.
>Start again at an entry level position.

>Sekitani-san and I will have to descend temporarily from the mountain to secure our funds. We entrust the base to you until our return.
<Yes!

>Y-da-san, when the locals become aware of us the police will be here in no time.
\I will take you with us when it comes to a fight.
>If I have a weapon… I… will fight too…

*Mt. Myōgi, Kagozawa
##妙義山 籠沢

<If… the revolution succeeds through my death… I will gladly die…
<But I can't see a revolution in this shit…

<Sekitani!!
\You're the one that should review yourself!!

>Sekitani and I got arrested on our way back to the mountain.
>We both were minors at that time, so our names were not published,
\we were reported as leaders S. and K.
#lit: young boy leader S and young girl leader K

047.
>Those were
>terrible times.

>Yeah…
>It's not a nice thing to look back to.
#lit: it's not such a great thing

*But to our friends that died I want to say this.
*We all had the dream of a revolution.
*For all humans to have equal rights in every aspect.
*For everybody to be able to freely unfold their own talents.
#lit: perfectly open their talents
*I was captured by the dream to create a world where the unfulfilled ideals of our world came true.
*I was serious to make a world that nobody had thought possible.
#lit?: a world that nobody understands
*It was a time where many children had a dream about such a world.
*And I was just one of those children.
##虜

*Shortly before we became captured in the mountains,
*I saw them.

*How they stepped
*into the rain of light.

*I wonder if I will be able to step into there too sometime…
>Farewell

048.
>Well
>But what about the image on the cover…

>Ah right.
\The rabbit is us revolutionaries.
\The tiger that gets eaten by the rabbit symbolizes capitalism, the police, political authority.
#lit: governmental authority of the politicians
>The spectators on the side are common folk and people who didn't stand up and join our fight.
#I would replace the "and" with a ",", but it's literally "and"

>Teacher, do you know why the anthology of the literature club is called “Hyouka”?
>No, that is something Sekitani-san has insisted on deciding by himself.
#he asked for a big favor?
\I'm sorry, I don't know the meaning.

^You don't know? Do you really not know it?
^It's such a trivial message.

>Oreki…

>You don't know? It should be clear from the story you just told⁉
<Don't you see the simple word play in “Hyouka”.

<Translate Hyouka into English!
>Ice cream…
<Ah!
\I scream!

>I see, a word play.
>A homophone?
\A simpler riddle than I expected.
>Looks like Uncle was someone with a sense of humor!

<What are you thinking, Chitanda?
>“Hyouka” means “I scream”!

049.
>Huh? What do you mean?
<Do what Jun Sekitani is telling you! Scream "Hyouka"!

<Ehm, yes!
<Hyouka!!

<……
<………Ehm, Oreki-san…?

<You still don't get it?

<Who was the one who screamed originally? That was the "head" of the group, leader "S", Jun Sekitani!
<Now replace the head of the word you just shouted with S.
#note for editor: please change all "tu" to "tsu". That is the modern phonetic spelling.
T/N: Explanation to this riddle in the translation afterword


<Review!
<Jun Sekitani continues to demand review on his and his comrades actions,
\and he shows this to us, the descendants of the literature club.
#it's called "demand review", I'm not grammatically sure whom he demands that from, himself or the lit-club descendants. But the next page fits this version better
<So he even put it inside the name of the anthology!

050.
>So that's how it is.
>So this is how Sekitani-san tried to pay his debt…

>What are you saying?
>It's too late to pay any debt…
#lit: from now on, can pay ones debt, how

<It's because you had no courage!!
<Teacher, that goes for you too.
<And for Sekitani.
<You had no courage!

>We had no… courage…

051.
>I remember now.
>I had asked Uncle what review meant.

>Hey, what does review mean?
>Uncle, tell me, what is it?
>What is a review?

<Review isn’t something you can learn from people!!
<It is something everybody has to learn and decide for them self!!

052.
<I'm going to help you with your review now!
<Try to properly understand and criticize yourself.
#lit: awareness of oneself and self-criticism

>Haa
>Hah
\Haa

>Haa (x2)
>Eru… we were just tiny parts… pawns in the machine…
\Our enemy the police, the teachers, and also the revolutionist me and my comrades,
>everybody only played the roles given to them by the system…
>The stage substituted our own thoughts with our assigned role
\and we only competed in being louder or more radical.
>We succumbed the sweet temptation that only we had finally reached righteousness… and suppressed our lingering feelings of doubt.
\We had run away from the trouble of thinking for ourselves…
#one by one
##すり替える、競い合う、辿り着く

>Knowing the system, the only method to save your mind from its control
\is to not make light of the small doubts inside yourself and continue to care.
>Hh
>Hah
>It means to have the courage not to withdraw when you can't accept the terms…
#well, could also mean "when they don't accept", when you come to no agreement. I added "the terms"

>If you can't do that, you'll become a figure that doesn't doubt the place you’re assigned.
#lit/alt: doesn't doubt the reasoning behind the position that was assigned to you
>Eru, you too will die while being alive like me.
#PR: And if that’s the case Eru, you’ll die while you’re still alive, just like me.
#why?? what has Eru to do with his shit?
#??Eru, if you live the same as me, you will find your death.

053.
*After the heavy movement stopped and he separated from me
*the usual calmness returned to Uncle's face
*until he suddenly became very nervous.
*He told me insistently to forget everything that had just happened.

*But I could only cry.
*I was scarred
*because Uncle had told me
*I would die while living.

*Soon after that,
*Uncle left the house.
*And with that
*he cut all ties with my family forever.

>I did remember everything from that time.
\I always believed that Oreki-san would lead me to the right answer.
>Thank you so much.
>From all my heart.

054.
>Well…
>I was just lucky…

>Yes.
\Just lucky!

*Eru Chitanda finished reviewing her uncle.
##成し遂げる

055.
*Dear
*Jun Sekitani-dono

*After leaving the Chitandas
*you headed for Palestine and then your whereabouts became unknown.
*It's not known whether you still live under this sun or are long dead.

*I judge you.
#or criticize
*What you did was nothing worthy of a hero #hero's tale
*and what you did to the young girl cannot be excused.
*Even more, you tried to preserve your influence with the rhetoric trick on the anthology,
#lit: with anthology rhetoric
*trying to glorify your past like Teacher Itoigawa.
*You still have not reviewed on your actions and I can only condemn your attitude.

*By the way,
*I'm currently in an interesting situation.
*The position you found yourself in at that time
*matches my current position a little.

056.
*Here inside the closed space of the literature club
@Study Preparation Room
#lit: Preparation room for various/unspecified studies
*my words and actions possess real influence on people.

*Where I go, they assemble,
*and if something happens, they rely on my judgment.

*But we won't come to the same tragedy as you.
*45 years after have passed,
*and civilization is slowly, but steadily progressing.

*Modern society doesn't fall in blind beliefs anymore.
*Be it a sole truth ideology or religion, an idealistic political system,
*or a leader with no flaws,
*we won't believe in that.
*People with different opinions being restraint and punished,
*people who don't obey being sent to death,
*humanity has little by little, through lots of refinement and by paying compensations constantly,
#compensations?
*overcome the belief in such superstitions of the existence of absolute justness.
*You thought of ignoring the endeavor and tried to become a hero in an instant.
#alt:
#irrationally believing in such an absolute justness
#the superstition of thinking such an absolute justness could exist
#while paying her compensations humanity is little by little polishing
##代償、研磨、克服

>Chitanda, Satoshi, Ibara,
\I demand a review from all of you.
>You will all undress and review each other.
\Review assistance shall be performed by hitting each other.

057.
>What did you just say?
\Oreki, is something wrong with your head?
>That statement doesn't fit Hōtarō at all.
>Are you trying to imitate Jun Sekitani?
>I'm troubled.
\I've never participated in a brawl.

<Eh⁉ Wait.
<Wait a moment, Chii-chan!
<Chitanda-san! Really?

<Chitanda!!
<Are you stupid?

058.
>Here I go!

<Did you not understand the story of your uncle…?
<Oreki, you have to review on what you just said!

>……

>Good punch.

>Yeay

*Rain of Light END

059.
Afterword by the translator

Don't forget to read the foreword of the author.
Read my following comments last (or ignore them).

WTF did I just read? That escalated badly.
I picked up this work because I like it when there is a solid story in hentai, but I was really disappointed how stupid the story turned out to be. I watched the anime in parallel and this looked like a very gruesome reinterpretation of the plot, only adding pointless violence. Seriously, how unrealistic and put up. No serious complaints about the murders? Nobody questioning the pointless beating? How could someone be so brainwashed? What sick mind must the author have to do this to Hyouka?

Well, needless to say I was quite shocked when I learned that these incidents were all based on real occurrences, as the author's foreword explains. And the author didn't even exaggerate (though the compression into few pages surely shifts the view). For all of you who are interested in what precisely has happened in reality, I highly recommend this article: [unseenjapan.com] https://unseenjapan.com/united-red-army-japan/ (it's pretty long, you can start reading from "The United Red Army"). Hard to believe that this is real history of modern Japan (1971!). I hope this helps you to see this work in a better light.

Btw, to those who have watched the anime, what do you think of this adaptation? I learned a lot about history which was very interesting for me, but the integration into the Hyouka storyline doesn't fit too well. In this work Sekitani is a clear monster (that rape scene, was that really necessary??) which absolutely contradicts his nice personality Chitanda describes him to have. Oreki is also portrayed too violent in my opinion, especially Ibara's first time was more sad than funny. Chitanda's toilet scene was nice but also not well integrated (what was the point storywise?). I loved it how they kissed unintentionally after reading her diary, that fit well :D.

Until next time,
Shapes

Explanation of the Hyouka riddle (page 049)
ヒョ-ウ-カ-ッ!!
hyo-u-ka-tsu
↓ ↓ ↓ ↓
so-u-ka-tsu

#editor note: can you please copy the two frames here (the 2nd and 5th)

Attentive readers might have spotted that the title is hyouka, but it became hyo-u-ka-tsu here. In the Japanese version the "tsu" "appeared" when Eru shouted the word (in the frame above). Japanese shares the same sign for the sound "tsu" and for the "lack of a sound" sound. That latter is just a smaller version of the sign of the former: ツ and ッ. In case of Eru's scream it would indicate that she used up her breath, not that she added "tsu" to her scream. The Japanese word for review, "soukatsu", ends with a "tsu" which is identified with the "lack of sound" from screaming "hyouka_". Substituting these signs is quite a stretch imho, definitely not as obvious as Hōtarō likes it to appear.

This post has been edited by Shapes: Oct 27 2020, 16:18
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jul 16 2020, 16:59
Post #55
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


https://e-hentai.org/g/1678939/172fd740d7/
Shipped without proofreading. Thanks a lot (IMG:[invalid] style_emoticons/default/mad.gif)
https://e-hentai.org/g/1742890/2e2918ebda/

Attached

00.
#It would feel right to have these frames in English too, but on the other hand, probably nobody cares. So do as you seem fit.
#The red text is the title: "Attached"

01.
*I can't any longer, I'm at my limit…

>Ehm, today is Wednesday, so we should continue with number 23…

*I want to stroke my dick…
>Nishimura, please continue to read from the text book.
>Yes
*I let all out in the morning, but since I met Prez a moment ago, it became serious…
#lit: Chairman, I'm not sure what would be adequate in English, using Prez/President for now

02.
*Like this, the others might notice the scent…
*And it could become public that I have a dick attached…

:school bells
>Okay, this shall be enough for today.

03.
*Ha♥ (x3)
*I'm out of breath… 'cause I ran here. But, I made it…♥ Somehow I managed…♥ I was so close to cum under the table…
#made it → contained it, as in: didn't ejaculate

*Masturbating quietly inside the boys toilet♥ Well, I have a dick, so this shouldn't be a problem… right?

04.
<♥Oh
<Aah♥

<Oohh♥ Oh♥
<Oh♥
*Aaah…♥ It think… I'll cum♥ Any moment♥♥

05.
*Simply the best♥♥♥

06.
@Student council room
@Public morals committee room

>Well, this concludes the student council meeting of this week. We'll continue next week on Monday.
>Next month is the school festival, so let's all give it our best.

>See you, Prez.
>Bye, Vice-Prez
>Yeah, take care.
>Will do. See you.

>Ayane.

>Today, I'll bring the session protocol to the teachers.
>Ah, thank you, Prez.

07.
>Did you get used to your work as vice-president?
>Yes, I got used to it mostly.
>Great, that's good to hear.
>You're all so nice to me.

>Especially you are helping me out a lot, Prez.

>It's nothing, it's only natural for me as the president.
>Also, you might become president next year, so I'm trying to be a role model to you.

>Me, the president? …I don't know. At that time you'll already have graduated.
>Yeah
>…
>Right, how about we go have a tea after we're done? At the coffee shop at the station.

>Yes, gladly, let's go together.
>Well, I have to hand over the protocols, then we can go.
>Okay, I'll wait for you.

08.
<Oh♥
<Ohu♥

09.
>Haaah♥ Prez is just so cute…♥
*Haa♥ (x2)

*I want to have sex with Prez.♥
<Aaah
<Ahe
:Haa♥
*I definitely want to lose my virginity with Prez.♥
#male virginity

<Ahe
<Uh
*I want to rape her crying to the point she's squirting all over.

*Woah, rubbing my pussy the same time is too intense.
#Masturbating with my pussy at the same time is too intense.

10.
>No, the responsible teacher is out on urgent business,

>so it has to wait until tomorrow.
:Ah

:Zzz (x2) #ス
>She's sleeping…

11.
>Hey, wake up.

>Looks like a blossom is sticking to your hair.

>You must have gotten exhausted with all the preparations for the school festival…
>Thank you, Ayane.

>I guess I'll let you rest for a bit longer…

12.
:school bells

:school bells continued
@I'm using the music preparation room on the third floor of the old school building as preparation room for the school festival. Let's meet there.
*Yeah, today I'll be alone with Prez to check the program for the school festival.

*Ehehe, alone with Prez…

*It's the first time I'm in the old school building, nobody's around here…

*Ah, here it is…
@Music preparation room

>Prez?

13.
>Wow, we had such a room… I should use it to masturbate next time.
>Speaking of it… Maybe I should give it a go now?
*I was busy this morning so I didn't yet have a chance to let it out… I can cum… before Prez comes.♥

>Ehm… Ayane?
>Ah, yes!
*That was close. Had she called for me a little later I would have been masturbating…

14.
>Prez, so you're already here.
>Did you already start with the work? I'll help…

>Ah, Ayane? I'm glad that you're here.
>you out… at once…

15.
>Is there nobody else with you?
>Yes, nobody…

>You know… I just wanted to check out a few things before you came and got stuck here…
>It's not… I wasn't playing around!! I just wanted to have a quick look.

16.
>Yes… I get it…
>S-Somehow I can't pull out by myself…
>Can you have a look from your side…?

17.
>Probably my clothes got stuck somewhere, I tried to move but I can't get out…
>Yes… I see.

>This looked like is was made as a toy for the kids…
>I didn't actually play with it…

18.
*Stick it inside.♥ All the way up.♥ Push it to the base and drench her in semen.♥
*Haa (x2)
>Yes, I see!!

>All right, I'm cumming, okay?
*Yes, my sperm's already flowing out, as expected when being with Prez.♥

>Huh…? Aren't you already here? Whatever, I'm counting on you.
#alt: didn't you already come here? #might transport the joke better, but sound a bit strange
*Haa
>Aah, right, don't overdo it or the hole might get destroyed, please be careful…

19.
Yes,♥ I understand.♥
>Ahh, I leave it to you. Huh⁉ Why my panties…?

*Ah♥
>Eh⁉ Something's touching me… Something warm⁉ Hey⁉ Ayane⁉

<Aah♥
>What…
<Nmohe

20.
>Hey♥ What are… oh♥ did you stick in? hoh♥
>I'm sorry, Prez.♥ If your ass is shaking right in front of me, there's no way I could constrain myself.♥
#contain?

<Oh♥
*Prez's pussy♥ feels so good.♥ It's fantastic to smear it with semen and loosen it up♥♥
*Haa (x2)
<Ah ah

>Haa♥ But Prez, you're not a virgin, right? I'm a little disappointed.♥♥
<Ah♥ He♥
<Ah♥
>Hey… mgh.♥ How impudent… oh.♥♥ I'm a… vir… hiin.♥♥ Did it… alone… oh.♥♥

21.
<Ah (x2)
>Hey♥ Don't overdo it… uhh.♥♥ Pull it out.♥ It's enough… seriously mgh♥ Ooh♥
<Ahhe
<Oh
<Mh

>Ah (x2)
>I will, haa♥ continue.♥ Please don't be angry…

>Not there!!♥♥

22.
>That you feel good when I'm hitting you deep… uhh♥ means you must've… ah♥ done it a lot.♥
<Hua♥
<Ah♥ (x2)
>That's what… ahh♥ I told you… hahi♥

>Actually,♥ why… oh♥ do you have a dick… ooh?♥
<Oh♥
<Hooh♥

<Heoh♥
<Mho♥
<Ooh♥
<Oh♥
>To have sex… huuuh♥ with Prez.♥
>Don't say… oh♥ Actually… we could have sex♥ even without a dick.♥♥

23.
>Look here,♥ how I can rub you♥ from the inside… oh♥ with my dick.♥ And I can feel it too… huuh♥
<Nho♥
<Ohe♥

>No, not there.♥ Oh, I'm getting strange.♥ It's totally different than doing it myself ooh.♥ I lose all my reason.♥ oh♥♥♥
<Ohi
<Oh
<Nho♥ Ahe♥
>Wow…♥ I never though… ohh♥ you could moan so vulgar… oh♥ Don't destroy my image of the refined Prez.♥

24.
>Uwah♥
<Nnah

<Ah (x2)
>Aha♥ Prez!♥ Please don't spurt out all my semen.♥

25.
>We shouldn't make the room dirty, right?♥

>You need a good plug.♥♥♥♥
<Oh⁉

>No no no no♥♥♥ That'll make me cum again… aaahh♥
<Nho♥
<Nhaa♥
<Ah♥
>I'm… feeling… good – again.♥♥♥

<Aaah
<Ah
<Ah ah ah
>My head is going crazy.♥♥♥ It feels so good to become stupid,♥ to be broken.♥♥♥

26.
>Ah, Prez's pussy feels so good.♥ Ah♥♥ Wow♥♥♥
<Mha♥
<Not there.♥ I'm starting to like that♥
<Ah
<Ohh

*Ah♥
>I'm letting it out,♥♥ Prez!♥♥♥
<Ah
<Oh
<Aaah

<Ah♥
<Cumming,♥ cumming♥

<Ahe
<Ah♥
<Nhoo♥

27.
<Ooh♥
<Aaah♥ Cumming♥
<Ahaslkdjf
*Cumming…♥
*Cum, cum, cum, cumming

28.
>Wow♥ We indulged ourselves, Prez♥ Huuh♥ Huuh♥
*Haa (x2)

>Clinging to me…♥

>Nho♥♥♥⁉

29.
>Ah… Ehm…

>P- Prez? Are… are you all right…?
>Ehm, you know… I'm sorry… Ehm… I pull you out immediately…

>Shall we say we were possessed for a moment…?
*Haa (x2)
*My sperm is drooling out…♥

>But your full view ass was inviting me.

>Ah

31.
*Haa (x2)

>You, you absolutely have to become my exclusive flesh toilet.♥
>I will call you out whenever my dick is stiff and use you as masturbation tissue substitute. You won't be able to live without my dick anymore.♥

This post has been edited by Shapes: Sep 27 2020, 16:32
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 24 2020, 17:56
Post #56
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Published with bare minimum proofreading (editor was forced to do it…).

Raw: https://e-hentai.org/g/1711139/d636c5a847/

01.
I love peeing♥
^Aahh… This is
>Haaa……♥
^…to secretly pee outside.

02.
Kanade Marking!

03.
^On the way home from school
~Bye, see you tomorrow~

>…
^Kanade Manaka

^I haven't told anybody yet,
^but recently I got addicted to new hobby.
>…

>Shall I do it today too?…
At that place…

^And that is…

*I've held in my pee aaaaaall the way since I left school…

04.
^Going to an uncrowded place…
@Tsutsutsu Apartment #a play on the authors pen name

>That spot in the back…

>I have to hurry, I'm at my limit…
*Nobody here, right?…

>Mh…
\It's coming…

>Ah

>Haaa…♥

^…to secretly pee outside.

05.
^Sorry to all the people who live in this apartment…

^…but peeing outside…♥

>Mh…
>Mmhh…
>♥
\♥
^simply feels too good to be able to stop.♥

06.
^I also got into the habit to make a photo after I finish,
:click

@You tooted.
@kanakana@anonymous @kanakana. 2020-05-11
@Oops, I did it again…
^and upload it to an anonymous Tooter account. It's become my daily routine.♥

^Actually, lately even the boys inside my class started to talk about it.
>Hey,
\that school uniform looks pretty much like our school, don't you think?

>Really?
Show me⁉
>Look!
>…Yeah, could be.
Hmhm…
@kanakana@
@Toot 106
@kanakana@anonymous@kanakana
@I'm a first year high school student. Nice to meet you. #anonymous girl #peeing
#↑the hashes in the preceding line are hash tags, not translation comments (IMG:[invalid] style_emoticons/default/wink.gif)

07.
>You really think there'd be someone in our school who could do that?
>But the school uniform looks like ours, right?
>The place where that girl pees might be our neighborhood.
>Seriously? That's hot. #not sure about this

>When I'm home, I'm going to fap to this.
>Hahaha
>…

*Nakada-kun is following my secret account…

^I'm afraid the boys in my class could find out about this for real…
Especially Nakada-kun…
*Nakada
^I have to be careful…

^Very careful, but…

^I held in my pee the whole day…

08.
@Oshinuma Park

^Only a few kids…

^N-Now… #add "should be fine" if it fits and sounds better

09.
>Ah…

>No…
\I did it for real…♥
^What should I do if the kids notice me…
\but…

^it feels even better than usually…♥

10.
^After that
>I'm making a trip to the konbini.
>…

>Ah
>Somehow I have the desire to pee suddenly…

@Oshinuma Park
>…

^I had waited for a time where no people would be inside…
>It's just a route to take on the way to the konbini.
^and started to go through the park.

>It's night, so nobody's here.…
It's so quiet.

>!

<…

11.
>Ah…♥
^Aaah… This is gooood…♥
>Mmmh…♥

^The torrent of pee… #lit: the vigor of
>Aaahh…♥
^isn't stopping…

>Peeing in the open… #or: in plain sight
\feels incredibly good…♥

:<Click

~Did you see last night's toot?
@kana@anonymous @kanakana 13 hours before
@I did it from the top of a slide///
~Yeah, I did!
~That girl is getting bolder every time, don't you think?

12.
>Wow
>I think that is enough for me to fap for a week.
>Seriously? (lol)
>…

^They're all using my pee pics as fap material…

^I wonder if Nakada-kun… is doing that too…?

^Masturbating…

>Haa…
\Haa…
*Ah…♥
>Ah…
\I think I'll cum…♥
>Mh…♥
>Ah♥
\Ah♥
>Ahh~~~~♥
<Cumming…♥

13.
<Mhh…♥♥

>Aaah…♥
^Peeing in other places than the toilet feels good…♥

>Haa♥
>Haa♥
^More…
\I want to feel better and pee more…♥ #lit: want to do more good-feeling pee

:ding♪
@Reheating / Auto Bath / Power ON/OFF #buttons left to right
@Speaking
>!

>Kanade! How long are you going to stay in the bath⁉
You're in there for too long!!
(Mother)
*Hurry up!! #and leave
#or: Leave at once!
>Y-
\Yes

*Feeling even better while peeing…

^Lunch break
@Girl's toilet

>…

>…

^It did it once at home in the morning, but held in all my pee after that…
^I bet it would feel incredible if I did it outside now…

*Full throttle peeing…
*outside…♥

^I want to try out peeing…
^outside on the school grounds…

^Should be fine in this place where nobody comes by…

15.
^I might have gotten used to peeing outside…

^but doing it on the school grounds is giving me shivers…
>Mh…
\It's coming…

>Ah…

~Hey,
\wait for me!
>!

>I'm heading on.
Hurry up.
~I said you should wait!
I'm coming with you!
*Shit…
*Did they notice me…⁉

>……
>I guess not…

<…… ah…

16.
*Shit…!
*I'm still wearing them…

^I'm going to dirty my panties…

^No…
^I can't stop peeing…

^I… messed it up…
>What shall I do now?

17.
>What shall I do with them…?
>Well, they were cheap…

>I drop them here… #ditch, waste, throw away

^I attended the rest of the lessons without panties.
>And for this equation~

>…and if x is~

>It's so fresh down there… #windy, cool

~Hey,
\did you see this⁉
>What, what?

~If she's really from our school, these panties should lie somewhere close right now⁉
@Kanakana one hour ago
@I messed it up. Now I have to walk without panties (lol). I dirtied my skirt a little too… I hope I won't get detected by the smell… I'm so nervous right now…♥
~Shall we go look for them? (lol)

18.
>Forget it, they won't be there…

>Nakada…
>!!

^Nakada-kun…!

>This peeing is funny as fiction, but no way is that real.
\It's just someone trolling on the internet, right?
\On top of that, it's probably not our school either.

>Yeah
\sadly!
~Actually, I thought so too.

^After school
~So that's what they think…

~If a girl were to pee outside in reality, it would just be gross for them.
\I better take these panties home.

>Mh…?

^Is that…
^Nakada-kun…⁉

19.
^What is he…
>Haa…
\Haa…

^Nakada-kun…⁉
^is masturbating… with my panties…⁉

^And…
>Uhh…
^He's doing it at the place were I peed…⁉

^Maybe… Nakada-kun is like me……?

^The next day after school
>I
\have to go to the club.
>Oh, yeah
>See ya

>!
@Kanade Manaka
@Nakada-kun, you're inside the classroom right now? Have a look at the veranda without letting anyone know.♥
>Manaka…? That's unusual…

>We haven't spoken much…
>Hey, Nakada?
\What's up?
>I wonder what she means by "have a look at the veranda without letting anyone know"…?

20.
>!
>Ma…
\naka…?
^Dazzling…

>!

>Nakada?

>Eh…

^No panties…⁉
<What…

^Ma…
\Manaka's… puss…
<Nnnhh…!

21.
<⁉
^She's… peeing…⁉
Why…⁉ #or wtf

22.
^Right now,
^I'm peeing…
>Nakada? What are you doing?
>Just ignore him.

^right in front of Nakada-kun. #and he can see it all.

^Ah… Nakada-kun…
>Ha♥
>Haa…♥

^He has a huge boner
^because of my peeing…

23.
>…
*Haa…

>…
*Haa…

:<click

>Ha…

@Kanade Manaka
@Look at Tooter♥
>……?

<!!
@kanakana@anonymous @kanakana. 20 seconds before
@I peed in front of the boy I like…///

+What does this mean…⁉
The boy she likes…

^The end

24.
■Afterword■
Nice to meet you, and for the others, good to see you again. It's me, Tsuttsu.

The is the first time I drew a book where urination is the main theme. (Surprising, isn't it…⁉)

I personally thought this is great and that is great and drew a lot of peeing. What do you think about it?

I absolutely love the peeing on the slide or against the window.

But I hope I drew peeing that everybody likes.

Due to the Corona virus all further events I intended to participate are pending, but i hope we could meet when I present my next book.

Tsuttsu

This post has been edited by Shapes: Oct 13 2020, 16:55
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Aug 30 2020, 07:23
Post #57
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Script for https://e-hentai.org/g/1612587/cac58f6ee2/

Proofread by hprobot2

01.
Looks like Kagura-chan has grown a sacred tree ♥

Mahiru no Kagerou

04.
>Look, I'm a Kangaroo.
+What⁉

05.
*With the coming of age, everybody becomes very interested in sex.
~Look at this, Aya-chan.
*That goes for me and my childhood friend Aya-chan too.
~Incredible, Kagura-chan.

*So our heads were filled…
~And this…
~Yah~
*With thoughts about boys and their thingies.
#lit: how it was for boys

*We wanted to know so hard…
*So very hard.

*We went to the shrine together and prayed.
*I might have gone a hundred times myself…

~You went that often⁉
>Ehehe…

06.
*Dear god, I want to know how a boy's thing feels.
#lit: want to know about boys

<⁉

*I shall accept your prayer and grant your wish.
>Eh⁉

~What happened to you, Kagura-chan?
*It was like I heard the god's voice… Was that just my imagination? Must have been…
~N-nothing, it was nothing.

>Mh…

~…Huh?
~W-what's that? Something's…?

~It's painful…

07.
<EEEhh⁉

<EEEEEEEHhhhhhhhh⁉

<S-Something's grown there…⁉
<I'm scared…………!!

<Wait⁉

~Could it be…
~Yesterday's…

08.
<It's because of that⁉
\He got it totally wrong~~~~~~~!!

~Now that I'm thinking about it, my girl's part…
~Don't tell me…

~Ah… I still have it.
:>phew

<…
<Ah crap! This really isn't the time to be relieved.

09.
~W-what do I do… I can't stay like this…
~I guess I have to go back to the shrine and pray…

~…

~But still, this is a boy's thingy?
~It's even more amazing than the drawn ones…

~Actually I once read on the net that it can be calmed by making it ejaculate,
*That must be it?
~Maybe it will disappear then…?

~……

10.
<Nhaaa!!

*How…? It's so sensitive.

*The top feels so smooth.
*It's tickling when I fondle it, but this tingling sensation feels good.
*I'm getting totally hot from this.
#lit: It's like the back of my head is getting hot.

*This edge feels good too.
*And this crevice down here makes me shiver…

*Aaah, the rod part is tickling too, but it feels good~
*It's so stiff, hot, and throbbing that my heart's racing now.

11.
*It's so big… And no matter where I touch, it feels good.
*Having a d-dick feels too good.

*When I move my hands…
<Ah…
<Uh…
<Aahh…
<Hih…

*it gets really stimulated…
*I'm getting so hot.

*It feels so different compared to my girly thing.
*And I like how my testicles bounce around.

~Aahh… something's coming out of the tip.
~This must be precum…

12.
*It's making everything slimy and when I stroke it.
*It feels even better.

*Aah, amazing…
*It feels so good.
*Dicks feel so good.
*I can't stop!!

*S-Something huge is coming up…
<Uuh…
*This is…

<Cum…
<I'm cumming!!

13.
<Nhaaaa~

<Ah…
<Ah…
~In-credible.

~My head feels numb, everything's blurry.
>Haa
>Haa
>Haa
~So this is how boys feel when they cum…?

~Wow… It's so sticky.
~So this is semen…

~What a nasty smell.
~I'm getting dizzy…

14.
~……Huh⁉
>Haa
>Haa
~It didn't disappear…
\Even though I came so hard.

~That was still not enough⁉
~It needs more…⁉

*Does that mean, I want to feel more…
>Haa
>Haa
*That I want to cum more with my dick⁉

*Really…

<Ah, it's already that late.
<I'm going to be late for school.

<⁉

~Uuh-eh?
~Ah… Looks like I have to clean the ceiling too.

15.
*It looks like it's getting smaller now.
>Ho

*This is a girl's school, so it's obvious…
*That it's full of girls…

*Somehow,
*I'm getting very aware of my surroundings.

*Is it due to my dick?
*They are so defenseless.

*This is a…
*All-you-can-watch course…
#like all-you-can-eat, you get it?

16.
<Hah…!!
*It's reacting!! Shit~~

*I have to calm it down, breathe in, breathe out.
*Aahh, but it's also reacting to the sweet female scents…
>Kagura-chan?

>Good morning.
<Ah
\Aya-chan
\Good…
\morning.

~Are you all right? Your face is red?
~And you're sweating a lot.
~N-no, I'm all right.

~Really?
~Really, really.
\Ahaha…

17.
*Aya-chan is my childhood friend, we tell each other everything,
*but I can't tell her this.

*Not that I grew a dick!!
<Argh!!

~Ugh~~
*It's throbbing~~

*What shall I do~~
*I should've skipped school~~

<Kagura-chan!!
<Aya-chan⁉

18.
>Let's go to the infirmary.
>You look like you're feeling really unwell.

>O…kay
~Thanks, Aya-chan.

*Aya-chan is so kind.
*She's always spoiling me.
*But still…

*Her body is…
*so soft and smells so nice…
*It's reacting again⁉
*No way, I can't stop it…!!

<Aya-chan… let's stop at the restroom, please…?
<I have something I want to show you!!
>Eh⁉ Okay…

19.
~Let's go together into one stall.
~Eh⁉

~Ka-… Kagura-chan
~What is…

*Whaaa…
<A…
\Pe…
*Aaah… Aya-chan's looking at it.

~Is it a toy⁉
#artificial
~No…

~Yesterday, when I asked the god that I wanted to know how a boy's thing feels.
~The god? From that shrine?
<Then earlier today, I grew a dick.
<Hahi!!

~I wanted to make it disappear so I had sex alone, but that didn't work out.
~Se… Sex alone⁉
*Hawawa

20.
~And now I want to do it so hard.
~I can't endure it anymore…
~Kagura-chan⁉

<I can't control myself.
<Eh⁉

<Sorry, Aya-chan.
<Nhg!!

<Mh
<Mhh
<Ugh

>Haa
>Haa

~Aya-chan, touch it.
<Mhh
~I want you to touch it.

21.
+…!! It's Incredibly hard and hot.
+It's pulsating.
+This is… a penis⁉

>Aya-chan, you're so cute.
>Please, do it with your mouth.

~With your cute mouth.
+Aaah, me too…

<Ah
+I want it too⁉

22.
<Aah♥

<That spot feels good.
<I'm feeling shivers.

~It's totally different from doing it alone.
~Aya-chan, your mouth and fingers feel so good.

<Mh
<Ah
<Mh
<Khi

~Kagura-chan, I'm getting in the mood too.
~My spot is getting hot and itchy.
>Aya-chan.

23.
<Ah♥
<Nha♥
~Ah… Just like that, Aya-chan.
~Down to my testicles…

<Uh

~There are really two balls inside here.
~And they are full of semen…

~Aya-chan, let me lick yours too.
~Huh…⁉

24.
*It's totally embarrassing, but…
*I still want to lick it.
~O…kay

*Aah…
*It's so wet…

~Aya-chan, your spot is so cute.

<Ah
<Kagura-chan…
<Nha♥
<Hig
<Uh♥

~Even though this is my first,
<Hih♥
<Ghu♥
<Ah♥
~it's feeling so intense. Kagura-chan's tongue feels so good.

25.
>Aya-chan's fluids are tasty.♥
~It's flowing out like a river.♥
~Noo~

~Aya-chan, does this feel better than doing it alone?
~Eh, yeah.

<I can't endure it anymore.
~Kagura-chan
~Aya-chan, I want to feel more of you.

<I'll put it in!!
<Aya-chan, let me be your first please!!
<Kagura-chan…

<Aaahh…
<Nhaa…

26.
*Wow… this is how it feels inside a girl…
>Ah♥
*So warm
*and slimy
*it feels so incredibly good…
>Ah♥

<Uhh
<Hih

~Aya-chan, are you all right⁉
<Ye…
~Yeah

27.
~Kagura-chan is… filling me out… inside…
~Somehow I feel…

~happy,♥
~Aya-chan.♥

<Aah…
\So tight, you're contracting so hard.
<Mh
<Kagura-chan, yours is so thick~~

~Aya-chan, you feel amazing.♥
~My dick is totally wrapped up.

<Uha
~I feel great too.
<Ah♥
~Your penis feels so good.
~Aya-chan♥

28.
*A sensation I have never experienced before.
<Wow
<Ah♥
<Mh♥
<Nice♥
<Ah♥
*It's a different feeling than between two girls.

*I'm feeling so happy that we're connected.
<Uh♥
<Hih♥
<Ah♥
*Aya-chan is so lovely.

*I want to feel more.
<Higugu
*I want to make her feel more.
<Ihi♥

*I'm hugging her closely and kissing her, we're so connected…
<Mh♥
<Mhgh♥
<Mh♥
<Mhhh♥
*I'll completely satisfy her.

*Is this a boy's pleasure⁉
<Ahi♥
<Khi♥
<Nha♥

29.
*No…
*She's certainly feeling the same.

*And that's great.
<Mh
<Ah
*This way we can feel good together.
<Uh

*So soft and squishy~
~Aahh

*Fully thrusting inside her!!
<Aaahh…

*We're both heading towards,
*the climax of pleasure!!

30.
<Aahh… I think I'll cum soon.
<Aya-chan, is it okay to cum inside you?

<I want to feel you to the very end.
<Aya-chan♥

<I don't want to pull out of you when I cum.
<Ih♥
<Ah♥
<Nh♥
<Yes, Kagura-chan, I want it too, so pour it into me.
<Higu♥
<Uuh♥

<Cumming
<Cumming

<I'm cumming!!!

31.
<Aaahh…♥
<Ahiii…♥

~Aaah…ah… so good♥
~Hu…
~Kha…
~Full… with my semen~…

~I'm so satisfied.
\Aya-chan, this was great.♥
>Ah
>Uh
~Kagura-chan

~I felt incredible too.♥

*With this, it should finally disappear.
~Aya-chan♥

32.
<…huh? How⁉
~It's still there… and lively as ever!!
~Kagura-chan…

*Is this…? Still not enough?

*No…
*This is what I truly desire.

*I'm wishing to do it again!!
<Aya-chan, let's do it one more time.♥
<Ah♥
<Kagura-chan♥
<Mh♥
<Let's do it again and again♥

>Ah♥
*Because it feels incredibly good.♥
~Yeah~~♥
~Ah~~
*To be continued

33.
Afterword

Thank you for purchasing this Kagura-chan book.^^
This is my first time drawing futanari, how do you like it?
I'd be happy if you enjoyed it.
I actually wanted to do a futanari work for a long time, but I was worried of how to make male readers feel with the characters – then I came to the conclusion that they would probably just appreciate to see giggling girls making love.^^
Furthermore, knowing that I could only imagine, but never know how it would really feel for girls, I just drew them absorbed in pleasant feelings and that was a lot of fun. (laugh)
I'm planning to draw a sequel where they get more bold and curious, something I'd enjoy to see.^^

:>plop
>A periscope

34.
>A joystick
~Kagura-chan…

This post has been edited by Shapes: Nov 25 2020, 14:15
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 4 2020, 16:54
Post #58
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


Proofread by khansimeoni
Raw: https://e-hentai.org/g/1432147/aa6a8ebf16/

000.
Feti Rarecco
#I have no idea what that means, "Fetish something girl" I guess
#feti-rare ko → feti sareta ko??

-- Chapter 1 --
003.
^The worth of a 25 year old virgin, pah…
~Maybe we should think this over, wait a moment…
#alt: I changed my mind, wait a moment…
#lit: Ah, like I feared/expected, wait a moment please…

>No way~~
>What the hell are you saying?

~No… But…
~It's my first time…

:>(elasticity)
>It was you who said…

>that you want…

004.
<to throw away your virginity as fast as you can!!
<Aaah
:<tear tear

:<tear

^I fucked it up…
#lit: anyway 所詮

005.
>So tight… Virgin pussies are so damn tight~
#contracting

>How is it?
>Your impressions on losing your virginity?

~Ugh…
~Actually…
~It's only pain…
^To think I'd throw it away with a boy who's name I don't even know...

006.
>Don't worry, it's all right.
\It'll start to feel good soon, trust me!
<Hey…
<Au
<Nhg
<Agh
<Hya

<Be a bit gentler, will you…
:<bump (x3)

007.
>Are you really fine with leaving us, Mitsuya?
>Yeah, it's all right.

>Okay, we're heading for the second party, take care of that girl.
>Yeah, see you.

>Everything all right with you?…
:shaking… (x3)

~Iss alraiit
~Noo problem
~I told her I hate match-making parties.

>Yah, yah
>I see.
<But Kiyoko just had to talk me into this…
:<grope
:<grope

008.
#出井追公園 → Deio Park
#seems to be a fictional place

>Mh…
>Ahm…
>Mmh…

:>rub
:>kiss…
:>lick

009.
>Hey, can I put it in?
>Huh…

>Not at this place…
>L-… Let's go to a hotel.

>Fine, but I have no money.
>I'm still a student, you see.
<You… you're a student⁉

>But this was a match-making party of the company…
~Did I just sober up?

>Oh, I was called in by an alumni because there were not enough people.
\I pretended to be a fresh graduate.

>I'm actually only twenty.
*Uh
~Five years younger…

010.
>So it's fine to do it here, right.
<Waah

<No, wait please.

~It's…
\my first time.
~I want to do it inside at least…

<Huh? You're still a virgin⁉
\But you said you'd be 25.
<Why⁉
\You're fairly pretty…
~How should I explain this…

>I'd like to know that myself.

011.
>Ah, so you're protecting your virginity?
~No… not in particular…
~On the contrary, I'd rather like to throw it away…

>I have an idea! Let's go to my place!
\It's my parents' home, but nobody's around today.
#I don't know what happened to his mom, if they divorced, he would probably not say "parents' home" in English, if she died it would still fit -- She die, so it should be fine
<B-…But
>Come on, isn't it a great idea.
\If you stay a virgin for too long your pussy will start to stink…
#"to rot" might sound more natural
<Eh… really⁉
>I'm serious!

#copied from page 003.
>What the hell are you saying?
>It was you who said…
>that you want…

>to throw away your virginity as fast as you can!
<Ah

012.
:<tear
:<grind
:<squish
<Aghu
<Ah
<Ih
<Uuh…gh

:<chomp # bite
:<gnaw
:<gnaw
<ouch…

:<grind (x3)
<See, it's starting to feel good!

013.
:<thrust (x3)
<Hiaa…
<Aahhm
<Agh…
<No, it isn't…
<Agh…

:<suck (x3)

~Ah, I'm cumming!
:shake
<Huh⁉

014.
<No, NO NO.
<You have to cum outside…

:<squirt

<Aahhm
<Ngh…
<Ahm
:<squirt squirt

015.
<Ehh
:<drip (x3)

:drool…
*Ugh…

>Now lick it clean.
:Hehe…
>Whaa?

<Get yourself together.
:push
<Enough
<Wha

016.
>Seriously…
:>wipe
:>wipe
>Hey, what's that supposed to mean…
>What a bad service…
*Tsk

>Even though I took your old-lady virginity.

<Die!
<Ughf

>Let me borrow your toilet for a minute and then I'll go home.

:>scuff
:>scuff
#footsteps bare feet

^I'm
^a fool.

017.
^This was totally different…
^than the first time I had imagined…

:>throb

>And suddenly…
>he had to start biting on my nipples…
:<throb (x3)

>Ugh~~~~~~

>This pain will probably
>remind me of today for quite some time.
*sigh
:<thud thud thud…
#footsteps with slippers

018.
~gwah
<!!

>Ah…?

:dribble…

019.
~……
:~dribble……………
~……

:~dribble…

:dribble

020.
~Ah…
~Oh no…
:drip… (x4)

~Ah, ehm…

~I-… I'm Kenta's father.
>Huh?

~Ah… He's called Kenta-kun, your son…
>Eh… you…?
~You're not Kenta's girlfriend…?

>No…
~I missed the last train after the drinking party and he let me stay here.

021.
~Ah… I see…
:~wet (x3) #guessed
~If he would just inform me about anything for once…
:>drip (x2)

>Ah

>Mh?

022.
*It's sticking out…
:>hi

<You get it wrong
<This is…
\just morning wood…
<It's still in the middle of the night…
:fidget…

>Em…
>may I…

^And that is
~ask you to leave for a moment?…
\I need to wipe…
~I-I'm sorry…
^how Yōji-san and I met for the first time.
Chapter 1 - END

023.
<You said nobody would be home!!
:<thwack

-- Chapter 2 --
025.
~Argh, dammit.
~I'm lucky we exchanged numbers…

>Ah… hello. This is Mei Chigasaki…
>I stayed with you last week after the drinking party…
>Ah yes, that's right.

>Do you have a minute right now?

>Yeah, fine…

026.
>But don't mind the noise. It might be a bit difficult understand me.
#it's unclear who's voice is hard to hear, Mei's or his.
~Hih♥
~Ah♥
~Aaahm♥
~Mha♥
~Aham♥

~Ah, I forgot he's such a playboy…
<Ahh♥
<Aaaah♥
~Actually, I think I kinda forgot my purse at your home…

>There's a USB stick inside that I need for work…
>Can I come over right now to fetch it?

027.
>Whaat?
>I thought you'd call me because you couldn't get my dick out of your mind.
~More, more, give me more♥
~Yah♥
^In your dreams!!
~Hyaaa♥
:<plunge (x3)
~So good♥
~Ah♥
\Ah♥

^Fine, whatever, I had no intention anyway to do it with an old lady like you again.
~Fucker… Let's settle that behind the gym.
^*25 years old

<Ah, watch out, quickly,
\have a look at your phone screen!!
<Hurry!!
\Switch over!!
#I guess he means to set the speaker to loud

<Huh…
*Ehm…
:>press
>What is it?

028.
<Wah
<Ah♥
<Ah♥
<I just totally
<came on top of her.
<Kya♥

~Wh… What is this shit…
:>peep (x3)
:troubled
~I'm at work!
>?

<Ahaha
>You can enjoy it when you have a break from work.
<Are you stupid!!

029.
>So… what is it that you wanted?
\Ah, your purse.
>Fine, you can come to my home.
\My father should be home right now.
#lit: But only my father is at home
~Ahu♥
~Haa♥
~Haa♥
~Ah…
~Ahm♥
>You can come to my room by yourself.
>Haa♥
~Ken-chan, you're the best♥

@Hizatsu Station
#fantasy name, looks like he used random kanjis from Tokyo stations
>Hah~…

~Damn my drunken vigor…

030.
^That had to give my virginity to that fool…
#dialog is not a 100% copy
<Hey,
<See how it's starting to feel good!
<Khu…
<Uha…
<It… hurts…

~Haaah~~~~~

~But, even worse…

^is the shock that Kenta-kun's father saw me peeing after that.
>……
>Ah
>Oh no…

31.
^This could already leave me with some trauma…
^And then I have to go to that house again, alone, only his father inside…

~I'm not looking forward to this…
#My mood is so down?
:>ding dong

^Yes?
@Hirooka
>Ehm, excuse me, it's Mei Chigasaki…

^Ah, Kenta told me.
\I'm opening the door, please come inside.
>Y-Yes…

:>click
>Excuse me…

032.
>Ah, welcome.
<What happened to you, Ojisan!!

<Ah, nothing to worry, both of my shoulders got dislocated…
\Ah… Your purse, it should be somewhere inside Kenta's room. You can just go in there by yourself.
#can be shortened if it doesn't fit the bubble

~A… are you all right?
>Yes, I'm fine, no need to worry.

>Okay…
>Then I'll go look for my purse and won't burden you any further.

>His father is a somewhat strange person I guess.
>Ah… here it is.

033.
^At that day, I was so embarrassed because he saw me peeing, went home in a hurry.
#lit: confused
<Ugh, goodbye.
>Ah, yeah…
\But the train hasn't started service…

>Going home without my purse…
>When did I take it out of my bag?

>Ehm, I'm leaving now…

>Ah, take care.
>Wha… what are you doing?…
>Ah… no…

>I wanted to make tea, but I broke the tea cup…
>Which I treated well for so many years…

>Well… Everything has to break some day… Right?
#lit: what has form breaks, right?

034.
>…

>I'm going to clean it, move aside please.
>Eh…

>Actually……
>Kenta-kun said his mother passed away young by illness…
:>Hmm
#absolutely no idea what that sfx should represent ("cha")

>I-I'm sorry, to make you clean it.
>No problem… hm?

>Ojisan, you haven't taken a bath, right?
:>sniff sniff sniff
~Wah… I'm sorry, do I stink? The doctor said I should better not go alone for the time being…

>Okay
>Then I'm going to wash your body.

~Eh… no… it's all right… you don't…
\I don't mind waiting 4 or 5 days for a bath…
>No way, you get hated by women if you don't bath.
\Come, undress, undress.

035.
<Eh, I need to use the restroom before……
>……
>I see.

>Ehm~~~…

~Why did you follow me into the bathroom?
>Because you can't do it alone, do you?
#well, technically he "could" sit down (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)

>Of course I can.
>It's a bit difficult, but I manage to do it every day.

>Not good.
>Wahwah
>You saw me peeing before,
:>boing
>so we are even after this.

036.
>See…
:>hold
>it's easy to pee when you get help like this.

~Well, that's true, but still…

>Come… don't hesitate, let it out.

*Of course I'm extremely happy having a young woman grabbing my dick,
*but only for peeing…? On the other hand, I probably won't have such a chance ever again…

<Okay, I'll do it.
<I'm going to pee!

<I'm counting on your assistance!
:<pull
#no idea which sfx
<Yes, roger that. Go on please!

037.
:>spurt
>Ahm
>It's coming…
\pee…

^Has endured it for a long time.

:<squish

<Ah, don't grab it so hard…
<Eek
\I'm sorry.

038.
<What shall I do?
<His dick became big and the pee will spill!

*Wow…
*It's so big
*Dammit
#meaning: that's not what I am supposed to think right now, there are greater problems
*It's spilling
*Spilling
*Huge trouble.

~Should I tease her a little?
:grin

<Chigasaki-kun, this will turn into a mess!
<Huh?

<At this rate I'll miss the toilet bowl…

+It's becoming a catastrophe!

039.
<It's… my fault…
<Because of me, the dick, the pee…

<Come, what shall we do, what can we do⁉
\It'll all spill!

<Damn…
\I have no choice!!
*Right, that's all I can do now…

>Eih
:Ah #like when you're opening your mouth to eat
:<pouring
:<splash (x2)

<What?
\I wasn't expecting this!!

:gulp (x3)
^Aahh… I'm currently…

040.
^drinking a man's pee…
^Aromatic… and concentrated…
>Mgh…
>Ahmu…
>Mh…
^I'm getting excited… somehow…
:>drip (x3)
:<perk… (x2)

:~wriggle (x2)
^This pee will later… come out as my pee…

^I'm getting so wet by the sucking the ever growing dick inside my mouth…
:<tight (x2)
^my panties are already soaking wet…

<Ah… damn…
<I'm sorry… Chigasaki-san.
*This is all my fault!!
#lit: Really sorry!!

<!!

041.
>Ahhm
^Is this… sperm…⁉
:<splat (x3)
^So much, I can't stop that all…

~Ha
~Ha

>Mh
:gulp

<Mh…
<A-…Are you okay?

042.
^It might actually…
*Haaa
^taste a little good…

>I'm home!

<Shit, Kenta's back.
>Oh no, what do we do?
<Run through the kitchen door in the back, hurry.

>Was the girl here?
>Ah… yeah.
>She was here a moment before.

>Ah…
>I forgot my bag…

#Chapter 2 – end

043.
>Anyway, why are you naked?
>……

This post has been edited by Shapes: Dec 5 2020, 06:52
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 29 2020, 16:36
Post #59
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


(Proofread by khansimeoni)
-- Chapter 3 --
045.
:dreamy

>It was so amazing…

*The taste of mixed pee and semen choking me…
>Ah…
>Aaah…
*It felt like my whole body was under electricity…

>Even though he didn't even touch me…
<…Uh?

>Shit, these thoughts are making me wet.
#remembering this made…
:>soak

046.
>I've to go to the rest room for a moment.

~Ugh, it's difficult to walk like this…
>Keep up the good work.

>Uugh~…
>Even my panty hose got wet…

:>drip…

047.
>I should go buy some replacement panties during lunch break…

~:shlurp
>Ah…

<Ah…
<Kh…m

<I'm cumming…
<Ah
<Mhh…

048.
~Did I just masturbate to drinking pee?

~Am I…
~a pervert?

~Even though I've only had sex once…

>Hey, you lost this.

>Your handker…
\Panties⁉
<Ugh, wha… Otou-san⁉
#Otou-san means father, as he's only known as Kenta's father for now. We can keep Otou-san, or localize more properly as Mister or so

<Eh… ah
<Chigasaki-san⁉

049.
<Wh… why are you here⁉
<That's my line.

>Chief?
#lit: Department Chief
>Ah, I have to go.
<Chief⁉
#once again department chief, but that sounds too precise in English

>Ah, right!
\We should have lunch together!
:>rummage
>Ehm… my pan…
<How about sushi?
<Come on, I'll treat you!
<Ye… es…

>Okay, let's meet at the entrance at lunch break!

~So he's a department chief of this company…
~Well, this company is big after all…
~I wonder how many departments there are in total…

<That means that idiot Kenta hid this from me…
>I'm going to have a talk with him.

>Ah…
>And what about my panties…

050.
#比座様?, once again, random kanjis from Tokyo places
@Sushi
>To think we'd work in the same company.
>Yeah, what a story.
\And you're the chief of the planning department…

>Anyway…
>This is so delicious~

>Thanks for treating me.
#lit: Sorry for letting you treat me to a feast.
>Eat as much as you like.
#alt: don't hold back
\You can think of it as an apology for what happened the other day.
>Fat under-belly tuna and white shrimp for two please.
>Understood, fat under-belly tuna and white shrimp for two.

>By the way, …
>Yes?

>The thing that I picked up…
\was pretty wet…

<Pffft
:cough
:cough
>Are you all right?
\Drink some tea, here.

~No… that was…
~just… just a misunderstanding~
#On the cup is the same name as on the curtain on panel 1

051.
>Sooo~… Just a misunderstanding…
~Yes, that's what it is. It was just normal water…
>It was pretty sticky for normal water.
<Ugh…

>I bought this just a moment ago…
:>pull
#"posu/poma", some kind of sfx, probably pulling out of a pocket
>It's for you, Chigasaki-san.

>Eh…

:>plop
>This… is…

>You're still not wearing anything down there, do you?
\Try to insert this.

~Eh… right here?
#ambiguous whether "here" qualifies restaurant or pussy
>Yeah… sure…

>But I'm not forcing you.
\Just insert it if you feel like it.

052.
>But if you'd put it inside,
>I would mercilessly flip this switch to full power.

*What a stupid proposal, why would I do that… What makes him think I would?
*Only a complete pervert would be pleased to play with a vibrator in such a restaurant!

~I… I won't play along with such a game.
~Cuz if I did I’d cum in an instant.

~See, the Chief was only talking about perverted things
:>drool
~and I already got wet…

053.
>……
>Clam strips, raw please.
>Understood, raw clam strips
#lit: Conger eel, salted please.
#lit: Understood, one cut of salted conger eel.
#well anago = 穴子 = hole + kid/girl, looks and and sounds a lot like manko = pussy. salt = shio could be a homophone for 潮 which means tide, but also opportunity. So "pussy chance"?
#PR: the first seafood that comes to mind for this is clam, it's a relatively common slang for vagina. Not sure if they would serve clam at a sushi place, but it is seafood so “clam strips, raw please. Understood, raw clam strips” might work.

~How come he's ordering clam strips now?
~It's not the time to eat sushi anymore.

>Do you have anything special on the menu?
>We have some excellent cockscomb pearl mussels currently.
#karasugai = 烏貝 = crow + shell
#but karasu means also "to dry out", and shell and pussy have some relation?
#maybe we could come up with some funny word plays in English? I found some for page 55

>Okay, one of them too please.
>One plate of cockscomb pearl mussels.
:>grab

>……
:>slide

~It slipped inside…

:>tug tug

054.
>See…
>…Please

:>click

:<buzz

<!!

055.
<Maybe this is too much for me…
#alt: better than thought

:<shift

<Eek
<I didn't think it would be so intense…
#fierce, harsh?

<No, I can't anymore!

:>drool (x2)

<I'm cu- cu-…
>Eh?

056.
<Cucumbers please!
>Yes, one plate of cucumbers coming.
#she actually saying "salted salmon roe", which sounds like cumming in Japanese

<Ah…
<Hi…
<Nha…
<Aaah…
:<twitch (x5)
:<buzz

*Haa (x3)

<Chief…
\Please take me to a hotel…

057.
>Thank you for the feast.
>Thank you for your patronage!
#lit: was a feast - thank you

>Well, how about that hotel…?

@Rest
starting at 4500 yen
@Stay
starting at 7500 yen
@Full
>Oh… it's booked out.

>Well, how about that…

>This one too…
@Full

<Huh… This one's full too⁉
@Full

058.
>Full (x5)
<All of them are booked out… At a working day noon??
<Is this city full of sex maniacs?

~Well, Japanese office workers after all…

>There's no helping it…
>We have to postpone this…

~But…

~I still have the vibrator inside me…
~I can't endure it anymore…
:>twitch (x3)

059.
~Oh shit, I'm so sorry.
~It wasn't turned off completely.
#lit: I totally forgot to turn it off.
#but that's a bit too unrealistic when it was set to full power…
:<switch

*We… need a plan…
>……

:<thrust (x3)
~Hyahum
~Ah
~Ah ah
~Aaahm
~Mhaa

060.
:<fast motion (x3)

<At such a place…
<Ah
<Hyan
<Ahn

<I wouldn't be surprised if we got noticed. To think we're having sex in an small alley…

~Aahm
<I feel so good…

~I'm sorry, Chigasaki-san,
~to make do with this place.
>Ah… I'm fine.

061.
<Ha (x3)
<I think I'll cum any moment…

<Yes, let it all out inside me.
<Au
<Ah
<Haam
<Today's a safe day.
<Ahm

<He's hitting me deep inside…
:<shove (x3)
<It's only my second time having sex, but it feels amazing!

<Even though we're doing it outside and could be spotted any time…
\Thinking about that,…
\it's…

<driving me crazy!
~Aah, noo…
\I'll cum too!!

*I can't hold it in either!!
<I'm cumming, Chigasaki-san.

062.
~Aah♥
~Ahaa♥
~Ah♥
~Hih♥
~Hyaa♥
~Mha♥
:<spurt (x4)

~Oh no,
~Chief! It's already one o'clock!
<Oh, I'm going to be late for the meeting!

~Actually, we haven't kissed yet…
*See you…
:bow

#Chapter 3 end

-- Chapter 4 --
063.
^Today we're going to…

>Well… I guess it's about time.
>Ah… y-yes…

064.
^…have anal sex!
>I… I'm in your care.

##経緯 遡
*Let's go back to one week ago.
*Ever since Yōji and I realized we were working in the same place…

065.
^we used every opportunity we had to have sex inside the company.
<Mhh
<Hih
<Ah
<Ha
<Ha
:<thrust (x3)
^Most of the time we used the abandoned staff toilet.

^Or the equipment cabinet.
<:pound (x3)
<Yah
<Ah
<Akh…
<Hih
<Ahm
#on her name plate is obviously her name, but the rest is too bad resolution too read

066.
^The idea came yesterday, when we had sex inside the stack room…
<Ah
<Aaah
<Mmh

:~twitch (x2)

:~touch

<………!!

~H-Hey… Chief…
~That place is…

>Yeah, what's with this…
\place?

:>knead…

067.
<Hyaa…
<It… it's dirty…

>It's not dirty.
\How is it, Chigasaki-san?
\Do you hate this feeling?
\In that case I'd stop.

~Hate?…
~I don't know…

>I see… Then…
\How about this?
:<shlick (x2)

<Aaah…
<Nooo
<Auu
<No
\I'm cum
\ing…
:<knead (x3)

068
>Hmmmmmm…
~What's that supposed to mean?
*I bet he's plotting something.

>Say Chigasaki-san,
\tomorrow…

>let's try out anal sex.
<Heh⁉

~B-…But I've never done…
\I've only lost my virginity recently…
>Ah… it would be my first time too. I'll do proper research.
*Awawawa
>Eh… yea…

>Of course, if you feel bad we'll stop at once.
~Would we be able to?
#lit: can?
#unclear if "you" or "we" or a different object after all: "will we really be able to have anal" sex

069.
^And that's how we ended up here.

>How is it?
~Ehm…
~Thanks to you…

~my b-bowels are now clean.
^To be honest

^I had an enema just recently…
>Okay, I'll push it in.
:~shlorp

<Urgh, so cold…
<Ah…
<Huh…

^I was surprised how hard it was for me to contain an enema…
~C-… Can I go to the toilet already?…

070.
>No, Chigasaki-san, it's only one and a half minutes.
~But…
:~grumble
~Hiiih…
>The manual says to wait for five minutes.

>Okay, when you sucked me off you can go to the toilet!
:>throb

<How… sly…
>Ahm #like when you eat a big bite

<Hey, give it your best!
<Ahm
<Mh
<If you don't make me cum fast you'll leak!
<Mh
\Mh
<Am
<Suck harder, harder.

<Aaah… That's good!
<Ahn
<Mghu
<Mmh
<Ahmm
:<grumble
<I'm cumming, Chigasaki-san.

071.
>Yeah, drink it all up.
\Don't spill a drop
:<spurt (x2)
<Mhgh…
<Ah
<Aahmm
<Ah…ah
<Y… Yes…

>Well done.
\You can go to the toilet now.
<Yes…

^In the end I endured for about seven minutes.
^What a… refreshing feeling… when it's all out.

>Like… this?

072.
^At first he used the lotion he prepared
^and rubbed lots of it onto my asshole.

^It’s a special lotion that dries slower than usual and is more viscous.

^He repeatedly pushed his finger in and out up to his first joint.
:>plunge (x3)
^He was checking my response all the time.

<Ha
<Ah
<Ahm
<Akh
^As it didn't feel bad at all…
#lit: as I didn't seem to feel bad at all

^he started to push rubber anal beads up my ass.
:<shove (x2)

<Hyaaa

<Ahiiiii

073.
^When he saw that I couldn't fully get into it due to my embarrassment, he proposed this.
<Nha
<Ahm
<Ah

>Well, let's insert this too.

<:plop (x2)
<:shove (x3)
<Mh
<Ah
<Yah
<Kyaam
<Ah
<No

^Having the pleasant feeling doubled when vibrator and beads rubbed against each other through my vagina and rectum…
<Ahm
<I'm cummming…
<Aha…
<Hih…
^I came in no time.
<Ahuu…

074.
^After I got used to it, we went for an anal plug.
#lit: it was stage appearance of the anal plug

^With a plug in ones ass, the anal sphincter loosens temporarily and it gets easier to push a dick inside.
:>tight

^While the plug was forming my asshole he penetrated my pussy.
:<grind grind grind
<Ah… aaah…
<Hih…
<Ahm…

075.
<Chi-Chigasaki-san, you're much tighter than usual.

<I-… I'm feeling your dick…
\much more intensely than usually…
\I feel it all…
<Hia
<Ah
\Ah
<Feels so good.
<Haam
:<smack (x3)

<Ahu… I'm cumming!
:<gush (x3)

076.
~Sorry for cumming so quickly.

>No, it's fine.
>I'm happy that I made you cum so much.
~Haa
~Haa

^When we pulled the anal plug
:>pop
^my asshole was gaping wide open, ready to receive a dick…

^This time he also applied lotion to his dick.

>I'm putting it in, Chigasaki-san.

077.
>Ye- Yes

:>slurp

^Yōji-san pushed his dick in slowly and steadily
<Ah… aah…
<Hih…
<So tight
^until it finally was completely inside of me.

078.
^Having my womb tormented through my ass,
:<knead (x2)
^that feeling is much deeper than normal sex.

^There's also this peculiar pain when the dick slides in and out of my asshole. (It doesn't really hurt.)
^I was sweating a lot.
:>drip (x4)
<Ahu
<Kyahm
<Ah
^My head turned white because of all the pleasure.

079.
<What… What is this,
\it feels too good.

<I'm cumming, Chigasaki-san!

<Hyaaaaaaa
<My ass
<My ass feels so good.
<Ahm
<Ah
<I'm cumming too.
<Ah
<Hih

<Ah…ah…aaah…
<Ao…
:<twitch (x2)
<Ahaaa…

080.
>Haaa…
:>pour
>Haaa…
^Anal sex felt great for sure,
\but what made me even more happy was that Yōji-san had my first time.

*Allow me a short digression, but as there are millions of bacteria living inside the ass, it's important to clean up quickly after you're done.

>Wow, it's big again…
>Even though it came three times.
>Ehehe…

This post has been edited by Shapes: Dec 22 2020, 00:02
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 24 2020, 05:46
Post #60
Shapes



Casual Poster
****
Group: Gold Star Club
Posts: 352
Joined: 14-September 17
Level 30 (Journeyman)


(proofread)
-- Chapter 5 --
081.
>All right.

082.
~Waaah

~The tension is killing me…
#lit: I'm totally nervous…

083.
>I'm waiting for you inside the restroom on the seventh floor,
\if you make it down there completely naked, you'll get some nice dick.
~Why did I accept…
#lit: meh

>He said most employees should have left by now…

~I think he's getting meaner recently…
~Hurry up… to the seventh floor…

>……

~Maybe I should quickly get over with this by taking the elevator down?
*I'm at floor 16…

:>touch

084.
>But that won't that get in the way with the construction of the new system?
>Yes, I know.
\But that's exactly the point why we have the insurance…

>Huh?

>What is it?
>Ah… nothing…
>Strange…

085.
>Did I just see a naked girl…?

~It's nothing. I must be exhausted.

>……

~I… thought my heart… would stop…

~But now…

086.
*that I was seen…
*I became…

:>drip
:>drip

087.
~I became…
~totally wet…

~I just walked around naked…

~I must really be a pervert~…
~Ugh… I just want the dick quickly~…

089.
~Phew… finally the seventh floor.
~Just have to make it to the rest room now…

:<grab
<!!

090.
<Ch… Chief…
>Shush

>There are some employees talking in front of the rest rooms.
>Let's go for another place.

@Reference room number 7

>Haa…

>Mh?

091.
>What has happened to you, Chigasaki-san.
\You were only walking around and got wet like this.
\Don't tell me you're a real exhibitionist.
>Don't ask me…

~Anyways, I came here all the way completely naked,
~so you have to reward me.

~Ah right,
~of course.

:<rumble

~It sounds like someone is in the back.
~Heh?…

092.
>Ahm…
>Come on, you have to lick it more diligently.
>Ahm…
>Y- Yes…

>Hhm… it's too dark, I can't really tell who it is...
>Yes, good, I think it's about time we stick it in.

093.
>Ah…
>Ahu…
:>thr
:>ust

>……
*Wow…
<Yes
<Yeah
<Ah
<Hyah

094.
<⁉

>Sorry, I couldn’t hold it in.
<Chief

:<squelch (x3)

095.
<Yah
<Ahm
<Hih

<Yaaaahh
<Akh
<Ahm
<Hia

<Hih
<Ah
<Mh
<Ahm
<Akh
<Aah

096.
:<thrust (x3)
<Hih
<Ah
<Aah, I'm cumming
<Nhaaa
<I'm cumming…

<I'll cum any moment…
<Ahm
<Mh
<Ah
<Kuu
:<twitch (x3)

097.
>Ah
<⁉

<Eeeek
<What's up?

<There's someone…

<Who are you…
\You're naked too⁉
<Wait a moment.

098.
>Hi-… Hirooka…⁉
>Ya-… Yanagimoto?…

>You bastard…
>You too…

*Ah…
*Mhhh
:stare (x4)
>You have some nerve catching such big tits.
<And you, being a fatty yourself and catching such a beauty…
*Ehm…
:nod

099.
>Wow, he looks cool…
:nod
>Wow, midlife fat…
:nod nod

-- Chapter 6 --
101.
~Uughh…

~I caught a cold…

102.
>Probably because I was naked yesterday all evening.
>I’ll have to call in sick at work…

>It really surprised me…

*that there are people at work
*doing the same stuff as we do…

103.
*And even more, he's a chief too, of another department, and the same age as Yōji.
>Hirooka…
>Ya… Yanagimoto?…

*And that girl… Ikuko Yoshimura-san…
~I'll make a tea…

*She said she just joined the company this year.
<Aaahm
<Mh
<Hia
<Sooo good

104.
*Yōji-san said Chief Yanagimoto is married and has kids…
>You're quick to shout.
#alt: You shouldn't shout out so quickly.
~S… Sorry, Chief.
*I wonder how Yoshimura-san plans to handle this…

*You can hear stories about adultery in every company,
*but usually they end up tragic…
*In my case…
*it's no adultery, but still…
#たいてい
#not sure if adultery is the correct term for having an affair while being married

~I'm worried about the future.

>……

>Let's go back to bed for the moment.

105.
>Hirooka.

>Yanagimoto…
>We surprised each other yesterday big time.

>Yeah, indeed.
>I wouldn't have thought that you would be doing that inside the company too.
*Hahaha

>You're too loud.
>Oops.

>But I'm happy I found a partner in crime.
*Despite us being rivals at work.

>Hey,
\don't put us on the same level.
>You have a wife and kids, don't you?

106.
>What will you do if it comes out?
>I gave that a lot of thought in the beginning…

>but I didn't come to any conclusion no matter how much I thought…
#lit: thought too much, didn't know anymore
>Huh?

>Maybe you're not serious enough…
#lit: you, such a thing…
<You're not the person who should say that.
#lit: can “you” really say that

<That Chigasaki girl, isn't she the age of your son?
<Ugh…

>You're just as much absorbed with young girls' bodies as I am, so don't tell me you're the one who makes reasonable decisions.
>We both should give it some serious thought.
#lit: we both should think about this again

>For that day which will ultimately come…
*See ya…

>……

107.
:<doot…
#new message sound

>Speaking of the devil…

<Huh…
@Mei Chigasaki
@Mei
@I caught a cold and can't come the company today (TДT)

>I talked smart in front of Hirooka…

~but I can’t even stop myself from doing it at lunch break…
<Mh…
<Mgh…
:<suck (x2)

108.
<Being aware of the dangers but still repeating your crimes, acting as if they were someone else's problem…
\I guess that's what goes on inside the head of someone who cheats.

:<suck (x3)

<Yam…
:<splash (x2)
:<spurt (x2)
<Ahm…
<Mhh…

>Give it a good taste, then drink it.
>Good girl.

>Y… Yes

109.
>Good, here comes your reward.
:>shove

<Aaah…
<Khuu…
:<plop (x2)

110.
*brrrr
*brrrr

~Yhhees…

>Hello, it's me, Hirooka.
>I'm at the nearest station, can you come by for a moment?

~Heee?
~You mean like right now⁉

~B-But, I'm not wearing any make-up,
\and I didn't have a bath either…

>Don't worry, I don't mind about that.
^But I do!

>If you don't want to I can just go home, but if you're fine with it, how about you tell me where you live and I'll come over?
^……

111.
<Waah, my hair is all ruffled.
<Ah… I should at least change my panties.

>Ding dong
>Y-Yes.

>Please come in…
>Sorry for coming so sudden.
\Are you all right?

112.
<Ahm
<Hii
<Ah
<Ah
<Aaahm
<Yam

<I'm cumming…
<Ahi
<Ah
<Ahm
<I'm cumming again.

<Aaaah, Ikuko
:<thud (x3)
<I'm cumming too.

113.
<Hiii
<Ah
<Aaau
:<spurt (x3)

114.
<I'm sorry.
<It's not a serious cold, but you bought me so much medicine…

<And you're even rubbing it onto my body…

>Don't sweat it…
\It's me who should apologize.

>I just realized it when I was talking to Yanagimoto a while ago.

115.
>Actually, I was like in a dream.

>I was getting carried away because a young girl was caring for me…
>I was just doing what I wanted to do.
\I failed to pay enough attention to your feelings.
##気遣う

>And now you even caught a cold because of me…
~Don't sweat it……

~It's just a cold, I don't really care…

>I'm truly sorry.
~Hey, hey, raise your head.
*Awawa…

116.
:<sizzle
>Shit, we have to go back to the company.

>Lunch break is almost over.
>You have to hurry too…
>Chief

>I am…

>pregnant.
>Can you divorce your wife and marry me?

117.
*The day that would ultimately come…
<Eh…
*is today.

>Considering our age difference, your relation with my son, what we did at the company…
\what we all did knowingly, it really disqualifies me as an adult.
#lit: we ran away from thinking about it and that disqualifies me (or us) as an adult

>You must have become anxious because I wasn't able to make any proper decision.

118.
>So,
>Please go out with me with the goal of marriage in mind.
<⁉

<Wah

<Are you alright?
<Hey
^In the end, my fever didn't cool down and I had to take a break the next day too.

119.
#evil grinning sounds

This post has been edited by Shapes: Dec 24 2020, 11:10
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


4 Pages V < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic
4 User(s) are reading this topic (4 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 8th December 2025 - 12:00