Loading. Please Wait... 
 |
 |
 |
[EHCOVE] Looking for a Chinese to English TL (and editors), Because we actually have Chinese raws |
|
Mar 18 2015, 01:44
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(CrimsonClown @ Mar 18 2015, 07:12)  A quick question here, has EHCOVE done any hentai manga translations with quite a dense scenario and if not, are there plans for any?
Well EHCOVE has released like 300 works so it is reasonable to conclude that there's a few one with decent plot and story, maybe Red would know more. Well this is not EHCOVE-release, but it has a great story with nice conclusion, [ www.fakku.net] https://www.fakku.net/manga/hanafuda-english (sorry can't seem to find the e-hentai link)
|
|
|
|
 |
|
Mar 18 2015, 02:47
|
CrimsonClown
Group: Members
Posts: 125
Joined: 26-August 11

|
Well, I wasn't really looking for anything in particular. Just wondering since I've been thinking about how I approach proofreading. I've been making suggestions to keep doujins flow well when people read them and making sure the right words or sentences fit into the atmosphere but also keep things as simple as possible. That made me think about how differently I'd approach something with a dense story and a deeper atmosphere which would require more attention and care. Examples like some works by Akatsuki Myuuto or Midori no Rupe would be a lot more difficult, time consuming and challenging but fun at the same time to do, just thoughts to myself though. At the moment it's been a good and fun experience for me.
|
|
|
|
 |
|
Mar 18 2015, 04:30
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(CrimsonClown @ Mar 18 2015, 08:47)  At the moment it's been a good and fun experience for me.
For the time being it's been a painful reminder of how weak my English is lol (cries in corner). By the way am I the only translator on this thread?? I'm feeling a bit lonely L(>w<)/ This post has been edited by chung2795: Mar 18 2015, 05:20
|
|
|
Mar 18 2015, 08:50
|
DGze
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 1,043
Joined: 12-February 12

|
QUOTE(chung2795 @ Mar 17 2015, 22:30)  By the way am I the only translator on this thread?? I'm feeling a bit lonely L(>w<)/
Does a silently observing ex-translator count? Lol
|
|
|
Mar 18 2015, 09:10
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(DGze @ Mar 18 2015, 14:50)  Does a silently observing ex-translator count? Lol
Come back here and love me
|
|
|
Mar 18 2015, 09:24
|
DGze
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 1,043
Joined: 12-February 12

|
QUOTE(chung2795 @ Mar 18 2015, 03:10)  Come back here and love me
(IMG:[ i.imgur.com] http://i.imgur.com/YkQBurC.gif)
|
|
|
|
 |
|
Mar 18 2015, 09:39
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
Various replies and comments. @Chung: can you link the gallery from your script? It makes things easier for me, and likely, interested editors, to have a link close by. Editing bounty for "Admiral's LOVE Supplement " https://e-hentai.org/g/746158/310865d71b/ is here: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=12129QUOTE(CrimsonClown @ Mar 17 2015, 18:12)  A quick question here, has EHCOVE done any hentai manga translations with quite a dense scenario and if not, are there plans for any?
That's better asked here, but I'll give a short answer here: if we can find a translator willing to work on something, we will almost certainly do it. Now, about story, immersion, quality, and such. We *try* for the best, but there were times in the past we had no proofreaders (I like to think our quality improved significantly in the last year or so). Translator's skills vary a lot too. And sometimes there's more than one way to do things. Marien hit it on the head that too many people lack "passion". Or simply, experience with a given parody. Still, trying to get a better script is always good; we don't try to rush our releases. If few extra days or even weeks are needed to discuss / edit for better quality, so be it. Always good to talk about this stuff. QUOTE(chung2795 @ Mar 17 2015, 21:30)  For the time being it's been a painful reminder of how weak my English is lol (cries in corner). By the way am I the only translator on this thread?? I'm feeling a bit lonely L(>w<)/
Which makes me wonder if we shouldn't rename this thread somehow. Since, to start with, we have clearly found the Chinese TL we were looking for, lol.
|
|
|
|
 |
|
Mar 18 2015, 10:45
|
CrimsonClown
Group: Members
Posts: 125
Joined: 26-August 11

|
QUOTE(Red_Piotrus @ Mar 18 2015, 15:39)  That's better asked here, but I'll give a short answer here: if we can find a translator willing to work on something, we will almost certainly do it. Now, about story, immersion, quality, and such. We *try* for the best, but there were times in the past we had no proofreaders (I like to think our quality improved significantly in the last year or so). Translator's skills vary a lot too. And sometimes there's more than one way to do things. Marien hit it on the head that too many people lack "passion". Or simply, experience with a given parody. Still, trying to get a better script is always good; we don't try to rush our releases. If few extra days or even weeks are needed to discuss / edit for better quality, so be it. Always good to talk about this stuff. I remember one of your releases which is the most recent one that I've read, I thought it could've been done better. It was the One Piece doujin Weather Report. I agree with you as I've said before that I'm particularly strict over quality whether it's visuals which includes reading and audio. Multiple proofreaders working on the same script will help out as more opinions and ideas can be discussed for it. One can cover up the flaw of the other, one might not be familiar with the series and characters parodied in the doujin while the other does. It really helps in these sorts of situations.
|
|
|
|
 |
|
Mar 18 2015, 13:00
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(Red_Piotrus @ Mar 18 2015, 15:39)  Various replies and comments.
@Chung: can you link the gallery from your script? It makes things easier for me, and likely, interested editors, to have a link close by.
Done
|
|
|
Mar 23 2015, 10:22
|
Footloverd
Group: Members
Posts: 114
Joined: 5-February 15

|
Sorry vague, 17th april Friday, revising for tests as well so (IMG:[ invalid] style_emoticons/default/tongue.gif) Sorry for late.. This post has been edited by Footloverd: Mar 23 2015, 22:57
|
|
|
Mar 23 2015, 12:07
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
|
|
|
Mar 25 2015, 10:37
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
Yep, no hurry. Marien has finished first draft of his MN project: [ www.sendspace.com] https://www.sendspace.com/file/8mbfbgHe tells me he is not sure if he got all the proofreading in this. [url-https://forums.e-hentai.org/index.php?showtopic=169938&st=60#]This[/url] is the latest version, right? So I think that's ready for release, but wanted to make sure.
|
|
|
Mar 25 2015, 11:03
|
Marien
Group: Members
Posts: 6,802
Joined: 13-January 09

|
I only used the first version of the script I saw. Not that I meant to ignore anyone's efforts (I'll add any names needed to the credit page), but this thread is kind of a mess and hard to follow.
|
|
|
Mar 25 2015, 11:46
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
QUOTE(Marien @ Mar 25 2015, 17:03)  I only used the first version of the script I saw. Not that I meant to ignore anyone's efforts (I'll add any names needed to the credit page), but this thread is kind of a mess and hard to follow.
The final draft is https://forums.e-hentai.org/index.php?showt...69938&st=73
|
|
|
Mar 25 2015, 13:36
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
QUOTE(chung2795 @ Mar 25 2015, 04:46)  I checked page 10 which I think was the last updated, and I think it matches the script, so I think this is the script used, right?
|
|
|
Mar 25 2015, 15:40
|
NekoHime27
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11

|
Only the editor knows though
|
|
|
Mar 25 2015, 17:05
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
QUOTE(chung2795 @ Mar 25 2015, 08:40)  Only the editor knows though
Weeelll, I figured your or CC would know which parts were changed...
|
|
|
Mar 25 2015, 17:05
|
Red of EHCOVE
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07

|
QUOTE(chung2795 @ Mar 25 2015, 08:40)  Only the editor knows though
Weeelll, I figured your or CC would know which parts were changed...
|
|
|
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
|
 |
 |
 |
|
|
|