Welcome Guest ( Log In | Register )

13 Pages V < 1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
> [EHCOVE] Looking for a Chinese to English TL (and editors), Because we actually have Chinese raws

 
post Sep 19 2014, 04:12
Post #6
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


From what I remember:
* yes, she calls him by name, and without any honorific
* if referring to Touma, I think so

10032 has a very weird way of speaking. She tends to describe her feelings on third person, and in fact I don't think she ever refers to herself in first person, through I may be a bit wrong on that...

When you are done with the first one, here's the second TL bounty https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11101

This post has been edited by Red_Piotrus: Sep 23 2014, 15:35
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 23 2014, 16:19
Post #7
Miralisque



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 22
Joined: 20-May 13
Level 30 (Journeyman)


And here it is, comment & notes in square brackets:

CODE
Title:
A Certain Wandering Radio Noise (10032)

001
Since the end of the experiment to make Accelerator a Lv.6, interaction between Mikoto and the Sisters stopped…
自從一方通行的升級實驗終止之後 美琴和妹妹們之間的交流也隨之中止了…

Personally, I quite like characters like the Sisters, so I arbitrarily chose Misaka Imouto(furigana: 10032) as a representative to continue interacting with Mikoto in various ways.
個人還蠻喜歡妹妹們這樣的角色,所以就擅自讓御坂妹(10032)作為代表,繼續和美琴在很多方面繼續的產生互動。
This book is a story of such, hope you like it.
這本書就是這樣的故事,希望您會喜歡。

Now please, sit back and enjoy^^
接下來就請您慢慢欣賞地欣賞吧  [I think the first 欣賞 is a mistake and he meant 慢慢地欣賞]

P.S:I changed the style of Misaka Imouto's goggles to make them less troublesome, I hope you don't mind.
P.S:因為嫌麻煩所以改變了御坂妹的護目鏡造型,還請不要見怪。

Flyking

002
You asked for hand-made ones,
是你要求親手做的,

so I'm not responsible for the taste or anything!
所以味道什麼的我可不負責喔!

Don't take it the wrong way! This is simply a token of gratitude!
別誤會了!這只是單純的道謝而已!

What was I doing just now……
我到底在做什麼啊……

Take a deep breath,
深呼吸,

don't panic…
不要緊張…

Anyway, why would I panic……
話說回來,我為什麼要緊張啊……

Hey! I see you are still kicking!
喲!居然還沒死啊!

That kind of toughness makes you look like the John McClane of Acadamy City!
這種生命力簡直就像是學園都市版的終極警探(DIE HARD)嘛! [The title in Chinese is something like "supercop", and since that refers to the character, I put John McClane there]

003
Wha, wha, what are you doing?!
你、你、你們在做什麼?!

To expunge excessive virility, describes Misaka emotionlessly.
藉此排除多餘的精力,御坂十分平淡地敘述道。

Th, this is a misunderstanding!
誤、誤會啊!

004
Misaka Imouto just jumped on me all of a sudden, I don't get the situation either……
御坂妹沒頭沒腦的就抱上來,我也搞不清楚狀況啊……

When I do this, do you feel good?
這樣做,應該很舒服吧?

Well, yes, but……
是沒錯啦,但是……

See, the physiological phenomenon has thoroughly expressed his pleasure.
你看,生理現象已經把愉悅的心情表露無遺了。

Onee-sama…
姊姊…

Huh?
咦?

Are you aroused? Do you want to join?
興奮了嗎?想參一腳嗎?

No… Not at all…
才沒有…我一點也不想…

What if Touma wants it?
如果是當麻哥希望的呢?

Huh?
咦?

Touma, do you want to embrace onee-sama?
當麻哥,想要擁抱姊姊嗎? [I don't think Chinese 擁抱 can mean "to have sex" in standard usage, I understood it as the calque of 抱く]

Yes…
想做…

Huh?
咦?

If it's with Biribiri……
如果是和放電妹一起的話……

Um……
嗚……

005

When you said it that way… You're too cunning…
那樣的講法…太狡滑了…

What's wrong with that?
有什麼不好?

Truth to be told, I'm quite envious…
說老實話,我還挺羨慕的…

Hmm?
嗯?

n, nothing…
沒、沒什麼…

Why am I doing this…
為什麼我要做這種事…

Why didn't I just turn around and run?
我怎麼沒有轉頭跑掉…

A funny taste…
奇怪的味道…

So this is how men taste like…
這就是男人的味道嗎…

006

Does this feel good?
這樣真的很舒服嗎?

Good, real good.
舒服、超舒服的。

Alright……
是喔……

Biribiri's lips… Aahhh~~!!
放電妹的雙唇…啊啊~~!!

Wait!
等等!

That's despicable! How dare you sneak upon me!
太卑鄙了!居然用偷襲的!

Aaaahh――――!! Biribiri you are doing it too hard~~
啊――――!!放電妹太用力了啦~~

I'm cumming!!
要射出來了!!

007

Gulp
咕嚕

Gulp
咕嚕

008

*cough*
咳、

*cough*
咳、

I'm exhausted…… Can't move anymore…
好累……已經動彈不得了……

Relax,
放心,

No problem,
沒問題的,

We'll take care of the moving!
動的方面交給我們就可以了!

Hey~~ Wha, what are you doing? Don't you two take advantage when I can't move……
喂~~想、想幹嘛?你們這些傢伙不要趁火打劫……

Onee-sama is all set, do it!
姊姊已經準備好了,上吧!

You…
妳…

DON'T GO IN~
不准進來~

I SAY DON'T GO IN……!!!
我說不准進……!!!

009

Impossible! It's even bigger than I imagined!
不會吧!竟然比想像中還要大!

But my inside is tightening by itself, it making me more sensitive―――
偏偏那裡不自覺地收縮起來,這樣會變得更敏感的―――

I can't― I can't hold on~~~
不行了―快撐不住了~~~

In any case, I can't lose to this guy
再怎麼說也不能輸給這傢伙

I mustn't come before he does…
絕不能比他先高潮…

Meat buns spotted
發現肉包了

Hey~~!! Don't touch!
喂~~!!不准亂摸!

Hold on, must hold on……!
忍住、一定要忍住……!

010

I can't touch… can I?
不可以摸…是嗎?

Then I'll just suck
那我用吸的

You――― You did that on purpose!
你―――你是故意的吧!

If you don't stop……
再不停止的話……

If I don't?
不停止的話?

Ta-dah~~~~~ Biribiri's eroticness has leveled up!
登登登~~~~~ 放電妹的好色等級提升了!

I'll smack you hard!
我揍你喔

Aren't you much tighter than just now?
不是夾得比剛才更緊了嗎?

I'm, I'm not~~
才、才沒有~~

That's illusion, that's imagination~~
是錯覺、是幻想啦~

011

In that case, let Touma use his hot and thick Imagine Breaker to break that imagination!
既然如此,就用當麻哥又熱又濃稠的幻想殺手,將這個幻想給擊碎吧!

I'll just offer a little help
我來幫個小忙

Hnnng!
唔!

I'm cumming!
要出來了!

What~~~?! Wai… Stop now!
耶~~~?!等…快停下來!

It, it can't be!
不、不會吧

Who said you can cum inside…
誰、誰說可以射在裡面的…

Ah, ah, ahhhh~~ It's all inside me~~
啊、啊、啊~全都跑進來了~

012

I felt that something was off from the start…
剛才就開始覺得不太對勁…

Can barely stand up now…
快站不起來了…

Was I set up by my clone……
該不會被自己的複製人設計了吧……

I never knew that onee-sama has such deep prejudice against Misaka, Misaka clarifies with grievous sadness.
沒想到姊姊對御坂抱持這麼深的成見,御坂深感悲傷地澄清道。

Onee-sama, that's beneath you
姊姊,那樣很難看

Oh… Sorry…
啊…對不起…

Touma, onee-sama said she isn't satisfied yet, and want you to be responsible, Misaka quotes honestly.
當麻哥,姊姊說還沒有滿足,要你負起責任,御坂誠實地轉述道。

YOU LIAR!!
大騙子!!

I know it's you~~
果然是妳在設計我~~

Sorry,
抱歉,

This time I won't stop before Biribiri is satisfied!
這次會做到放電妹滿意為止!

Cut it out!
多管閒事!

You dare do it again……!!!
膽敢再進來一次……!!!

How can it be……
怎麼會……

I already came just now, yet now I'm……
剛剛才高潮過的說、馬上就……

013

Even what's left of my strength…
連僅存的一點力氣…

Ah, no…
啊、不行…

If you go so deep…
這麼深入的話…

Is melting away……
都漸漸被奪走了……

Even my thoughts are melting away…
連思考的能力都快消失了…

Biribiri!
放電妹!

I'm cumming!
我要射了喔!

…huh?
…咦?

014

Stah… aaaaaaahh!
住…啊啊啊啊!

You, you bastard… you came inside me again… grrr――
你、你這傢伙…又給我射在裡面了…嗚――

Because you were holding me too tightly, I can't pull out at all!
是放電妹夾得太緊,我根本沒辦法脫身啊!

You, you…… Prepare yourself! Once I'm back on my feet…
你、你……你給我做好覺悟!等我體力恢復之後…

You must prepare yourself to fill onee-sama's inside! Keep it up, Touma!
要有把姊姊裡面填滿的覺悟哦!加油,當麻哥!

You…!
妳…!

No, no you aren't…
不、不會吧…

015

Cut it out!
還不住手!

No, no~!!!
不、不行~!!!

At first you were doing it for me to see on purpose, but in the end I was the only one doing it……
一開始好像是故意做給我看,沒想到最後變成都是我在做……

What exactly are you thinking about?
妳到底在想什麼?

Ever since I was saved, Misaka developed special feelings towards Touma…
自從這條命被救下來後,御坂就對當麻哥產生了特別的感情…

Is this what they call "love"? Misaka doesn't understand……
這就是所謂的愛情嗎?御坂不明白……

But this body might stop working anytime…
可是這副軀體什麼時候會停止運作都不奇怪…

Like while having sex and I don't wake up…
做愛做到最後就再也醒不過來之類的… [I can't really translate this sentence well, you might want to ask for a second opinion]

If I let our relationship progress further…
要是再讓彼此的感情加深…

I will have even less courage to accept it when my time eventually comes……
我會更沒有勇氣面對那天的到來……

I wasn't this scared even when facing Accelerator……
面對一方通行的時候,都沒有這麼地害怕……

016

Thus, by encouraging your intimacy, Misaka who share the same DNA,
因此,促使你們之間的關係更加親密,屬於相同基因的御坂,

can perhaps deliver her feelings to Touma-san by onee-sama's AIM field…
或許就能透過姊姊的AIM擴散力場,把這份心意一起傳給當麻哥吧…

IDIOT~
笨蛋~

O, onee-sama?
姊、姊姊?

It's not gonna be a problem! This is Acadamy City we're talking about!
一定沒問題的!這裡可是學園都市!

Not even that guy could die, what's to be feared?
那傢伙都死不了,妳怕什麼!

You're not allowed to give up so easily!
不准妳隨便就放棄!

And also!
還有!

I'm not your tin can telephone! Speak to him if you want to speak to him!
姊姊材[should be 才]不當妳的傳聲筒!有話自己去跟他說!

If he doesn't listen, I'll beat him until he listens
他敢不聽,我就打到他聽為止

Understand?
知道了嗎!

Understood…
我明白了…

Onee-sama,
姊姊,

Thank you…
謝謝妳…

017

By the way,
話說回來,

That… *whispers*
那個… 小聲地說

How does it taste? Is it good?
味道如何?好吃嗎?

"That"…?
那個…?

Oh… "that"…
啊…那個啊…

A funny taste…… I mostly swallowed, so I can't quite tell…
很微妙的味道……幾乎都用吞的,所以也說不上來…

What is onee-sama talking about?
姊姊在說什麼?

Huh?
咦?

I mean the ice cream we just ate together.
我說的是剛剛一起吃的那支冰淇淋哦。

Haha…
哈啊…

Could onee-sama be talking about…
姊姊說的,莫非是…

*stare~~~*
盯~~~。

Penis? Or sperm? Misaka is astounded by onee-sama's perverseness.
小雞雞?還是精液?御坂對姊姊好色到這個程度感到愕然。

You……
妳……

You evil brat! You set me up again!
妳這個腹黑妹!居然挖洞給我跳! [That's 腹黒い, and 妹 can either express a -chan like affinity, being her clone sister, or referring to her being a Misaka Imouto. I copped out on this one]

Come back―
別跑―

Waaaa―― (reading script) Being vented on by onee-sama because of her own perverted thoughts, Misaka sighed innocently.
哇――(唸台詞貌)因為姊姊思想邪惡而被遷怒,御坂無辜地嘆息道。

Shut up!
還講!

018

YA~ Finally let Misaka did it in my third Railgun doujin, and not a dream ending~
YA~第三本的電磁砲本終於讓美琴做了,不是夢結局了~(被打) [literally "(whacked)", emphasizing the speaker's silliness. I don't think such trope exist in English so I left it out]

But Misaka Imouto lose her turn instead…… Orz
不過反而變成御坂妹沒能上場……Orz

If there's chance for another Railgun doujin, I will go with Misakas threesome^^
如果還有機會再出電磁砲本的話,就來份御坂姐妹丼吧^^


Criticism and English correction welcomed. As a noob translator, I feel subconsciously constrained by Chinese syntax and tend to bring the same structure into English, resulting in sentences that look like calqued instead of properly translated.

Edit: accidentally had a "Touma-san" at the Imagine Breaker line, edited it out.

This post has been edited by Miralisque: Sep 24 2014, 16:53
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 25 2014, 05:16
Post #8
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


Proofreading (English) notes:

See, the physiological phenomenon has thoroughly expressed his pleasure.
你看,生理現象已經把愉悅的心情表露無遺了。

I don't like the "see" - it's not the clone's style to say that. She should say something like: Misaka sees or better, Misaka's observes. Now, I realize that there's no Misaka / third person in the original statement. The best I can suggest is thus this: Observation. The physiological phenomenon has thoroughly expressed his pleasure.

Another one would be
Ever since I was saved, Misaka developed special feelings towards Touma…
自從這條命被救下來後,御坂就對當麻哥產生了特別的感情…

which really should say


Ever since she was saved, Misaka developed special feelings towards Touma…
自從這條命被救下來後,御坂就對當麻哥產生了特別的感情…

to stay in character.

There may be other lines of the clone to be tweaked like this. I don't know Chinese so I wonder if tweaking them more into third person would be different than in the original?

Once we are done with discussing this, I hope you can start on the final third one (IMG:[invalid] style_emoticons/default/smile.gif)

Editing bounty for the first one is at https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11115

TL bounty for the 2nd one is at https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11101

This post has been edited by Red_Piotrus: Sep 25 2014, 06:44
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Sep 25 2014, 14:01
Post #9
Miralisque



Newcomer
*
Group: Members
Posts: 22
Joined: 20-May 13
Level 30 (Journeyman)


The pronoun correction may make the English version more consistant, but in the Chinese (and probably Japanese) original, there's no way to see if "Misaka" is used as 1st person or 3rd because verbs don't conjugate for person, and topic noun is generally omitted in clauses.

At least in p.15, Aokihoshi let Imouto use 「我」 ("I") once, and that likely contributed to my subconscious decision to put I (instead of Misaka or she) in all those occurrences where the topic of "Misaka" is omitted in Chinese.

I would hazard to guess that the Japanese original is meant to be a fancy 1st person pronoun. Since pronoun in East Asian languages is a open category while it isn't in English, it's treated as a case of self-reference in 3rd person. Since the English canon/fanon let her take the 3rd person verb agreement in speech, you might want to change both the pronouns and verb agreements.
-----
I blame the author for the first one, he put a very direct imperative 你看 ("You see" or just "See"), followed by jargon and high-register vocabulary. And on the hindsight, he failed gender agreement there (should have used 妳, feminine you)
-----
Furthermore, the 2nd,3rd and 5th lines of page 5 are supposed to be spoken by Misaka Imouto, but it seems like Aokihoshi had let her slipped out of character by using ordinary way of speech and "I" as pronoun.
-----
And I can't really take the second one right now, as I'm quite busy with school now.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 27 2014, 02:18
Post #10
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


Script for Delusional Electrical Maiden
Translator: Herreis
Page 000:
Title: Delusional Electrical Maiden (Preferred Translation)//
Delusional Discharging Maiden (Direct translation)
Page 001:
Preface:
At first I was going to make a debut out of Mikoto and Kuroko, but unexpectedly it was surprisingly hard to develop this pair. On one side it doesn’t feel right if Mikoto was taking the lead, but on the other hand I don’t have a vague idea of how to let Kuroko be the dominant one. This had me quite a headache for quite some time now. If neither paths could be taken, I might as well start a new path, therefore I tried letting the main protagonist to lead the way. Because the plot took a different direction midway, the plot transitions might feel unsmooth, but the story managed to develop successfully in the end.
It’s quite regrettable that I didn’t pair up Mikoto and Kuroko successfully. Although I do quite fancy the Yuri genre, but I just don’t have it when it comes to developing a good plot for a Yuri story. I would need more practice on this aspect. I hope that I can create a Yuri work that will not only satisfy myself, but also to everyone reading ^^.
Flyking

Page 002:
Panel 1:
……………
What the heck is this?
Panel 2:
Isn’t now the year of the tiger? Tiger strips match the image of the thunder deity quite well, so I think this is the best New Year gift for Onee-sama.
Panel 3:
I see now…… if that’s the case, sorry but I want to return the purchased goods~~
AAAHHH~~!!
Panel 4:
……That being the case, Kuroko has Kuroko’s ways of doing things……
Panel 5:
Huh?

Page 003:
Panel 2: AAAHHH~~~!! Kuroko! You……..
Panel 3: Purchased goods are not refundable! I’ll safe keep Onee-sama’s pajamas for the time being.
Panel 4: Hei! Return my clothes this instant!
I don’t wanna~~ Come and catch me~~~~ <3
Panel 5: SFX: “Tok Tok Tok” (footsteps SFX)
This is bad! The warden is coming!
Panal 6: What’s with all these noises!

Page 004:
Panel 1: Hahahaha…….
There….. There was a cockroach flying around….. Just now
Panel 2: Bubbles (Cockroach?) (…… I think so)
Now this is simply…….
Kuroko’s happiest moment.
Panel 3: Bubbles (Do you need the mechanical janitor to check the room?) (There’s no need for that……) (I think it had already escaped……) (……)
I can get close to Onee-sama as I please without any resistance……
Kuroko, when did you… Hei, don’t you dare!
Panel 4: This is a once in a lifetime opportunity. Instead of regretting not having it done, why not have it my way and just do it? At least I won’t have regrets this way.
Onee-sama! Here I come!

Page 5:
Panel 1:
1st bubble: Uh…… where did Shirai go?
2nd bubble: Kuroko? Oh…… She went to the washroom just now……
3rd bubble: Your face looks so red! Are you feeling well?
4th bubble: It’s, it’s nothing, not a big deal. I should feel better once I take a nap……
Panel 2:
Overexerting yourself is bad for the body.
It’s really nothing to be worried about! I’m just feeling a little tired that’s all……
Panel 3:
Hmm……. Then you should get some rest now.
Yes Ma’am……
Nevertheless, just a reminder.

Page 6:
Panel 1:
Ah~~~~ Kuroko……. Don’t……. Don’t suck so intensely, Ah, ah.
Below Panel 1:
If this goes on, I’ll moan for sure……
Small SFX bubbles from right to left:
Bubble 1: (Hah ah) 2: (Hah ah) 3: (Uh~~) 4: (Uh uhh~~)
Panel 2 (Right):
1st bubble: Regardless of what happens, please try and not to cause a disturbance.
2nd bubble: It’s not beneficial to both the students and teachers living in the dormitory if you cause any unnecessary uproar.
3rd bubble: If there was an emergency, you can contact me at anytime, and I’ll provide assistance as fast as possible.
Panel 4: Now if there’s no any other problem,
Panel 5:
I’ll take my leave now.
Take care.
Panel 6:
Good night…….
Warden……

Page 7:
Panel 1:
At last……
She left……
Panel 2:
Thanks to that bastard Kuroko, having my body to endure such is quite a toilsome errand……
Interconnecting Bubble: Onee-sama? Onee-sama?
3 small SFX bubbles (same): Ah
This is too exhausting…… My consciousness is getting blurry……. I can’t see what’s in front of me……
Panel 3:
……. But why is this jerk’s face so crystal clear?
Bubble 1: (Bugzapper)
Bubble 2: (Hei~~)
Bubble 3: (Bugzapper)
Having that said, when did this jerk appeared……
Panel 4: If you can’t keep up, just surrender already and give up this round’s Upper Level Experiment!
Panel 5: You……. Why do I have to surrender to a guy like you?
Any experiments would be irrelevant to a level 0 like you anyways!

Page 8:
Panel 1:
Bubble 1: I’m also quite troubled here.
Bubble 2: Because this is the result calculated by the supercomputer “Tree Diagram”……
Panel 2: Re… Results? Why… why does it result in doing this with you… you?!
Panel 3: Because when you answered, “It is fine if my partner is Touma”, and you agreed to the experiment immediately so why are you still asking this question?
Panel 4:
Bubble 1: No way! This is absolutely impossible! These…… these…….
Bubble 2: If you’re back on your spirits, let’s carry on with the experiment! The following is the program contents designed by the Tree Diagram.

Page 009:
Panel 1:
Bubble 1: During our experimentation with the Upper Level, due to there’s only one Railgun disenabling the condition of “defeating you a hundred times”, and so we’ve extended the plan to Misaka-chan.
Bubble 2: What, what does that mean?
Small SFX Bubble 1: (Ah) SFX Bubble 2: (A~Ah)
Bubble 3: In another perspective, could the conditions of the objective be fulfilled if we alternate the method to “pushing over”? Touma Touma is in a pinch.
Bubble 4: That’s two, two completely separate issues! And what’s with that speech impediment?
Panel 2:
Bubble 1: Yes, although there’s some level of difference between these two issues, the basic principles are still the same. Touma Touma is resolute and decisive.
Bubble 2: Well, Really! I have already suspected that that old computer junk’s logic has a problem since from the very beginning!
Small Bubble 1: I’m telling you to stop…… Bubble 2: Stop! Bubble 3: Ah~~~
Bubble 3: After recalculating, the results show that quantity must be added to make up for the insufficient quality. Touma Touma is getting serious.
Bubble 4: Stop talking with that speech impediment! It’s gross!

Page 010:
Panel 1:
Bubble 1: With that said, the experiment needs to be repeated more than 20000 times.
Small SFX Bubble 1 & 2 (same): (Hah ah)
Bubble 2: Twenty, twenty thousand? Are you kidding me?
Panel 2:
Small SFX Bubble 1,2,3: Ah
Bubble 1: Just like this, by ejaculating this thick liquid into Railgun’s body…… The contact of these two entities will result in a miraculous chemical reaction, thus producing a large amount of energy……
Panel 3:
Bubble 1: What……
Bubble 2: No, no way……
Panel 4:
Bubble 1: This way, we’ve completed the first Upper Level experiment.
Bubble 2: Stop…… Ah~~~~!!

Page 011:
Panel 1:
Right: Although I still haven’t gotten the grasp of what’s exactly happening, but why did I accept everything that is happening now without any resistance……
Is it really because of this jerk……
Left: No! That’s impossible! Who would like this jerk in the first place……
Panel 2: However, what’s with this kinky sensation in my chest……
Panel 2:
Bubble 1: This neighborhood…… is there no one here?
Bubble 2: According to the Tree Diagram’s calculation, the possibility that anyone would pass by is less than 10%, Touma Touma is relaying.
Bubble 3: I told you to stop that!
Panel 3: Are you afraid of being seen by acquaintance? Could it be that you’ll get more excited if there’s people watching you right now?

Page 012:
Panel 1:
Bubble 1: Who did you say will get excited? Hah~~?
Bubble 2: Ouch~~!!
Panel 2: I… I’m just cooperating with you with the experiment just because I have no choice. Don’t let it get over your head!
Panel 3: Sorry…… Please forgive my friend down there……
Panel 4:
Bubble 1: Railgun’s private place is also emitting faint electrical charges, it’s letting my penis getting excited by the stimulus.
Bubble 2: Now, let me return the favor back to you……
bubble 3: Ah…… Umm……..

Page 013:
Panel 2: SFX 1: Uhh…. SFX 2: Uhhh~~~~!
Panel 3:
SFX Bubble 1: (Hah ah) Bubble 2: (Ahh) Bubble 3: (Hah hah)
Bubble 1: Wuoh Oh! Even within this small hole there’s this shocking sensation! Looks like Railgun’s body is getting very aroused!
Bubble 2: I’m…… I’m not…… aroused……. Or anything……
Panel 4:
Bubble 1: I’m getting very excited over here!
Bubble 2: Ahh~~~~! You, you released it again! There’s so much of them……

Page 014:
Panel 1:
Bubble 1: Worry not, I’ll be hard in just a moment!
Bubble 2: I… I’m…… I’m not looking forward to it!
Small Bubble: Ah…….
Panel 2:
Bubble 1: Since you’re so looking forward to it, I won’t let you down!
Bubble 2: Eh?
Bubble 3: I’m going all out!
Panel 3:
Bubble 1: Ah
Bubble 2; Ah Ah~~
Panel 4:
Right : For real! What…… What kind of…… What kind of Upper…… What kind of Upper Level experiment is this?
Left: Oh, this? This is ours.
Ours?!

Page 015:
Right: This is our….
Left: Upper Level experiment of Love<3

Page 016:
Panel 1:
Right: How could I had that kind of lewd dream? Subconsciously I actually wanted to do it with him………? No, impossible! I won’t allow this! There’s a limit for how low one’s standard can be!
Left: What Upper Level of Love nonsense! It sound so ridiculous that I want to smack myself in the head! .......... But…… This excitement sensation in my heart won’t calm down………
Panel 2:
Bubble 1: What kind of strange things did you read again while you stayed up late? I heard some weird sleep talking just now.
Bubble 2: Little brats should go to bed earlier, or else your body won’t grow up properly.
Panel 3:
Bubble 1: And if that happens, your personality will also get twisted, then you’ll……huh?
Bubble 2: You………
Panel 4:
Bubble 1: This, this is all because of your fault!
Bubble2: This…… why?
Bubble 3: Ou, ouch!
Bubble 4: You’re just a Level 0 Esper, but you played… played… with my feelings…….
Bubble 5: ………. Huh? Did you say something just now?
Bubble 6: A, An, Any, Anyways! I’m going to teach you a lesson today! Don’t you run!
Bubble 7: I’m really misfortune~~

Page 017:
Thank you for your patronage, Flyking expresses his extreme gratitude.
My previous work’s setting was a library, so now let’s discuss topics about libraries.
Last October, Xindian Prefecture has its main library relocated and reopened, and the mayor proudly compares it to a 5 star library. So naturally I chose a day when I’m free and went to the library with my little sister. The library was situated on the third floor so it was easy to find even from the sideways. However we couldn’t find the entrance to the library from the front stairways, after we asked through the information counter then we knew the entrance was at the back section of the building. Riding the elevator to the third floor, the side paths of the corridors were full with artworks before we entered the library, then there was the art exhibition center and the computer center, after passing those the library’s entrance was finally visible. Unexpectedly there was a cafe once we entered the library, it’s the first time I’ve seen a library that sells coffee and boy did it leave an impression. After strolling over the place, besides the French windows, there’s not much to say about it. The library felt weird to me since it’s so sumptuous for a place for people to read books. The next time I’m having writer’s block I could consider coming to this place to change a place of mind, maybe I can even get some unexpected spark from this place ^^.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 28 2014, 03:26
Post #11
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


Editing bounty: https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11314

Here's the proofread script. There are only few places I'd like to ask for a revision/comments, marked in read, where I couldn't figure out the meaning enough to deal with the issues. Overall looks pretty good. I'll accept the bounty as soon as we can have those few red items done.

QUOTE(chung2795 @ Oct 26 2014, 19:18) *

Script for Delusional Electrical Maiden
Translator: Herreis
Page 000:
Title: Delusional Electrical Maiden (Preferred Translation)//
Delusional Discharging Maiden (Direct translation)
Page 001:
Preface:
At first I was going to make a debut of Mikoto and Kuroko, but unexpectedly it was surprisingly hard to develop this pair. On one side it doesn’t feel right if Mikoto was taking the lead, but on the other hand I don’t have a faintest idea of how to let Kuroko be the dominant one. This gave me quite a headache for quite some time now. If neither paths could be taken, I might as well start a new path, therefore I tried letting the main protagonist to lead the way. Because the plot took a different direction midway, the plot transitions might feel rough, but the story managed to develop successfully in the end.
It’s quite regrettable that I didn’t pair up Mikoto and Kuroko successfully. Although I do quite fancy the Yuri genre, but I just don’t have it when it comes to developing a good plot for a Yuri story. I would need more practice on this. I hope that I can create a Yuri work that will not only satisfy myself, but also to everyone reading it ^^.
Flyking

Page 002:
Panel 1:
……………
What the heck is this?
Panel 2:
Isn’t now the year of the tiger? Tiger strips match the image of the thunder deity quite well, so I think this is the best New Year gift for Onee-sama.
Panel 3:
I see now…… if that’s the case, sorry but I want to return the purchased goods~~
AAAHHH~~!!
Panel 4:
……That being the case, Kuroko has Kuroko’s ways of doing things……
Panel 5:
Huh?

Page 003:
Panel 2: AAAHHH~~~!! Kuroko! You……..
Panel 3: Purchased goods are not refundable! I’ll take Onee-sama’s pajamas for safekeeping for the time being.
Panel 4: Hei! Return my clothes this instant!
I don’t wanna~~ Come and catch me~~~~ <3
Panel 5: SFX: “Tok Tok Tok” (footsteps SFX)
This is bad! The warden is coming!
Panal 6: What’s with all these noises!

Page 004:
Panel 1: Hahahaha…….
There….. There was a cockroach flying around….. Just now
Panel 2: Bubbles (Cockroach?) (…… I think so)
Now this is simply…….
Kuroko’s happiest moment.
Panel 3: Bubbles (Do you need the robo-janitor to check the room?) (There’s no need for that……) (I think it had already escaped……) (……)
I can get as close to Onee-sama as I please without any resistance……
Kuroko, when did you… Hei, don’t you dare!
Panel 4: This is a once in a lifetime opportunity. Instead of regretting not having it done, why not have it my way and just do it? At least I won’t have regrets this way.
Onee-sama! Here I come!

Page 5:
Panel 1:
1st bubble: Uh…… where did Shirai go?
2nd bubble: Kuroko? Oh…… She went to the washroom just now……
3rd bubble: Your face looks so red! Are you feeling well?
4th bubble: It’s, it’s nothing, not a big deal. I should feel better once I take a nap……
Panel 2:
Overexerting yourself is bad for the body.
It’s really nothing to be worried about! I’m just feeling a little tired that’s all……
Panel 3:
Hmm……. Then you should get some rest now.
Yes Ma’am……
Nevertheless, just a reminder.

Page 6:
Panel 1:
Ah~~~~ Kuroko……. Don’t……. Don’t suck so intensely, Ah, ah.
Below Panel 1:
If this goes on, I’ll moan for sure……
Small SFX bubbles from right to left:
Bubble 1: (Hah ah) 2: (Hah ah) 3: (Uh~~) 4: (Uh uhh~~)
Panel 2 (Right):
1st bubble: Regardless of what happens, please try and not to cause a disturbance.
2nd bubble: It’s not beneficial to both the students and teachers living in the dormitory if you cause any unnecessary uproar.
3rd bubble: If there was an emergency, you can contact me at anytime, and I’ll provide assistance as fast as possible.
Panel 4: Now if there’s no any other problem,
Panel 5:
I’ll take my leave now.
Take care.
Panel 6:
Good night…….
Warden……

Page 7:
Panel 1:
At last……
She left……
Panel 2:
Thanks to that bastard Kuroko, having my body to endure this is quite annoying……
Interconnecting Bubble: Onee-sama? Onee-sama?
3 small SFX bubbles (same): Ah
This is too exhausting…… My consciousness is getting blurry……. I can’t see what’s in front of me……
Panel 3:
……. But why is this jerk’s face so crystal clear?
Bubble 1: (Bugzapper)
Bubble 2: (Hei~~)
Bubble 3: (Bugzapper)
Having that said, when did this jerk appeared……
Panel 4: If you can’t keep up, just surrender already and give up this round’s Upper Level Experiment!
Panel 5: You……. Why do I have to surrender to a guy like you?
Any experiments would be irrelevant to a level 0 like you anyways!

Page 8:
Panel 1:
Bubble 1: I’m also quite troubled here.
Bubble 2: Because this is the result calculated by the supercomputer “Tree Diagram”……
Panel 2: Re… Results? Why… why does it result in doing this with you… you?!
Panel 3: When you answered, “It is fine if my partner is Touma”, you agreed to the experiment immediately, so why are you still asking this question?
Panel 4:
Bubble 1: No way! This is absolutely impossible! These…… these…….
Bubble 2: If you’ve recovered your energy, let’s carry on with the experiment! The following is the content of the program designed by the Tree Diagram.

Page 009:
Panel 1:
Bubble 1: During our Upper Level experimentation, due to there Railgun disenabling the condition of “defeating you a hundred times”, and so we’ve extended the plan to Misaka-chan.
Bubble 2: What, what does that mean?
Small SFX Bubble 1: (Ah) SFX Bubble 2: (A~Ah)
Bubble 3: In another perspective, could the conditions of the objective be fulfilled if we alternate the method to “pushing over”? Touma-Touma is in a pinch.
Bubble 4: Those are two, two completely separate issues! And what’s with that speech impediment? [Copyeditor comment: is she referring to Touma-Touma?]
Panel 2:
Bubble 1: Yes, although there’s some level of difference between these two issues, the basic principles are still the same. Touma-Touma is resolute and decisive.
Bubble 2: Well, Really! I have already suspected that that old computer junk’s logic had a problem since from the very beginning!
Small Bubble 1: I’m telling you to stop…… Bubble 2: Stop! Bubble 3: Ah~~~
Bubble 3: After recalculating, the results show that quantity must be added to make up for the insufficient quality. Touma-Touma is getting serious.
Bubble 4: Stop talking with that speech impediment! It’s gross!

Page 010:
Panel 1:
Bubble 1: With that said, the experiment needs to be repeated more than 20000 times.
Small SFX Bubble 1 & 2 (same): (Hah ah)
Bubble 2: Twenty, twenty thousand? Are you kidding me?
Panel 2:
Small SFX Bubble 1,2,3: Ah
Bubble 1: Just like this, by ejaculating this thick liquid into Railgun’s body…… The contact of these two entities will result in a miraculous chemical reaction, thus producing a large amount of energy……
Panel 3:
Bubble 1: What……
Bubble 2: No, no way……
Panel 4:
Bubble 1: This way, we’ve completed the first Upper Level experiment.
Bubble 2: Stop…… Ah~~~~!!

Page 011:
Panel 1:
Right: I still haven’t gotten the grasp of what’s exactly happening. Why did I accept everything that is happening now without any resistance……
Is it really because of this jerk……
Left: No! That’s impossible! Who would like this jerk in the first place……
Panel 2: However, what’s with this kinky sensation in my chest……
Panel 2:
Bubble 1: This neighborhood…… is there no one here?
Bubble 2: According to the Tree Diagram’s calculation, the possibility that anyone would pass by is less than 10%, Touma-Touma is relaying.
Bubble 3: I told you to stop that!
Panel 3: Are you afraid of being seen by an acquaintance? Could it be that you’ll get more excited if there’re people watching you right now?

Page 012:
Panel 1:
Bubble 1: Who did you say will get excited? Hah~~?
Bubble 2: Ouch~~!!
Panel 2: I… I’m just cooperating with you with the experiment just because I have no choice. Don’t let it get over your head!
Panel 3: Sorry…… Please forgive my friend down there……
Panel 4:
Bubble 1: Railgun’s private place is also emitting faint electrical charges, it’s letting my penis getting excited by the stimulus.
Bubble 2: Now, let me return the favor……
bubble 3: Ah…… Umm……..

Page 013:
Panel 2: SFX 1: Uhh…. SFX 2: Uhhh~~~~!
Panel 3:
SFX Bubble 1: (Hah ah) Bubble 2: (Ahh) Bubble 3: (Hah hah)
Bubble 1: Wuoh Oh! Even within this small hole there’s this shocking sensation! Looks like Railgun’s body is getting very aroused!
Bubble 2: I’m…… I’m not…… aroused……. Or anything……
Panel 4:
Bubble 1: I’m getting very excited over here!
Bubble 2: Ahh~~~~! You, you released it again! There’s so much of them……

Page 014:
Panel 1:
Bubble 1: Worry not, I’ll be hard in just a moment!
Bubble 2: I… I’m…… I’m not looking forward to it!
Small Bubble: Ah…….
Panel 2:
Bubble 1: Since you’re so looking forward to it, I won’t let you down!
Bubble 2: Eh?
Bubble 3: I’m going all out!
Panel 3:
Bubble 1: Ah
Bubble 2; Ah Ah~~
Panel 4:
Right : For real! What…… What kind of…… What kind of Upper…… What kind of Upper Level experiment is this?
Left: Oh, this? This is ours.
Ours?!

Page 015:
Right: This is our….
Left: Upper Level experiment of Love<3

Page 016:
Panel 1:
Right: How could I had that kind of lewd dream? Subconsciously I actually wanted to do it with him………? No, impossible! I won’t allow this! There’s a limit for how low one’s standard can be!
Left: What Upper Level of Love nonsense! It sound so ridiculous that I want to smack myself in the head! .......... But…… This excitement sensation in my heart won’t calm down………
Panel 2:
Bubble 1: What kind of strange things did you read again while you stayed up late? I heard some weird sleep talking just now.
Bubble 2: Little brats should go to bed earlier, or else your body won’t grow up properly.
Panel 3:
Bubble 1: And if that happens, your personality will also get twisted, then you’ll……huh?
Bubble 2: You………
Panel 4:
Bubble 1: This, this is all because of your fault!
Bubble2: This…… why?
Bubble 3: Ou, ouch!
Bubble 4: You’re just a Level 0 Esper, but you played… played… with my feelings…….
Bubble 5: ………. Huh? Did you say something just now?
Bubble 6: A, An, Any, Anyways! I’m going to teach you a lesson today! Don’t you run!
Bubble 7: I’m really unlucky~~

Page 017:
Thank you for your patronage, Flyking expresses his extreme gratitude.
My previous work’s setting was a library, so now let’s discuss the topic of libraries.
Last October, Xindian Prefecture has its main library relocated and reopened, and the mayor proudly called it a 5 star library. So naturally I chose a day when I’m free and went to the library with my little sister. The library was situated on the third floor so it was easy to find even from the sideways. However we couldn’t find the entrance to the library from the front stairways. After we asked through the information counter then we knew the entrance was at the back section of the building. Riding the elevator to the third floor, the side paths of the corridors were full with artworks before we entered the library, then there was the art exhibition center and the computer center, after passing those the library’s entrance was finally visible. Unexpectedly there was a cafe once we entered the library, it’s the first time I’ve seen a library that sells coffee and boy did it leave an impression. After strolling over the place, besides the French windows, there’s not much to say about it. The library felt weird to me since it’s so sumptuous for a place for people to read books. The next time I’m having writer’s block I could consider coming to this place to change a place of mind, maybe I can even get some unexpected spark from this place ^^.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 29 2014, 07:44
Post #12
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


[www.mediafire.com] http://www.mediafire.com/view/spihs3kdz01n..._(revised).docx
1. Page 7: "At least" corrected to "At last". (corrected)
2. The "disenabling" was a mistake at my part. (corrected) Corrected to "During our experimentation with the Upper Level, due to there’s only one Railgun-chan, the condition of “defeating you a hundred times” cannot be fulfilled, and so we’ve extended the plan for Misaka-chan."
3. The "pushing over"(推到) means fucking or making her cum or overpowering in a sexual sense in Chinese. (unchanged, or you can find a more suitable phrase for that)
4. Yes the "speech impediment" refers to the Touma using the phrase "Touma-Touma", 口癖 if translated directly is "speech habit" but I think it's more suitable with "speech impediment". (unchanged) *Something like some characters always says desu etc.
5. "kinky" at page 11 has been replaced with the more suitable word "intertwined". (corrected).
Basically, the link up there is probably fine for editing and typesetting (IMG:[invalid] style_emoticons/default/biggrin.gif)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 29 2014, 13:46
Post #13
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


Final proofreading comments:

3. I think this reads better: "Bubble 3: Perhaps the objective will be fullfilled if we make this more forceful? Touma-Touma is in a pinch."

4. Ah. I think speech habit is better.

5. Perhaps "confusing" would be better?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Oct 29 2014, 17:37
Post #14
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


3. Well it's not the direct translation but sure why not the meaning conveyed is pretty close.
4. Depends on your preferences I have no objection on whether you want to use either one.
5. The original word 纠结 literary means entangled//intertwined, like the feeling you get in your chest when you're confused or frustrated, but sure the term confusing can be used too.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Nov 20 2014, 10:29
Post #15
Jay Low



Casual Poster
****
Group: Members
Posts: 435
Joined: 9-July 12
Level 281 (Lord)


About:
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11115

What are the rules for an EHCOVE-style credits page?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Nov 24 2014, 15:15
Post #16
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


QUOTE(Jay Low @ Nov 20 2014, 03:29) *

About:
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11115

What are the rules for an EHCOVE-style credits page?


See here.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 17 2014, 15:06
Post #17
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


So I'd really like to see https://e-hentai.org/g/584894/120ed731c1/ translated, but we only have the Chinese version, no Japanese RAW to work with (IMG:[invalid] style_emoticons/default/sad.gif) Can anybody comment on whether this is a translation or a rewrite, before I commission someone for this?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 17 2014, 16:28
Post #18
qazmlpok



Casual Poster
***
Group: Members
Posts: 141
Joined: 2-June 10
Level 171 (Lord)


https://e-hentai.org/g/145332/c02fb6de71/

Isn't this the raw?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 26 2014, 10:38
Post #19
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


Thanks, I must've missed it somehow.

How about https://e-hentai.org/g/617030/210f6e2d4a/ ? Seems like a Chinese original based on the comments?
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Dec 31 2014, 15:07
Post #20
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


New bounties for dojins I am relatively sure are Chinese (let me know if I messed up and they are translations, or already in English)

https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11645 [WhistlerX] [Suisei no Gargantia]
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11644 [炉研所 (鬼父神奈)] 戰前補給 (艦隊これくしょん-艦これ-) KanColle
https://e-hentai.org/bounty.php?bid=11643 [Aokihoshi (Flyking)] Hakudaku Seitokai (Accel World)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 4 2015, 14:59
Post #21
oneiwonder



Newcomer
*
Group: Recruits
Posts: 16
Joined: 16-August 12
Level 12 (Novice)


Alright I've accepted the bounty and have started working on cleaning it. Just to make sure I should follow the last script posted with the edits to it posted underneath it correct? Other wise I look forward to editing this colored book.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 4 2015, 15:14
Post #22
Red of EHCOVE



Viceroy of Oook & EHCOVE cofounder
**********
Group: Gold Star Club
Posts: 9,493
Joined: 28-April 07
Level 365 (Godslayer)


There are some proofreading comments in the posts on the previous page following the script, so just make sure you incorporate them, too - thanks!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 19 2015, 07:36
Post #23
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


Script for Hakudaku Seitokai (White-Stained Student Council)
Translator: Herreis
Page 01:
Title: White-Stained Student Council (Hakudaku Seitokai)
Page 02:
Preface:
I had the impulse to create “White-Stained Student Council” when I was working on my Guilty Crown doujin, but I gave up on the idea afterwards due to various reasons. However the title is coincidentally revived with the emergence of this doujin.
Because Kuroyukihime is also vice president of the student council, in addition to Fūko and Arisa from Guilty Crown shares the same voice actress, thus I made use of these elements to imagine Kuroyukihime’s activities with the student council.
I hope this doujin is able to bring happiness and pragmatic feelings to you.
~Flyking

Page 03:
Panel 1: There has been a lot of weird incidents happening lately, and the student council is investigating as we speak of it now.
Panel 2: Haruyuki, could you come with me?
Panel 3: So the student council is also responsible for these kinds of things as well….
Panel 4: After we finish the investigation smoothly, I’ll allow you to lick my feet…
Panel 5: This… Isn’t this a certain quote from a golden-haired princess?
Panel 6: But Senpai doesn’t has any rack…
Panel 7: SAYING THAT IS PROHIBITED!

Page 04:
Panel 1: The Convulsing Locker
The locker in the Science Room shakes and emits an unsettling sound after school is over…

Small Bubbles:
1st Bubble on top right: Uhh
2nd Bubble on top middle: Uhh
3rd Bubble on middle: Ahh
4th Bubble on middle: Ahh
5th Bubble on left: Huh?
Panel 2: Senpai, why are we taking the initiative to create the convulsions?
Panel 3: With us causing the vibrations, maybe we can trigger “them” to resonant.
Panel 4: Those “things” might come out…
Panel 5: Who knows? But I am sure that there something coming out from Haruyuki…
Panel 6: It’s really heaped in here…
Panel 7: It, it’s because Haruyuki is such a big bone…

Page 05:
Panel 1: So in the end we can’t find the reason of convulsions. Not that that’s the main emphasis.
Panel 2: Senpai did you say something just now?
Panel 3: Uh, it’s nothing. Having that said, this amount is really… really surprising…
Panel 4: Ah ha ha ha……
Panel 5: It feels like you still can go on…
Panel 6: Eh?
Panel 7: Let’s start with experimenting how much can you fill <3
Panel 8: Senpai, please wait for a moment!

Page 06:
Panel 1: Fūko in the Restroom
After one is fully accelerated within the male restroom in the second building, be prepared for the pranks from the restroom’s spirit…
Bubble 1: Fūko-san?
Bubble 2: She has already transferred <3 with the ICBM…
Panel 2: Ah, ah, I can’t concentrate, I can’t even see my balls at this rate…
Panel 3: You’re being too greedy here Karasu-san, Fūko can’t even see your balls now, how big do they need to be to satiate your needs?
Panel 4: Not that! I’m talking about the stuff in the fields…
Panel 5: Gee gee <3 Then let’s use Karasu-san’s balls to create a new record <3
Panel 6: Huh? What kind of record…

Page 07:
Panel 1: Karasu-san… You’re certainly the only person that can bring me to the sky!
Panel 2: Ah! Ah! Karasu-san! Higher, fly higher!
(The small bubbles are basically “ah” and other moaning)

Page 08:
Panel 1: The Meows in the Restroom
Situation right beside the room where Fūko appeared, the ululation of cats can be heard…
Bubble 1: Keeping cats in the school is prohibited…
Bubble 2: Meow
Bubble 3: Then… is keeping pigs okay?
(Basically, the red words are variants of Nyaa to Nyaaaahhh etc)
Panel 2: Be, be careful. Don’t do that!
Panel 3: You feral cat…
You’re always trying to get into men’s pants, what are you thinking?
Panel 4: I’m just…
Panel 5: There’s… There’s no way… I can… speak now!

Page 09:
Panel 1: Who told you to insert it into me!!
Nyaah!!
Panel 2: You… It’s bad enough you’re inside of me, don’t move all by yourself!
Panel 3: Ahh~~ I’m coming!
Bubble on top: Ah
Bubble on top left: Nyaah
Bubble on bottom right: Nyaah
Bubble on bottom: Don’t~!!
Bubble on bottom left: Nya
Panel 4: Takkun you meanie~~!!

Page 10:
Panel 1: The Phantom of the Saloon
The table on the center seems to be moving although there’s no one there…
Bubble 1: This avatar was designed to act in concert with Haruyuki,
Bubble 2: Is it suitable?
Panel 2: To be using Burst points to make love, it seems that Haruyuki is quite rich!
Boys really do have an insatiable desire in lewd acts….
Panel 3: I really do want to experience cumming in front of the public even if only once…
Panel 4: … Huh?
Panel 5: No, nothing! The only way to experience the thrill of making love in front of everybody without getting caught is by using the Burst Link.

Page 11:
Panel 1: Why do I still feel like being watched…… Or am I just overthinking……?
Panel 2: Haruyuki’s sperm……
Panel 3: Flowing out of Kuroyukihime’s body….
Panel 4: Being watched by everyone…
Panel 5: This is embarrassing…
Panel 6: ……Eh?

Page 12:
Panel 1: The Rooftop’s Maiden
The maiden is always surrounded by crows…
The maiden flies to the boundary of the sky with the help of the crows…
The maiden reaches the boundary of the roof step by step…
Bubble 1: I’m very thankful for the help that you’ve given, Yellow King-kun.
Bubble 2: Why do I have to help her in these kinds of things!
Panel 2: Gee gee… There are so many Karasu-sans! So adorable <3
Panel 3: Fūko really has no resistant to crow (Karasu) attributes <3
Panel 4: This is astounding. Do all the crows in Tokyo have huge peckers?

Page 13:
Top:
Panel 1: Ahh <3<3<3
No need to rush!
Panel 2: I will make sure to give sufficient love to everyone of you.
Panel 3: But if you all continue to be impatient like this….
Middle:
Panel 4: … Then it won’t be my fault if anyone of you gets left behind!
Bottom:
Panel 5: Ahh!!
There a few more getting inside me!
Panel 6: Oh dear…
Panel 7: Listen to me when I’m speaking!
Panel 8: Ahh ahh ahh ahh <3 <3 <3 <3

Page 14:
Panel 1: The Final Report
In the end, the strings of events were all caused by Nega Nebulas…
Bubble 1: You know too much.
Bubble 2: You need to be silenced.
Panel 2: To make sure Haruyuki doesn’t spill out our secrets, we’ll need to implement some special training on your penis!
Panel 3: How… How are these two relatable?
Panel 4: Prepare yourself Karasu-san <3
Panel 5: Huh~?

Panel 15:
Panel 1: Kō-chan…
Panel 2: Yes?
Panel 3: We’re already in position, please take the lead in the practice as the leader.
Bubble 1: Eh?
Ahh~
Panel 4: Fūko, wait, please wait for a moment! This is too sudden……
Panel 5: Karasu-san please cooperate quickly with the leader!
Panel 6: Ahh… Affirmative!
Panel 7: Unlimited Neutral Field START!!!
Panel 8: I’m still not prepared…
Panel 9: Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh

Page 16:
Panel 1: Ahh, Ahh~~ Karasu-san, please go harder!
Panel 2: I can’t, I can’t, I can’t hold on anymore!
Panel 3: Kō-chan how can you be so pessimistic…
Panel 4: I’m really weak with these kinds of things!
Panel 5: Karasu-san, you heard it, please implement some strengthening exercises on the leader’s weak spot <3
Panel 6: Eh? Please, please give me a moment!
Red bubble 1: It’s coming
Red bubble 2: Cum
Red bubble 3: Your hot
Panel 7: Haruyuki you idiot

Panel 17:
Panel 1: Incidentally
Yuniko is currently staying as a guard at Arita’s place……
Bubble 1: You dare to place the Red King as a footnote?
Bubble 2: Is your asshole itchy?
Panel 2: Niko, this is really distracting from the strategy making…
Panel 3: Shut up! This is just me showing off my maneuver abilities, I won’t accept even if you have any opinion! Your chit-chatting is the real distractions over here!
Panel 4: If you don’t stop this right now, I’m really going to go full out on Niko…
Panel 5: Hah? You’re only a mere melee small fry, and you’re trying to challenge the Red King? Do you want me to make some holes in your brain? Will you sober up after I blow some holes up in your brain?

Page 18:
Afterword:
Due to my unhealthy diet and abnormal resting times, I caught something unpleasant during the times I was in this battlefield--- hemorrhoids. I really don’t know what to do now since drawing requires a lot of focus and it’s really easy to lose your concentration when it hurts everytime I sit down.
However with this incident, it let me gave some thought on “Does anal sex feel like hemorrhoid?”…… As a creator for adult works, I’m really interested if there’s answers for these kinds of questions (excited)
Panel 1: Niko was just a bit cheeky just now, please forgive me!
I’ll listen to onii-chan next time, so please, don’t….
Panel 2: Ahh~~~!!!
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 20 2015, 14:54
Post #24
NekoHime27



忙しい猫姫
***********
Group: Catgirl Camarilla
Posts: 10,795
Joined: 9-July 11
Level 405 (Godslayer)


Script for Please Teach Me! Bellows Onee-Chan
Translator: Herreis
Page 01:
Title: Please teach me! Bellows Onee-Chan

Page 02:
Panel 1: There’s a lot of adjusting that needs to be done now that Chamber is gone…
Panel 2: On this aquatic world, swimming is a must-learn ability…
Panel 3: What a joyous swim!
Panel 4: Huh ah!
Panel 5: Huh ah!
Panel 6: The tides are a bit strong today…
Panel 7: It almost washed away my swimwear!

Page 03:
Panel 1: Your swimming skills improve quite quickly
Panel 2: Ledo
Panel 3: …………….
Panel 4: This is bad!
No wonder my butt feels chilly…
Panel 5: My swimming trunks…
were washed away!!
Panel 6: ?
Panel 7: You’re not coming up yet?
Panel 8: Or…
Panel 9: Do you still want to swim a bit more?
Outside Panel: Your spirit is commendable! Youngster.
Panel 10: That’s not the case, Bellows…

Page 04:
Panel 1: ?!
Panel 2: Wuaah!!
Panel 3: Why is there suddenly a huge tide…
Panel 4: *cough* *cough* …
Panel 5: Uhh…. Ouch!!
Panel 6: Eh?
Panel 7: Wuahhhah!!
Panel 8: What kind of situation is this?
Panel 9: ?!
Waah!! Bellows, this is not intentional…
Panel 10: No wonder you’re not coming up, your swimming trunks was washed away didn’t it?

Page 05:
Panel 1: Anyway… Yours is quite impressive!!
Panel 2: I… I have no idea why it’s like that!
Panel 3: Ever since I saw Amy’s dancing performance…
Panel 4: It always gets hard and hot, even when I woke up…
Panel 5: ?!
Panel 6: Bel… Bellows?! What are you doing?!
Panel 7: No need to be shy, this is the sign of adulthood.
Panel 8: You like Amy don’t you?
Panel 9: Eh eh!?
Panel 10: This is the proof of love!
Panel 11: But it’s quite troublesome if not dealt with properly…!
Panel 12: Let me teach you a pleasant lesson to deal with this

Page 06:
Panel 1: Wait! There is…
Panel 2: You can’t do this, that place is dirty!!
Panel 3: Uhh Uh!!
Panel 4: It’s completely swallowed!
Panel 5: Ahh… Don’t… this is really filthy
Panel 6: Hah Ah
Panel 7: But this feels so pleasurable…
Panel 8: Ahh ahh ahh~~ I… I…
Bubble 1: *slurp*
Bubble 2: *gulp*
Panel 9: I think my pee is coming out…

Page 07:
Panel 1: *gulp*… Shoo it rout! (This is not craplation it is intentional)
Bubble 1: *slurp*
Panel 2: Ret me teiste Redo’s fravour… (This is not craplation it is intentional)
Panel 3: This is bad, I…
Panel 4: Can’t hold back anymore!
Panel 5: Uhh Ahh Ahh Ahh Ahh!
Panel 6: Come… Pee is coming out!!
Bubble 2: *gulp*
Bubble 3: *slurp*
Panel 7: Pee… So much white pee… so satisfying…
Panel 8: Heh heh… This is what they call ejaculation! So thick and concentrated… A child’s flavor
Panel 9: This is really Ledo’s first time

Page 08:
Panel 1: Hah ah…
Panel 2: A young virgin’s taste is truly irresistible
Panel 3: Be… Bellows…
Panel 4: This is weird…
Panel 5: It became larger now…
Panel 6: This is indeed Ledo’s meat stick, there’s really no helping this…
SFX: *undress*
Panel 7: Let onee-san teach you…
Panel 8: A more comfortable lesson!
Panel 9: Firstly, put your meat stick inside here…
Panel 10: Hah ah…
Panel 11: Tight!
Panel 12: uhh… Uhhnnn…
Panel 13: I… I’m coming in!!

Page 09:
Panel 1: Wuo Ah!!
Panel 2: Bellows’ body feels so good!!
Bubble 1 & 2: Hah Ahh
Panel 3: Heh heh, I’m pretty confident when it comes to my pussy!
Panel 4: It feels so good when Ledo’s meat stick keeps coming in and out of my pussy~~
Panel 5: Uhh ah… It feels like you’re sucking me into there!
Small Bubbles: Basically all are variants of moanings
Panel 6: Huh Ahh……. Ledo you really have good waist stamina….
Panel 7: Sex feels really good right!?
Panel 8: Ledo, you’re…?
Panel 9: Uhh wuuaahhhh!!
SFX: *Picks up*
Page 10:
Panel 1: Yiiiaahhh!! Ledo… Why did you suddenly...
Panel 2: This is too embarrassing!!!
Panel 3: If you do it that roughly, you’re hitting…
Small Bubble SFX: Basically variants of rubbing sounds
SFX: (顶到) *Hitting/ grinding*
Panel 4: the deepest part of my womb…
Panel 5: Ehnn Ahh~

Page 11:
Panel 1: Hah ahh… Ah…
Panel 2: Bellows’ pussy feels so tight…
Panel 3: Feels too good…
Panel 4: Un Ahh…
Panel 5: Uh Ah Hah… Ledo’s hard and hot penis is penetrating my pussy…
Bubble Red: Hah ah
Panel 6: My pussy is so full… So comfortable~
3 Black Bubbles: *squishing SFX*
Panel 7: Hahh ahh
Panel 8: What a formidable penis…
Panel 9: Bellow’s breasts are so big and soft… I can’t get enough of them
Bubble 1: Huuh Ah
Bubble 2: Hah Ah
Panel 10: Don’t! Don’t rub it like that, it’s too extreme…

Page 12:
Panel 1: Ahh ahh… My body is so hot……
Panel 2: Your hot penis just doesn’t stop
Small Bubble: Hah Ah
Panel 3: My pussy is melting…
Panel 4: Ahh Hah Emh…
Panel 5: If it goes on like that…
Panel 6: Bellows, I… I’m cumming!!
SFX: *Pumping*
Panel 7: No!! Don’t come inside…
Panel 8: Hah Ahh…
Panel 9: I’m going to be pregnant!!
Panel 10: Uhh ahh ahh wuaahh ahh ahh…….

Page 13:
Panel 1: Ahhhhhh!!
Panel 2: Uahh Ahhh Ahh
Panel 3: Hah ahh… ahh…
Bubble: *pulls*
Panel 4: The hot semen…
Panel 5: are overflowing…
Panel 6: Isn’t this great…
Panel 7: I only wanted to help you release some stress initially…
Panel 8: How can you go overboard and come inside! Ledo…
Panel 9: I’m sorry… It really feels too comfortable, so……
Panel 10: You’ll have to take full responsible for what happens next!
Panel 11: Le - Do - Sa – An
Panel 12: Wu Ahh!!

Page 14:
Bubble 1: Put back your OOO!
Bubble 2: Go to sleep already!
Title: Please teach me! Bellows Onee-Chan
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

 
post Jan 21 2015, 09:15
Post #25
meow_pao



It's Always Tea-Time
*********
Group: Global Mods
Posts: 5,364
Joined: 20-September 09
Level 457 (Godslayer)


Proofread and revised script for "Delusional Electrical Maiden". Most of the changes here involve the rephrasing of sentences to make them sound more natural. There are, however, two untranslated text bubbles remaining, as well as a question I have on Mikoto's use of the third person for Kuroko (all highlighted in red).

LEGEND:

EMPTY LINES - Separation between panels
XXX: xxx // xxx - Text spread across two bubbles (separated by "//")


P00
TITLE: Delusional Electrical Maiden


P01
I was going to do a debut work featuring Mikoto and Kuroko at first, but I didn't expect to find it surprisingly hard to develop this pair. On one hand, it didn't feel right to have Mikoto take the lead, but on the other hand, I had no idea of how to let Kuroko be the dominant one. This gave me quite a headache for some time.
Since neither path could be taken, I decided to try starting a new path by letting the main protagonist lead the way. Since the plot took a different direction midway, the transition may feel abrupt, but the story managed to come together successfully in the end.
I regret that I wasn't able to pair up Mikoto and Kuroko successfully. I'm a fan of the yuri genre, but I just don't have what it takes to develop a good plot for a yuri story. I need more practice on this. I hope that I can create a yuri work someday that will not only satisfy myself, but everyone else reading it as well ^^.
Flyking


P02
MIK: ... // What the heck is this?

KUR: It's the Year of the Tiger, isn't it? Tiger stripes go well with the image of the thunder god, so I think this is the best New Year gift for Onee-sama♥

MIK: I see... In that case, no thanks, but I'd like to have this gift returned~~
KUR: Ahh~!!

KUR: <MISSING>
MIK: <MISSING>

MIK: ...In any case, Kuroko has Kuroko's ways of doing things... <Does she really refer to Kuroko in the third person, or would "you have your own way of doing things" be more appropriate?>

MIK: Huh?


P03
MIK: Ahh~!! Kuroko! You...

KUR: Purchased goods are non-refundable! // I'll take Onee-sama's pajamas for safekeeping for now.

MIK: Hey! Give me back my clothes!
KUR: I don't wanna~~ Try and catch me~~♥

SFX: Stomp stomp stomp...
MIK: Oh no! It's the dorm supervisor!

SUP: What's all this racket about?!


P04
MIK: Hahaha...
MIK: There was... a cockroach flying around... just now...

KUR: This really is...
SUP: A cockroach?
MIK: ...Yeah.
KUR: the happiest moment in my life.

KUR: I can get as close to Onee-sama as I want without her putting up a fight...
SUP: Do you need the robo-janitor to check out the room?
MIK: No need... // I think it already flew away...
MIK: Kuroko, when did you... Hey~! Stop that!

KUR: This is a once-in-a-lifetime chance. Instead of letting this opportunity go, why not take advantage of it? That way, I'll have no regrets whatsoever.
KUR: Onee-sama! Here I come!


P05
SUP: Hey... Where's Shirai?
MIK: K-Kuroko? Um... She went to the washroom just now...
SUP: Are you feeling okay? Your face is so red!
MIK: I-It's nothing. It's no big deal. I'll probably feel better once I take a nap...

SUP: Overexerting yourself is bad for your health.
MIK: It's really nothing to worry about! I'm just feeling tired, that's all...

SUP: Hmm... Then make sure you get some rest.
MIK: Yes, Ma'am...
SUP: That was just a reminder.


P06
MIK: Ah~~ Kuroko... Don't... Don't suck on it so hard! Ah! Ah!

MIK: If you keep doing that, I'm really going to start moaning...
SFX (small bubbles, from right to left): Haah // Haah // Uh~~ // Uhhh~~

SUP: In any case, please refrain from causing further disturbances.
SUP: All the noise you're making is causing trouble for the other students and teachers living in this dormitory.
SUP: If there's an actual emergency, you can contact me any time and I'll assist you as soon as possible.

SUP: Now, if there are no other problems,

SUP: then I'll be taking my leave.
SUP: Take care.

MIK: Good night...
MIK: Ma'am...


P07
MIK: Finally...
MIK: She's gone...

MIK: That bitch Kuroko. Forcing my body to keep still through all of that was such a pain...
KUR: Onee-sama? // Onee-sama?
SFX (small bubbles x3): Haah
MIK: I'm so exhausted... I'm losing consciousness... I can't see straight anymore...

MIK: ...But why's this idiot's face showing up so clearly?
TOU: Bug zapper.
TOU: Hey~~
TOU: Bug zapper.
MIK: And when did this idiot show up, anyway...?

TOU: If you can't keep up, just surrender and give up on this round's Upper Level Experiment already!

MIK: You... Why should I surrender to an idiot like you? // Besides, a Level Zero like you has no use for experiments, anyway!


P08
TOU: Well, this is a problem.
TOU: Because this is exactly the result predicted by the "Tree Diagram" supercomputer...

MIK: R-Result? Why... Why did it end up with me doing this with you?!

TOU: You agreed to this experiment when you said, "I'm okay with Touma as my partner," so why are you still asking that question?

MIK: No way! This can't be happening! This... This...
TOU: Now that you've recovered your energy, let's continue with the experiment! // This is the program designed by the Tree Diagram.


P09
TOU: During our Upper Level experimentation, we found that we couldn't meet the condition of "defeating you a hundred times" because there's only one Railgun-chan. That's why we extended the plan to include Misaka-chan.
MIK: Wait, what does that mean?
SFX (small bubbles, right to left): Ah // Ah~Ah
TOU: In other words, perhaps the conditions of that objective would be met if we changed the method to "pushing you down"? Touma-Touma is in a pinch.
MIK: T-Those are two completely different issues! // And what's with that weird way of talking?

TOU: Yes, there may be a difference between those two issues, but the basic principle is still the same. Touma-Touma is resolute and decisive.
MIK: Geez! I knew there was a problem with the logic of that old trash heap of a computer from the very beginning!
MIK: I'm telling you to stop...!
MIK: Stop!
MIK: Ahh~!
TOU: After recalculating, the results show that quantity must be increased to make up for the insufficient quality. Touma-Touma is getting serious.
MIK: Stop talking that way! It's disgusting!


P10
TOU: Anyway, this experiment needs to be repeated over twenty thousand times.
MIK: T-Twenty thousand? // Are you kidding me?
SFX (small bubbles x2): Haah

SFX (small bubbles x3): Hah
TOU: By ejaculating this thick fluid into Railgun-chan's body like this... contact between these two entities will result in a miraculous chemical reaction, producing a huge amount of energy...

MIK: What?
MIK: N-No way...

TOU: And with this, we've completed the first Upper Level experiment.
MIK: Stop... Ah~~!!


P11
MIK: I'm still not sure what's going on. Why am I doing all of this without any hesitation...? Could it be that this idiot...
MIK: No! That's impossible! Who'd fall for an idiot like this in the first place...

MIK: But what's this strange feeling I have in my chest...?

MIK: Is there anyone around... this part of town?
TOU: The Tree Diagram predicts a less than ten percent probability of anyone passing by. Touma-Touma is relaying.
MIK: I told you to stop that!

TOU: Are you worried about being seen by someone you know? Isn't it more exciting with other people watching?


P12
MIK: Huh~? Who'd get excited from this?!
TOU: Yeow~!!

MIK: I-I'm just going along with the experiment because I don't have a choice. Don't get so full of yourself!

TOU: I'm sorry...! Please forgive my little friend down there, too...

TOU: Railgun-chan's private spot is releasing faint electrical charges. My penis is getting all excited from the stimulus...
TOU: Allow me to return the favor...
MIK: Ah... Uhh...


P13
MIK: Uhh...
MIK: Uhhh~~!

SFX (small bubbles, right to left): Haah // Ahh // Haah
TOU: Whoa! I can feel a shocking sensation from within this small hole of yours! It looks like Railgun-chan's body is really aroused!
MIK: I'm... I'm not... aroused... or anything...

TOU: You're really turning me on!
MIK: Ahh~~! You... You came again! And so much, too...


P14
TOU: Don't worry! I'll get hard again in no time!
MIK: I'm... I'm... not asking you to!
SFX (small bubbles x2): Ah...

TOU: I know you're looking forward to this a lot, so I won't let you down!
MIK: Huh?
TOU: I'll be going all out!

MIK: Ah!
MIK: Ah! Ah!

MIK: Ah, geez! What... What kind... What kind of experiment... What kind of Upper Level experiment is this?!
TOU: This? This is our...
MIK: Our what?!


P15
TOU: This is...
TOU: our Upper Experiment of Love♥


P16
MIK: How could I have had a dream as lewd as that? Does that mean I actually want to do it with him...? No, it can't be! I won't accept that! There's a limit to how low one's standards can go!
MIK: And what's with that "Upper Level of Love" nonsense? It sounded so stupid that I wanted to smack myself in the head! ... But, still... this feeling in my heart won't go away...

TOU: Hey, what weird stuff did you stay up late reading? You were talking about some really strange things in your sleep.
TOU: A brat like you should go to bed early, or else your body won't grow up properly.

TOU: And when that happens, your personality will get all twisted, and then you'll... huh?
MIK: You...

MIK: This is all your fault!
TOU: What...? Why?
MIK: Ow, ow! // You're just a Level Zero esper, but you played... you played... // with my feelings...!
TOU: ...Huh? What are you talking about?
MIK: N-N-Never mind that! I'm going to teach you a lesson today! Don't you dare run away!
TOU: I hate my luck~~!


P17
Thank you for reading this. I, Flyking, would like to express my sincere gratitude to you.
My previous work's setting took place in a library, so let's talk a bit about libraries.
Last October, Xindian District reopened its main library at a new location, and the mayor proudly called it a "five-star" library. Because of that, I decided to visit it together with my little sister on a day that I was free.
The library was located on the third floor, so it was quite easy to find. However, we couldn't find the entrance from the front stairway. After asking around at the information counter, we were told that the entrance was actually located at the back of the building.
After taking the elevator to the third floor, we saw that the corridor leading to the library was full of artwork. We passed an art exhibition center and a computer center along the way before reaching the library entrance.
Once we entered the library, we were surprised to find a cafe there. It was the first time I saw a library that sells coffee, and it really left an impression on me.
We walked around the place, but there's not much to say about it aside from the French windows. The library felt weird to me because it seemed to be too luxurious a place for people to read books.
The next time I get writer's block, I'll consider going back to there for a change of scenery. Perhaps I might even find an unexpected spark of inspiration there ^^.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post


13 Pages V < 1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 


Lo-Fi Version Time is now: 28th April 2025 - 02:21